GE GXRLQR Installation Instructions Download Page 1

USEPA

Influent

Influent

Effluent

% Reduction

Min. Required

Parameter

MCL

Challenge Concentration

Average

Average

Maximum

Average

Minimum

Reduction

USEPA

Concentation d’amorce 

Moyenne dans 

Eau sortante

Réduction en pourcentage 

Réduction requise 

Parametre

MCL

dans l’eau entrante 

l’eau entrante 

Moyenne 

Maximum

Moyen 

Minimum

minimum

USEPA

Influente Influente

Efluente

% de reducción

Reducción mínima 

Parámetro

MCL

Concentración de reto

Promedio 

Promedio

Máximo 

Promedio

Mínimo

necesaria

Standard No. 42: Aesthetic Effects / Norme No. 42: Effets esthetics / Estándar No. 42: Efectos aestéticos

Chlorine/

2.0 mg/L ± 10%

2.0 mg/L

<0.05 mg/L

0.06 mg/L

>97.52%

97.00%

50%

Chlore/Cloro

T & O

Particulate**/

at least 10,000 particles/mL/

14,000,000 #/mL

196,666 #/mL

370,000 #/mL

99.00%

97.40%

85%

Particules/Partículas

Au moins 10 000 particules/ml/

por lo menos 10,000 partículas/mL

Standard No. 53: Health Effects / Norme No. 53 : Effets sur la santé / Estándar No. 53: Efectos sobre la salud

Turbidity/

0.5 NTU***

11 ± 1 NTU***

10.5 NTU

0.125 NTU

0.30 NTU

98.80%

97.30%

0.5 NTU

Turbidité/Turbidez

Cysts/Spores/Quistes

99.95% red.

Min. 50,000L

122,000 #/L

<1

<1

>99.99%

>99.99%

>99.95%

Asbestos/Asbeste/

99% red.

10

7

and/et/y 10

8

fibers/fibres/fibras/L;

126.5 MF/L

<.17

<.17

>99.99%

>99.99%

>99%

Amianto

fibers/fibres/fibras > 10 micrometers in length/

10 micromètres de longueur/

10 micrómetros de longitud 

Lead/Plomb/

0.010 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

0.150 mg/L

<0.001

<0.001

>99.30%

>99.30%

0.010 mg/L

Plomo, pH 6.5

Lead/Plomb/

0.010 mg/L

0.015 mg/L ± 10%

0.150 mg/L

<0.001

<0.001

>99.30%

>99.30%

0.010 mg/L

Plomo, pH 8.5

Mercury/Mercure/

0.002 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

0.006 mg/L

0.0003

0.0005

95.00%

91.70%

0.002 mg/L

Mercurio, pH 6.5

Mercury/Mercure/

0.002 mg/L

0.006 mg/L ± 10%

0.0059 mg/L

0.00073

0.0018

88.10%

69.20%

0.002 mg/L

Mercurio, pH 8.5

Lindane/Lindane/Lindano

0.0002 mg/L

0.002 mg/L ± 10%

0.0019 mg/L

0.000035

0.00016

97.90%

91.80%

0.0002 mg/L

Atrazine/Atrazine/Atrazina

0.003 mg/L

0.009 mg/L ± 10%

0.0102 mg/L

<0.00105

<0.0027

89.40%

76.30%

0.003 mg/L

*Tested using a flow rate of 0.78 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; 

temp. of 68° ± 5°F (20° ± 3°C)

**Measurement in particles/mL. Particles used were 0.5–1 microns
***NTU—Nephelometric Turbidity Units

Operating Specifications

Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838 l); up to six months
Pressure requirement: 35–120 psi (2.8–8.2 bar)
Temperature: 33–100°F (0.6–38°C)
Flow rate: 0.78 gpm (2.9 lpm)

Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown
quality without adequate disinfection before or after the system.

Small parts remaining after the installation could be a choke hazard.
Discard safely.

Your new GE water dispenser/icemaker water replacement filter gives you up to 750 gallons or 6 months of great-tasting water. Filter should be changed after 6 months of use.
Votre nouveau filtre de remplacement à eau GE pour générateur de glaçons procure jusqu’à 2 840 litres (750 gallons) d’une eau d’excellente qualité équivalant à environ 6 mois d’utilisation. 
On devrait changer le filtre après 6 mois d’utilisation.
Su nuevo filtro de reemplazo GE para el dispensador de agua/máquina de hielos le ofrece hasta 750 galones o 6 meses de agua de excelente sabor. El filtro deberá cambiarse después de 6 meses de uso.

WARNING

This System has been tested according to ANSI/NSF 42 and 53 for the
reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated
substances in water entering the system was reduced to a concentration less
than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as
specified in ANSI/NSF 42 and 53.

Actual performance may vary with local water conditions.

Do not use with water that is microbiologically unsafe or with water of
unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that
may contain filterable cysts.

Ce système a été testé conformément aux normes ANSI/NSF 42 et 53 pour
assurer la réduction des substances listées ci-dessous. La concentration des
substances spécifiées dans l’eau arrivant au système a été réduite à une
valeur inférieure ou égale à la limite admise pour l’eau sortant du système
tel que défini dans les normes ANSI/NSF 42 et 53. 

Les performances réelles peuvent varier selon les conditions de l’eau
fournie localement.

Ne pas utiliser ce produit sans une désinfection adéquate avant ou après le
système, avec d’eau de qualité inconnue ou microbiologiquement polluée. Les
systèmes homologués pour la retenue des spores peuvent être utilisés pour
la filtration d’une eau désinfectée qui peut contenir des spores filtrables.

Este sistema ha sido probado de acuerdo con ANSI/NSF 42 y 53 para la
reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La concentración
de las sustancias indicadas contenidas en el agua que entra al sistema fue
reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para el
agua que sale del sistema, según las normas establecidas por ANSI/NSF 42
y 53.

El desarrollo real podría variar de acuerdo con las condiciones locales del
agua.

No debe usarse en aquellos lugares en los que el agua no es
microbiológicamente segura, o si se desconoce la calidad del agua.
Cerciórese de que el agua se desinfecta adecuadamente, ya sea a la entrada
o a la salida del sistema. Sistemas certificados para reducción de quistes
pueden ser usados en agua desinfectada que podrían contener quistes
filtrables.

Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI
Standard 42 and 53 in models GXHU13H, GNHU13H,
GXRLQ, GX1S50F, GX1S50R and GQ1S50F for the reduction
of the claims specified on the Performance Data Sheet.

AVERTISSEMENT

Testé et homologué par NSF International selon les normes No. 42
et No. 53 NSF/ANSI dans les modèles GXHU13H, GNHU13H,
GXRLQ, GX1S50F, GX1S50R et GQ1S50F pour la réduction des
prétentions indiquées dans la feuille des données de performance.

No usar con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin desinfectarla como es debido antes o después del
sistema. 
Cerciórese de que el agua se desinfecta adecuadamente, ya sea a la
entrada o a la salida del filtro.
Las pequeñas piezas que sobran después de la instalación pueden
constituir un riesgo de asfixia. Deséchelas adecuadamente.

ADVERTENCIA

Probado y certificado por NSF International contra los Estándares
NSF/ANSI 42 y 53 en los modelos GXHU13H, GNHU13H,
GXRLQ, GX1S50F, GX1S50R y GQ1S50F para la reducción de los
reclamos especificados en la Hoja de Datos de Desarrollo.

GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225

GEAppliances.com

251B6098P001    100627-B    (01-09 JR)    49-50093-4

*Essayé en utilisant un taux de circulation de 0,78 gpm; pression de 60 psig;

pH de 7.5 ± 0.5; temp. de 20° ± 3°C (68°F ± 5°F)

**Mesure en particules/ml. Particules utilisés de 0.5-1 micron
***UTN – Unités de turbidité néphélométrique 

Caractéristiques techniques de fonctionnement 

Capacité certifiée pour jusqu’à 2 838 l (750 gallons); jusqu’à six mois 
Exigences de pression : 35-120 psi (2,8-8,2 bar)
Température : 0,6-38°C (33-100°F)
Taux de circulation : 0,78 gpm (2,9 lpm)

*Probado usando un ritmo de flujo de 0.78 gpm; presión de 60 psig; pH de

7.5 ± 0.5; temperatura de 20º ± 3º C (68º ± 5º F)

**Medidas en partículas/mL. Partículas usadas eran de 0.5-1 micrones
***NTU – Unidades de turbicidad nefelométricas

Especificaciones operativas

Capacidad: Certificado para un máximo de 2,838 litros (750 galones); hasta
seis meses.
Requisitos de temperatura: 35-120 psi (2.8 – 8.2 bar)
Temperatura: 0.6º - 38º C (33º - 100º F)
Ritmo de flujo: 2.9 lpm (0.78 gpm)

Ne pas utiliser ce produit sans une désinfection adéquate avant ou après
le système, avec d’eau de qualité inconnue ou microbiologiquement
polluée.
Les petites pièces non utilisées après l’installation peuvent susciter 
un risque d’étouffement pour les jeunes enfants. Veiller à les éliminer.

SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS / ESPECIFICACIONES

ELEMENTO DE

REEMPLAZO

ÉLEMENT DE

REMPLACEMENT

REPLACEMENT

ELEMENT

Installation Instructions

Replacement Filter

Instructions d’installation

Filtre de remplacement

Instrucciones de instalación

Filtro de recambio GXRLQR

Reviews: