GE GCVH6800JMV Owner'S Manual & Installation Instructions Download Page 1

ge.com

175D1807P607

49-90339   12-07 JR

Wa

sh

e

rs

Safety Instructions

 . . . . . . . . . . . . 2, 3

Operating Instructions

Cleaning the Washer  . . . . . . . . . . . . .11–13
Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Control Settings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–7
Features  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–10
Loading and Using the Washer  . . . . . . .10

Installation Instructions

 . . . . .14–19

Drain Requirements  . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Electrical Requirements  . . . . . . . . . . . . . .17
Installing the Washer . . . . . . . . . . . . .18, 19
Location of Your Washer  . . . . . . . . . . . . .15
Preparing to Install Your Washer . . . . . .14
Replacement Parts  . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Rough-In Dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . .15
Unpacking Your Washer  . . . . . . . . . . . . .16
Water Supply Requirements . . . . . . . . . .17

Troubleshooting Tips

 . . . . . . . .20–22

Consumer Support

Service Telephone Numbers  . Back Cover
Warranty (Canada)  . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Warranty (U.S.)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Owner’s Manual &

Installation Instructions

Write the model and serial 
numbers here:

Model # __________________

Serial # __________________

You can find them on a label on the
side of the washer.

As an 

E

NERGY

S

TAR

®

partner, 

GE has determined that this 
product meets the 

E

NERGY

S

TAR

®

guidelines for energy efficiency.

Laveuses

Lavadoras

Manuel d’utilisation 

et d’installation

Manual del propietario 

e instalación

La section française commence à la page 25

La sección en español empieza en la página 51

Summary of Contents for GCVH6800JMV

Page 1: ...her 16 Water Supply Requirements 17 Troubleshooting Tips 20 22 Consumer Support Service Telephone Numbers Back Cover Warranty Canada 24 Warranty U S 23 Owner s Manual Installation Instructions Write the model and serial numbers here Model __________________ Serial __________________ You can find them on a label on the side of the washer As an ENERGY STAR partner GE has determined that this product...

Page 2: ...water heater that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas can be explosive under these circumstances If the hot water has not been used for two weeks or more prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes Do this before using any electrical appliance which is connected to the hot water system This simple pro...

Page 3: ...tton does NOT disconnect the appliance from the power supply Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a damaged cord or plug Do not slam the washer door closed Do not try to force the door open when locked LOCKED indicator ON This could result in damage to the washer The washer is equipped with an electr...

Page 4: ...ind the illustration that closely matches your model and see the cycle descriptions starting on page 6 for details Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions On some models ...

Page 5: ...5 Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions ge com ...

Page 6: ...y clothes EASY CARE For wrinkle free and permanent press items PERMA PRESS ACTIVE WEAR For active sports exercise and some casual wear clothes Fabrics include modern some models technology finishes and fibers such as spandex stretch and micro fibers DELICATES For lingerie and special care fabrics with light to normal soil Provides gentle some models tumbling and soak during wash and rinse HANDWASH...

Page 7: ...e press the WASH TEMP button until you have reached the desired setting The Sanitized wash temperature is not available on certain cycles such as Delicates When selecting the Sanitize wash temperature the washer increases the water temperature to sanitize and kill more than 99 of many common bacteria found in home laundry The sanitize wash temperature is only available on Stain Wash and Whites was...

Page 8: ...d press START again in order to restart the countdown Lock You can lock the controls to prevent any selections from being made Or you can lock the controls after you have started a cycle Children cannot accidentally start the washer by touching pads with this option selected To lock the washer press and hold the DELAY START button for 3 seconds To unlock the washer controls press and hold the DELA...

Page 9: ...n Move the insert by pulling it up and replace it by sliding it down between either the rear or front detergent compartment molded rails as desired for powder or liquid detergent Add measured detergent to the front left detergent compartment of the dispenser drawer Detergent is flushed from the dispenser at the beginning of the wash cycle Either powdered or liquid detergent can be used Detergent u...

Page 10: ... single items is not recommended This may cause an out of balance load Add one or two similar items Pillows and comforters should not be mixed with other items This may cause an out of balance load Sort laundry into loads that can be washed together Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions 10 The Fabric Softener Compartment IMPORTAN...

Page 11: ...might also interrupt the cycle When the power supply is back the BasketClean cycle resumes where it had stopped When interrupted be sure to run a complete BasketClean cycle before using the washer If the POWER button is pressed during BasketClean the cycle will be lost IMPORTANT Run BasketClean with 1 Cup 250 ml of bleach once a month After the completion of a BasketClean cycle the interior of you...

Page 12: ... the pour spout 4 Turn the pump filter counterclockwise and remove the filter Open slowly to allow the water to drain 5 Clean the debris from the filter 6 Replace the filter and turn clockwise Tighten securely 7 Flip up the pour spout 8 Close the access door Cleaning the washer Pour spout Pour spout Cleaning the Door Gasket Open the washer door Using both hands press down the door gasket Remove an...

Page 13: ...rner of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab pulling out the drawer Remove the inserts from the bleach and fabric softener compartments and the detergent insert Rinse the inserts and the drawer with hot water to remove traces of accumulated laundry products To clean the drawer opening use a small brush to clean the recess Remove all residue from the upper and lower parts of the ...

Page 14: ...anty WARNING This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installation Instructions Do not install or store appliance in an area where it will be exposed to water weather See Location of Your Washer section NOTE This appliance must be properly grounded and electrical service to the washer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the Nat...

Page 15: ...vibrate or move you may have to reinforce the floor NOTE If floor is in poor condition use 3 4 impregnated plywood sheet solidly attached to existing floor covering IMPORTANT Minimum Installation Clearances When installed in alcove Sides Rear Top 0 0 cm When installed in closet Sides Rear Top 0 0 cm Front 1 2 54 cm Closet door ventilation openings required 2 louvers each 60 square in 387 cm2 locat...

Page 16: ...instructions that come with the pedestal 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122 cm of the final location 6 Remove the following from the back side of the washer 4 bolts 4 plastic spacers including rubber grommets 4 power cord retainers NOTE Failure to remove the shipping braces can cause the washer to become sever...

Page 17: ...r the grounding prong on the power supply cord In situations where a two slot receptacle is present it is the owner s responsibility to have a licensed electrician replace it with a properly grounded three prong grounding type receptacle Read these instructions completely and carefully GROUNDING REQUIREMENTS WATER SUPPLY REQUIREMENTS Hot and cold water faucets MUST be installed within 42 inches 10...

Page 18: ...to its final location Damaged legs can increase washer vibration It may be helpful to spray window cleaner on the floor to help move your washer into its final position NOTE To reduce vibration ensure that all four rubber leveling legs are firmly touching the floor Push and pull on the back right and then back left of your washer NOTE Do not use the dispenser drawer or door to lift the washer NOTE...

Page 19: ...ins valuable and helpful information that will save you time and money 11 Before starting the washer check to make sure Main power is turned on The washer is plugged in The water faucets are turned on The unit is level and all four leveling legs are firmly on the floor The shipping support hardware is removed and saved The drain hose is properly tied up There are no leaks at the faucet drain line ...

Page 20: ...and secured to drain facility Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Dispenser clogged Powder soap may cause clogs inside the dispenser and cause water to leak out the front of the dispenser Remove dispenser and clear as needed Not draining Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it Ho...

Page 21: ...d If normal unbalance was caused by load Clothes too wet Drain hose is kinked or Straighten drain hose and make sure washer is not improperly connected sitting on it Household drain may Check household plumbing You may need to call be clogged a plumber Drain hose siphoning drain hose Ensure there is an air gap between hose and drain pushed too far down the drain Washer pump filter may Clean pump f...

Page 22: ...atch Cycle selection to the type of fabric you are washing especially for easy care loads Repeated washing in Wash in warm or cold water water that is too hot Grayed or yellowed Not enough detergent Use correct amount of detergent clothes Not using HE high efficiency Use HE detergent detergent Hard water Use hottest water safe for fabric Use a water conditioner like Calgon brand or install a water...

Page 23: ...ult your local or state consumer affairs office or your state s Attorney General Service trips to your home to teach you how to use the product Improper installation delivery or maintenance Failure of the product if it is abused misused or used for other than the intended purpose or used commercially Damage after delivery Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers Damage to the pr...

Page 24: ...NC WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES For The Period Of We Will Replace One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship During this From the date of the limited one year warranty GE will also provide free of charge all labor and related service original purchase costs to replace the defective part 24 Consumer Support Troubleshooting Tips ...

Page 25: ...e la laveuse 42 43 Pièces de rechange 43 Préparation à l installation de votre laveuse 38 Conseils de dépannage 44 47 Soutien au consommateur Garantie Canada 49 Soutien au consommateur 50 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série Modèle ________________ Série __________________ Vous les trouverez sur une etiquette placée du côté de la laveuse En qualité de partenaire ENERGY STAR GE a trouvé ...

Page 26: ...s conditions un chauffe eau peut produire de l hydrogène gazeux si on ne l a pas utilisé pendant plus de deux semaines Dans ces conditions l hydrogène gazeux peut exploser Si vous n avez pas utilisé le chauffe eau pendant deux semaines ou plus empêchez tout dommage ou blessure possible en ouvrant tous les robinets d eau chaude et en les laissant couler pendant plusieurs minutes Faites cela avant d...

Page 27: ...essayez jamais de faire fonctionner votre laveuse si elle est endommagée si elle ne fonctionne pas bien si elle est partiellement démontée ou si elle a des pièces manquantes ou cassées en particulier sa fiche ou son cordon d alimentation endommagé Ne faites jamais claquer la porte pour la fermer N essayez jamais de forcer sur la porte pour l ouvrir quand elle est verrouillée le voyant LOCKED verro...

Page 28: ...vez l illustration qui correspond de près votre modèle et pour les détails consultez les descriptions de cycle à partir de la page 30 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation sur certains modèles ...

Page 29: ...Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation www electromenagersge ca 29 ...

Page 30: ...e jeu très sales PERMA PRESS Pour les articles sans repassage et infroissables VÊTEMENTS SPORT Pour les vêtements de sports d exercices et certains vêtements sports Leurs tissus certains modèles comprennent des fibres et des finitions modernes comme le spandex les microfibres et les fibres élastiques DÉLICATE Pour les tissus délicats peu ou normalement sales La laveuse trempe et remue certains mod...

Page 31: ...ture de lavage aseptisé n est pas offerte pour certains cycles comme le cycle délicats En choisissant la température de lavage Sanitize Hygiénique la machine à laver augmente la température de l eau pour désinfecter et tuer plus de 99 de nombreuses bactéries courantes que l on retrouve dans le lavage résidentiel La température de lavage hygiénique n est disponible que pour les cycles de Stain Wash...

Page 32: ...bours PRÉ LAVAGE Verrouillage Vous pouvez verrouiller les contrôles pour empêcher tout choix de cycle ou vous pouvez verrouiller les contrôles après avoir commencé un cycle Lesenfantsnepeuventpasmettre accidentellementenmarchelalaveuseen appuyantsurdestouchesquandvouschoisissez cetteoption Pour verrouiller les contrôles de la laveuse appuyez sur le bouton de DÉLAI mise en marche retardée et tenez ...

Page 33: ...e de dosage est en position de liquide Bougez l étiquette et la tirant vers le haut et remettez la en place en la faisant glisser entre les rails moulés avant ou arrière du compartiment de détergent à votre choix pour du détergent en poudre ou liquide Ajoutez le détergent mesuré à l avant gauche du compartiment de détergent du tiroir distributeur Le détergent est évacué du distributeur au début du...

Page 34: ... représenter plus de la moitié de la totalité de la charge de lavage Nous vous recommandons de ne pas laver un article seul Cela peut occasionner un déséquilibre de charge Ajoutez un ou deux articles semblables Vous ne devez pas mélanger les oreillers et les édredons aux autres articles Cela peut occasionner une charge mal équilibrée Triez votre lessive en charges de vêtements que vous pouvez lave...

Page 35: ...partir d où il était avant la panne En cas d interruption veillez à compléter le cycle BasketClean avant d utiliser la laveuse Si le bouton POWER est enfoncé pendant le cycle BasketClean celui ci sera perdu IMPORTANT Effectuez un cycle BasketClean avec 1 tasse 250 ml de javellisant une fois par mois Une fois le cycle BasketClean terminé l intérieur de votre laveuse peut sentir le javellisant Il es...

Page 36: ...du retrait du filtre 3 Tirez le bec verseur vers le bas 4 Tournez le filtre de pompe dans le sens antihoraire et retirez le Ouvrez lentement pour permettre le drainage de l eau 5 Enlevez les débris sur le filtre 6 Replacez le filtre et tournez le dans le sens horaire Serrez solidement 7 Rabattez le bec verseur vers le haut 8 Fermez le panneau d accès Bec verseur Bec verseur Nettoyage du joint d ét...

Page 37: ...appuyez fermement sur le taquet de verrouillage en tirant le tiroir Enlevez les étiquettes des compartiments d eau de Javel et d adoucissant et l étiquette de détergent Rinsez à l eau chaude les étiquettes et le tiroir pour enlever toute trace de produit de lessivage Pour nettoyer l ouverture du tiroir utilisez une petite brosse pour l intérieur Enlevez tout résidu en haut et en bas de l intérieur...

Page 38: ...t installé conformément à ces Instructions d installation N installez jamais ou ne rangez jamais votre appareil dans un endroit où il est exposé à l eau ou aux intempéries Consultez la section Emplacement de votre laveuse NOTE Cet appareil électroménager doit être bien mis à la terre et l alimentation électrique de votre laveuse doit se conformer aux ordonnances et codes locaux et à la dernière éd...

Page 39: ...vous deviez renforcer le plancher NOTE Si le plancher est en mauvais état utilisez une feuille de contreplaqué traité de 3 4 po fixé solidement à la couverture de plancher actuelle IMPORTANT Espaces libres minimum pour l installation Installation dans une alcôve Côtés arrière haut 0 cm 0 po Installation dans un placard Côtés arrière haut 0 cm 0 po avant 2 54 cm 1 po Ouverture de ventilation de por...

Page 40: ... d installation qui acccompagnent le pédestal 4 Remettez soigneusement soin la laveuse debout et enlevez le carton 5 Amenez soigneusement la laveuse à moins de 122 cm 4 pieds de son emplacement final 6 Enlevez les pièces suivantes de l arrière de la laveuse 4 boulons 4 bagues en matière plastique y compris les anneaux en caoutchouc 4 dispositifs de cordon d alimentation NOTE Si vous n enlevez pas ...

Page 41: ... Dans les situations où il existe une prise à deux trous le propriétaire est responsable de demander à un électricien licencié de la remplacer par une prise à trois trous bien mise à la terre Lisez ces instructions soigneusement et complètement EXIGENCES DE MISE À LA TERRE EXIGENCES D ALIMENTATION D EAU Vous DEVEZ installer des robinets d eau chaude et froide à moins de 42 pouces 107 cm de l entré...

Page 42: ...e vers sa position finale Des pattes endommagées peuvent accroître les vibrations produites par la laveuse La vaporisation de nettoyant à vitres sur le plancher peut faciliter le déplacement de la laveuse vers sa position finale NOTE Afin de réduire les vibrations assurez vous que les quatre pattes de nivellement reposent fermement au plancher Poussez et tirez sur l arrière de la laveuse du côté d...

Page 43: ... feront économiser du temps et de l argent 11 Avant de mettre en marche la laveuse vérifiez que tout est en ordre L alimentation principale de courant est branchée La laveuse est branchée à la prise Les robinets d eau sont ouverts L appareil est bien horizontal et les quatre pattes de nivellement reposent fermement sur le plancher La quincaillerie de soutien pour l expédition est enlevée et mise d...

Page 44: ... soient bien branchés au le tuyau de vidange ne sont pas niveau des robinets et la laveuse et assurez vous que bien branchés le tuyau de vidange soit bien inséré et fixé à l installation de vidange La vidange de la maison est Vérifiez la plomberie de la maison Il est possible que peut être bloquée vous ayez besoin d appeler un plombier Distributeur obstrué Le savon en poudre peut former des agréga...

Page 45: ...tre bloquée vous ayez besoin d appeler un plombier Siphonnement du tuyau de Assurez vous qu il y a un espace d air entre le tuyau vidange le tuyau de vidange de vidange et le drain a été poussé trop loin dans le drain Le filtre de la pompe à eau Faites nettoyer le filtre de votre pompe est peut être bouché Nettoyez le filtre de pompe si la laveuse est dotée d un panneau d accès Nouvelle répartitio...

Page 46: ...y a un espace d air entre le tuyau trop loin dans le drain de vidange et le drain Le filtre de la pompe à eau Faites nettoyer le filtre de votre pompe est peut être bouché Nettoyez le filtre de pompe si la laveuse est dotée d un panneau d accès La laveuse n est pas branchée Assurez vous que la fiche de la laveuse est fermement branchée dans une prise de courant sous tension L alimentation d eau es...

Page 47: ...cience à haute efficience Eau calcaire Utilisez de l eau plus chaude pour les tissus Utilisez un conditionneur d eau comme celui de marque Calgon ou installez un adoucisseur d eau L eau n est pas suffisamment Assurez vous que le chauffe eau produit de l eau chaude à une température de 48 60 C 120 140 F Le détergent ne se dissout pas Essayez un détergent liquide Transfert de colorant Triez les vête...

Page 48: ...48 Notes Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation ...

Page 49: ...s couvert au Canada Garant MABE CANADA INC LE GARANT N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurité Installation Soutien au consommateur 49 Cette garantie est offerte à l acheteur initial ainsi qu à tout propriétaire subséquent d un produit acheté en vue d une utilisation domestique au Canada Le service à domicile en vertu de la garantie sera ...

Page 50: ...s peuvent recevoir pièces et accessoires directement à la maison cartes VISA MasterCard et Discover acceptées Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n importe quel utilisateur Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié Soyez prudent car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l apparei...

Page 51: ...dora 61 63 Paneles de control 54 55 Parámetros de control 56 57 Instrucciones de instalación 64 69 Desembalaje de la lavadora 66 Dimensiones aproximadas 65 Instalación de la lavadora 68 69 Piezas de repuesto 69 Preparación para la instalación de la lavadora 64 Requisitos de desagüe 67 Requisitos de suministro de agua 67 Requisitos eléctricos 67 Ubicación de la lavadora 65 Consejos para la solución...

Page 52: ...e un mínimo de dos semanas se puede producir gas hidrógeno El gas hidrógeno puede resultar explosivo en determinadas circunstancias Si el agua caliente no se ha utilizado por dos semanas o más prevenga la posibilidad de sufrir daños o lesiones abriendo todos los grifos de agua caliente y dejándola correr durante varios minutos Realice este proceso antes de utilizar cualquier electrodoméstico que s...

Page 53: ...de apagado NO se desconecta la lavadora de la corriente No intente en ningún caso utilizar la lavadora si está dañada funciona incorrectamente está parcialmente desmontada le faltan piezas o algunas están rotas incluidos el cable o el enchufe No cierre la puerta bruscamente No intente forzar la puerta para abrirla cuando esté bloqueada el indicador LOCKED Bloqueada está ENCENDIDO Puede dañar la la...

Page 54: ...justa a su modelo y para más detalles vea las descripciones de ciclo que comienzan en la página 56 Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación 54 en algunos modelos ...

Page 55: ...Servicio al consumidor Consejos para la solución de problemas Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de seguridad Instrucciones de instalación ge com 55 ...

Page 56: ...r PLANCHADO un planchado permanente PERMANENTE ROPA DE EJERCICIO Para prendas que se utilicen a la hora de practicar deportes ejercicios algunos modelos así como algunas prendas sport Entre los tejidos se incluyen acabados y fibras de última tecnología como spandex telas elásticas y microfibras PRENDAS DELICADAS Para lencería y telas de cuidado especiales con poca o normal suciedad algunos modelos...

Page 57: ...WASH TEMP Temperatura de lavado hasta obtener el valor deseado La temperatura de lavado de desinfección no está disponible en determinados ciclos como Delicates Prendas delicadas Al seleccionar la temperatura de Sanitize Esterilización la lavadora aumenta la temperatura del agua para esterilizar y eliminar más del 99 de las bacterias que aparecen de forma frecuente en los lavados hogareños La temp...

Page 58: ...MY CYCLE MYCYCLE Miciclo enalgunosmodelos Para guardar el ciclo que prefiera establezca los valores deseados para los ajustes de ciclo de lavado nivel de suciedad velocidad de giro y temperatura de lavado y mantenga pulsado el botón MY CYCLE Mi ciclo durante 3 segundos Sonará un pitido para indicar que el ciclo se ha guardado Para utilizar el ciclo personalizado pulse el botón MY CYCLE Mi ciclo an...

Page 59: ...rtimento de detergente delantero o trasero según desee para detergente líquido o en polvo Añada la medida de detergente al compartimento de detergente delantero izquierdo del depósito El detergente se añade desde el depósito al comienzo del ciclo de lavado Se puede utilizar tanto detergente en polvo como líquido Es posible que haya que ajustar el uso de detergente a la temperatura del agua a la du...

Page 60: ...spere hasta que se desbloquee la puerta La lavadora puede tardar unos 30 segundos en desbloquear la puerta después de pulsar START PAUSE Iniciar pausa dependiendo de las condiciones de la misma No intente forzar la puerta para abrirla cuando esté bloqueada Una vez que se desbloquee ábrala con cuidado Añada prendas cierre la puerta y pulse START PAUSE Iniciar pausa para reiniciar el funcionamiento ...

Page 61: ...das u objetos de la lavadora y verifique que el tambor de la lavadora se encuentre vacío 2 Abra la puerta de la lavadora y vierta una taza o 250 ml de lejía líquida dentro del tambor 3 Cierre la puerta por completo y vuelva a iniciar el ciclo BasketClean Presione el botón START inicio 4 Cuando el ciclo BasketClean se encuentra en funcionamiento podrá verse CLn en la pantalla El ciclo se completará...

Page 62: ...re el filtro de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro Abra lentamente para permitir que drene el agua 5 Limpie los residuos del filtro 6 Vuelva a colocar el filtro y gire en sentido de las agujas del reloj Ajuste bien 7 Eleve el pico vertedor 8 Cierre la puerta de acceso Pico vertedor Pico vertedor Cómo limpiar la junta de la puerta Abra la puerta de la lavadora Us...

Page 63: ... presione firmemente en la pestaña de bloqueo y tire a la vez del depósito Extraiga las piezas de los compartimentos para lejía y suavizante así como la pieza del detergente Lave las piezas y el depósito con agua caliente para eliminar los restos de productos de limpieza acumulados Para limpiar la abertura del depósito utilice un cepillo pequeño a fin de limpiar los huecos Retire todos los restos ...

Page 64: ...e en estas Instrucciones de instalación No instale ni guarde este electrodoméstico en una zona en la que esté expuesto al agua o al exterior Consulte la sección Ubicación de la lavadora NOTA Este electrodoméstico debe estar correctamente conectado a tierra y la corriente eléctrica de la lavadora debe cumplir los códigos y ordenanzas locales así como la última edición del Código eléctrico nacional ...

Page 65: ... suelo se encuentra en mal estado utilice una plancha con 3 4 de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo IMPORTANTE Distancias mínimas de separación para la instalación Cuando se instale en alcoba costados parte trasera parte superior 0 0 cm Cuando se instale en un armario costados parte trasera parte superior 0 0 cm parte delantera 1 2 54 cm Aberturas de ventilación necesar...

Page 66: ...as instrucciones de instalación correspondientes de la misma 4 Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cartón 5 Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies 122 cm de su ubicación definitiva 6 Quite las siguientes piezas de la parte trasera de la lavadora 4 pernos 4 separadores de plástico incluidas las arandelas de goma 4 sujeciones del cable de alimentación NOTA Si se reti...

Page 67: ...ro mínimo de tubería vertical de 1 1 4 3 18 cm 3 La altura de la tubería vertical desde el suelo debe ser Altura mínima 24 61 cm Altura máxima 96 244 cm NOTA La tubería de desagüe de la lavadora puede alcanzar la altura de una tubería vertical de 58 147 cm Para una tubería vertical más alta póngase en contacto con un distribuidor de piezas autorizado 96 in 244 cm Max 24 in 61 cm Min PARTE TRASERA ...

Page 68: ...final Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de la lavadora Podría ser útil rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar más fácilmente su lavadora a su ubicación final NOTA Para reducir la vibración asegúrese de que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso Empuje y tire de la parte posterior derecha y luego de la parte posterior izquierda...

Page 69: ...nidos a través del sitio Web ge com o llamando a 800 GE CARES PIEZAS DE REPUESTO 9 Conecte la alimentación a un interruptor caja de fusibles 10 Lea el resto del Manual del propietario Contiene información valiosa y útil que supondrá un ahorro de tiempo y dinero 11 Antes de poner en funcionamiento la lavadora asegúrese de comprobar lo siguiente La alimentación está conectada La lavadora está enchuf...

Page 70: ...cionamiento normal Revise la parte posterior Si esta área se encuentra mojada existe una condición izquierda de la lavadora para de espuma excesiva Utilice menos cantidad de verificar si hay presencia de agua detergente Las tuberías de toma de agua o Asegúrese de que se han apretado correctamente las la tubería de desagüe no se han conexiones de las tuberías de la lavadora y las llaves de conectad...

Page 71: ...o está situada sobre la misma Puede que la tubería de desagüe Compruebe las tuberías de la vivienda Puede que sea de la vivienda esté obstruida necesario llamar a un plomero La manguera de drenaje está Asegúrese de que haya un espacio de aire entre un sifón la manguera de drenaje la manguera y el drenaje fue introducida de manera demasiado profunda en el drenaje El filtro de la bomba de Limpie el ...

Page 72: ...un plomero La manguera de drenaje se Asegúrese de que haya un espacio de aire entre encuentra introducida de manera la manguera y el drenaje demasiado profunda en el drenaje El filtro de la bomba de Limpie el filtro de la bomba la lavadora podría estar obstruido Limpie el filtro de la bomba si la lavadora está equipada con una puerta de acceso La lavadora está desconectada Asegúrese de que el cabl...

Page 73: ...detergente de alta eficacia alta eficacia Agua dura Utilice agua lo más caliente posible para no dañar los tejidos Utilice un acondicionador de agua como por ejemplo el de la marca Calgon o instale un ablandador de agua El agua no está suficientemente Asegúrese de que el calentador suministre agua a caliente 120 140 F 48 60 C El detergente no se disuelve Pruebe un detergente líquido Tinte Separe l...

Page 74: ...s derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador Attorney General en su localidad Visitas de servicio a domicilio para mostrarle cómo utilizar el producto Instalación envío o mantenimiento incorrectos Fallas del producto por manipulación uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente Daños tras la entrega Sustitución de los fusi...

Page 75: ...uier momento o llamar al 800 626 2224 durante horas normales de oficina GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine Piezas y accesorios ge com Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares aceptamos las tarjetas VISA MasterCard y Discover Haga su ...

Page 76: ...it on line anytime or call 800 626 2224 during normal business hours GE Consumer Home Services will still be there after your warranty expires In Canada call 1 888 261 2133 Parts and Accessories In the U S ge com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order on line today 24 hou...

Reviews: