background image

17

Pour éliminer le dépôt et l’accumulation de
minéraux d’eau dure

Si le percolateur est utilisé tous les jours, suivre les directives
suivantes à chaque deux semaines. Verser 6 tasses (1,5 L) d’eau
froide et 6 tasses (1,5 L) de vinaigre blanc dans le percolateur.
Assembler le percolateur avec les tige, panier, plaque de répar-
tition et  couvercle.
Brancher le percolateur et le laisser effectuer un cycle de per-
colation. Lorsque la percolation aura cessé, laisser l’appareil
encore 15 minutes en attente. Débrancher et vider le percola-
teur. Laisser refroidir et nettoyer tel qu’indiqué à la section 
« Nettoyage ».     

Assistance à la clientèle

Pour un service plus rapide, veuillez avoir à la portée de la main
les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur
puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base de votre
appareil.

MODÈLE  : __________   TYPE  : __________   SÉRIE  : ___________

Numéro d’assistance à la clientèle : 1-877-556-0973
Conservez ce numéro pour référence ultérieure !
Demandes de renseignement par courriel : www.gehousewares.com

16

Nettoyage

1. Après chaque usage, débrancher le 

cordon de la prise murale et ensuite
retirer la fiche du percolateur. Laisser
refroidir avant le nettoyage. 

2. Tourner le couvercle à la position

"déverrouillé" pour le retirer, puis
enlever le panier, la plaque de réparti-
tion et la tige. Laver ces pièces à l’eau
chaude savonneuse. (Ces pièces 
peuvent également être lavées au lave-
vaisselle). Ne pas mettre le percolateur dans le lave-vaisselle. 

3. Rincer soigneusement et sécher toutes les pièces. Ranger sans

remettre le couvercle. 

REMARQUE :

S’assurer que la rondelle à l’extrémité

inférieure de la tige ait du jeu. Déloger toute accumulation
de café qui se trouve dans cette extrémité à l’aide d’un cure-
dent ou en passant la tige sous l’eau, rincer ensuite et sécher. 

4. Remplir à moitié le percolateur avec de l’eau chaude. Verser

une goutte de détergent pour la vaisselle et laver l’intérieur
du percolateur. À l’aide d’une éponge, nettoyer soigneuse-
ment l’intérieur du puits de chauffage. Cette pièce doit être
nettoyée comme il faut pour maintenir le fonctionnement
adéquat du percolateur. Ne pas plonger le percolateur dans
l’eau. 

5. Vider l’eau savonneuse et ensuite remplir le percolateur

avec de l’eau chaude pour le rinçage. Verser de l’eau savon-
neuse à travers le bec verseur pour nettoyer celui-ci.
Effectuer un autre rinçage à l’eau chaude. Sécher. 

6. Nettoyer l’extérieur du percolateur à l’aide d’un chiffon

humide. Ne pas utiliser de tampons à récurer ni de produits
de nettoyage abrasifs. 

Rondelle

Tige

840119700 Fv02.qxd  1/5/04  4:55 PM  Page 16

Summary of Contents for 840119700

Page 1: ...S DE USAR www gehousewares com For Customer Assistance in U S A 1 877 207 0923 For Customer Assistance in Canada 1 877 556 0973 Pour l assistance à la clientèle au Canada 1 877 556 0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México 01 800 343 7378 840119700 ENv02 qxd 1 5 04 4 55 PM Page 1 ...

Page 2: ... is removed during the brew cycle 13 Do not place percolator on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven This appliance intended for household use only This appliance is equipped with a grounded type 3 wire cord 3 prong plug This type of plug will only fit into an electrical outlet made for a 3 prong plug This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock...

Page 3: ...NG WELL THE PERCOLATOR WILL NOT PERK 3 Measure percolator type ground coffee into basket Avoid getting coffee grounds in the stem Refer to the Coffee Making Chart that follows Spread coffee evenly in basket Place spreader on basket 4 Place lid onto percolator and twist to the locked position 4 To Remove and Replace Twist Off Lid To remove lid Twist lid until unlocked icon aligns with the black dot...

Page 4: ...se If coffee grounds lodge in this area remove them under running water or with a wooden pick then rinse and dry NOTE We recommend using coffee that has been ground specifically for use in a percolator type coffee maker although coffee marked For All Coffee Makers is acceptable If using a coffee grinder and whole beans percolator coffee should be a coarse grind A finely ground coffee may cause the...

Page 5: ...ur warranty cover Any defect in material or workmanship For how long after the original purchase Two years What will we do Provide you with a new one For those items still under warranty but no longer available WAL MART reserves the right to replace with a similar GE branded product of equal or greater value How do you make a warranty claim Save your receipt Properly pack your unit We recommend us...

Page 6: ...les il a été conçu CONSERVER CES INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS 11 10 Lors de l utilisation d appareils électroménagers des précautions sécuri taires fondamentales doivent toujours être observées y compris ce qui suit 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher des surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Il faut être très prudent car des brûlures peuven...

Page 7: ...épartir le café uniformément dans le panier Poser la plaque de répartition sur le panier 4 Placer le couvercle sur le percolateur et le tourner à la position verrouillé wAVERTISSEMENT Risque de brûlure Ne pas enlever le couvercle avant que le cycle d infusion soit terminé et que le témoin lumineux s allume Le non respect de cette instruction peut susciter des blessures corporelles graves à cause d...

Page 8: ...ses 500 ml Tableau de référence pour faire le café Montant de café moulu 8 à 12 c à table 120 à 180 ml 8 à 10 c à table 120 à 150 ml 6 à 8 c à table 90 à 120 ml 5 à 6 c à table 75 à 90 ml 4 à 5 c à table 60 à 75 ml 3 c à table 45 ml REMARQUE Nous recommandons l utilisation de café moulu spéci fiquement pour les cafetières du genre percolateur bien que le café appelé mouture tout usage soit accepta...

Page 9: ...yage 2 Tourner le couvercle à la position déverrouillé pour le retirer puis enlever le panier la plaque de réparti tion et la tige Laver ces pièces à l eau chaude savonneuse Ces pièces peuvent également être lavées au lave vaisselle Ne pas mettre le percolateur dans le lave vaisselle 3 Rincer soigneusement et sécher toutes les pièces Ranger sans remettre le couvercle REMARQUE S assurer que la rond...

Page 10: ...es ou tout autre usage non prescrit dans le mode d emploi Les dommages causés par le mésusage l abus ou la négligence Les produits achetés ou réparés à l extérieur du Canada Comment la loi provinciale affecte t elle cette garantie Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d une province à l autre WAL MART décline toute resp...

Page 11: ...eza y antes de limpiar el aparato 7 El percolador eléctrico debe ser operada sobre una superficie plana lejos del borde del mostrador para evitar que se vuelque accidentalmente 8 No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados después de un mal funcionamiento del aparato o si éste se ha caído o averiado de alguna forma Llame a nuestro número gratuito de servicio al clien...

Page 12: ...cándola de alguna manera El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal de la percolador Es importante t...

Page 13: ...ida y coloque el café molido para cafeteras filtradoras en la canastilla Evite que las partículas de café toquen la varilla Vea la tabla de preparación del café que se encuentra a continuación Esparza el café de manera uniforme en la canastilla Coloque el esparcidor sobre la canastilla 4 Coloque la tapa sobre el percolador y gírela hacia la posición de trabado 5 Enchufe el cable en el percolador y...

Page 14: ...umerja el percolador en agua 5 Drene el agua jabonosa luego llene el percolador con agua caliente para enjuagarla Vierta agua jabonosa a través de la canaleta para limpiarla Repita con otro enjuague de agua caliente Seque 6 Limpie el exterior del percolador con un paño húmedo No use esponjillas de fregar ni limpiadores abrasivos Arandela Varilla Para calentar agua Use agua caliente para hacer café...

Page 15: ...GE de igual valor o superior Cómo hacer un reclamo bajo garantía Guarde su recibo Empaque su unidad debidamente Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales Devuelva el producto a su tienda WALHMART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 01 800 343 7378 Qué es lo que la garantía no cubre Partes de vidrio envases de vidrio cortador colador cuchillas y o agitad...

Page 16: ... Stores Inc Bentonville AR 72716 gis a trademark of General Electric Company and is used under license by WALHMART Stores Inc Bentonville AR 72716 WAL MART Canada Corp Mississauga Ontario L5N 1P9 gest une marque de commerce de General Electric Company et est utilisée en vertu d une licence par WAL MART 840119700 SPv02 qxd 1 5 04 4 55 PM Page 28 ...

Reviews: