background image

MANUAL • MANUEL •

 MANUAL

In-wall Wireless

Smart Switch

Montage mural sans fil

intelligent 

enfichable

Interruptor  

inalàmbrico de pared

inteligente

White (Neutral)

Green (Ground)

Black (Line / Hot)

Bluetooth

Single 

Switch

Black 

(Load)

13869

BT4001

Scan to view 

installation guide
Balayez ce code pour 

consulter le guide 

d’installation. 
Escanear para ver 

la guía de instalación

All brand names shown are trademarks 
of their respective owners. 
Tous les noms de marque illustrés sont 
des marques de commerce de leurs 
propriétaires respectifs. 
Todas las marcas que aparecen aquí 
son marcas registradas de sus 
respectivos dueños. 

MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
GE IS A TRADEMARK OF GENERAL ELECTRIC COMPANY 
AND IS UNDER LICENSE BY 
JASCO PRODUCTS COMPANY LLC, 
10 E. MEMORIAL RD. , 
OKLAHOMA CITY, OK 73114. 

©JASCO 2015 | 13869 | BT4001 | rev. 05/15/15 RT

FCC / IC

 En

This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS 

standard(s). Operation is subject to the following two conditions:  

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause undesired operation. 

FCC NOTE: 

The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused 

by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s 

authority to operate the equipment. 

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 

accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 

this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures: 

— Reorient or relocate the receiving antenna. 

— Increase the separation between the equipment and receiver. 

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected. 

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Important note: 

To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change 

to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could 

result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to 

operate the device. 

 Fr

Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils 

exempts de licence d’Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions 

suivantes:  

(1) cet appareil ne doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit 

accepter toutes les interférences reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer 

un fonctionnement non désiré. 

NOTE DE LA FCC: 

Le fabricant n’est pas responsable des interférences sur les fréquences 

radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées 

de ce matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet 

appareil. 

REMARQUE: 

Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils 

numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites 

ont été définies afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable 

en milieu résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence 

radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un 

brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie 

que des interférences ne se produiront pas au sein d’une installation donnée. Si cet appareil 

occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique ou télévisuelle, il suffit 

d’allumer et d’éteindre l’appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous encourageons 

l’utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des 

mesures suivantes: 

— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 

— Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. 

— Brancher l’appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur. 

— Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs. 

Remarque importante: 

Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC 

concernant l’exposition aux RF, aucune modification apportée à l’antenne ou au dispositif 

n’est autorisée. Toute modification apportée à l’antenne ou au dispositif pourrait faire en 

sorte que le dispositif dépasse les exigences d’exposition aux RF et pourrait annuler le droit de 

l’utilisateur à utiliser ce dispositif. 

 Es

Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC 

y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria 

de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las 

siguientes dos condiciones:  

(1) este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe 

aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no 

deseado. 

NOTA DE LA FCC: 

El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio 

o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas 

modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. 

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de 

Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están 

diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una 

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias 

y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a 

las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de que no ocurrirá interferencia en 

una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencia perjudicial a la recepción 

de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se 

recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de la implementación de 

una o más de las siguientes medidas: 

— Reorientar o reubicar la antena receptora. 

— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. 

— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está 

conectado el receptor. 

— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para solicitar 

asistencia. 

Nota importante: 

Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de 

radiofrecuencia de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier 

cambio a la antena o dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de 

exposición de radiofrecuencia y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo. 

Jasco Products Company | Model: BT4001 / 13869 
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)

If you have any problems or questions, contact our tech support team 
at; 1-800-654-8483, option 1 Monday–Friday, 7:30–5pm CST
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format 
manuals and more, visit www.jascoproducts.com/support.
• No user servicable parts in this unit.
Si vous avez des problèmes ou des questions, communiquez avec notre  
équipe de soutien technique au 1-800-654-8483, option1, du lundi au vendredi,  
de 7 h 30 à 17 h (HNC).
Pour le soutien relatif aux produits le plus à jour, les accessoires,  
les manuels en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le site 
www.jascoproducts.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro equipo técnico al número: 
1-800-654-8483, opción 1 de lunes a viernes, de 7:30 a 5 p.m., hora estándar del 
centro (CST).
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos,  
accesorios, manuales en formato digital (PDF), entre otros,  
visite www.jascoproducts.com/support.
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.

RISK OF FIRE

RISK OF ELECTRICAL SHOCK

RISK OF BURNS

CONTROLLING APPLIANCES: 

EXERCISE EXTREME CAUTION WHEN USING 
Bluetooth DEVICES TO CONTROL APPLIANCES. 
OPERATION OF THE Bluetooth DEVICE MAY BE 
IN A DIFFERENT ROOM THAN THE CONTROLLED 
APPLIANCE, ALSO AN UNINTENTIONAL ACTIVATION 
MAY OCCUR IF THE WRONG BUTTON ON THE 
REMOTE IS PRESSED. Bluetooth DEVICES MAY 
AUTOMATICALLY BE POWERED ON DUE TO 
TIMED EVENT PROGRAMMING. DEPENDING 
UPON THE APPLIANCE, THESE UNATTENDED OR 
UNINTENTIONAL OPERATIONS COULD POSSIBLY 
RESULT IN A HAZARDOUS CONDITION. FOR THESE 
REASONS, WE RECOMMEND THE FOLLOWING: 
DO NOT USE Bluetooth DEVICES TO CONTROL 
ELECTRIC HEATERS OR ANY OTHER APPLIANCES 
WHICH MAY PRESENT A HAZARDOUS CONDITION 
DUE TO UNATTENDED OR UNINTENTIONAL OR 
AUTOMATIC POWER ON CONTROL. 

RIESGO DE INCENDIO

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

RIESGO DE QUEMADURAS

CONTROL DE EQUIPOS 

ELECTRODOMÉSTICOS: 

PROCEDA CON SUMA PRECAUCIÓN AL USAR LOS 
DISPOSITIVOS Bluetooth PARA CONTROLAR EQUIPOS 
ELECTRODOMÉSTICOS. EL DISPOSITIVO Bluetooth 
PUEDE FUNCIONAR EN UNA HABITACIÓN DIFERENTE 
A LA DEL EQUIPO CONTROLADO. ADEMÁS, PODRÍA 
PRODUCIRSE UNA ACTIVACIÓN ACCIDENTAL SI SE 
OPRIME EL BOTÓN INCORRECTO EN EL CONTROL 
REMOTO. LOS DISPOSITIVOS Bluetooth PUEDEN 
ENCENDERSE AUTOMÁTICAMENTE DEBIDO A 
EVENTOS CRONOMETRADOS PROGRAMADOS. 
SEGÚN EL EQUIPO DEL QUE SE TRATE, ESTE 
FUNCIONAMIENTO ACCIDENTAL O SIN SUPERVISIÓN 
PODRÍA CREAR UNA SITUACIÓN PELIGROSA. POR 
TALES MOTIVOS, RECOMENDAMOS LO SIGUIENTE: 
NO USAR LOS DISPOSITIVOS Bluetooth PARA 
CONTROLAR CALENTADORES ELÉCTRICOS U OTROS 
APARATOS ELECTRODOMÉSTICOS QUE PUDIERAN 
IMPLICAR UN PELIGRO DEBIDO A UN ENCENDIDO 
SIN SUPERVISIÓN, ACCIDENTAL O AUTOMÁTICO. 

RISQUE D’INCENDIE

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

RISQUE DE BRÛLURES

COMMANDE DES APPAREILS: 

SOYEZ TRÈS PRUDENT LORSQUE VOUS UTILISEZ 
LES DISPOSITIFS Bluetooth POUR COMMANDER 
LES APPAREILS. LE DISPOSITIF Bluetooth PEUT 
ÊTRE UTILISÉ DANS UNE SALLE DIFFÉRENTE DE 
CELLE DANS LAQUELLE SE TROUVE L’APPAREIL 
COMMANDÉ ET UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE 
PEUT AUSSI SE PRODUIRE SI LE MAUVAIS BOUTON 
EST ACTIVÉ SUR LA TÉLÉCOMMANDE. LES 
DISPOSITIFS Bluetooth POURRAIENT ÊTRE ACTIVÉS 
AUTOMATIQUEMENT À CAUSE D’UN ÉVÉNEMENT 
PROGRAMMÉ. SELON L’APPAREIL, CES UTILISATIONS 
INVOLONTAIRES ET SANS SUPERVISION PEUVENT 
ENGENDRER UN RISQUE. POUR CES RAISONS, NOUS 
RECOMMANDONS CE QUI SUIT
N’UTILISEZ PAS LES DISPOSITIFS Bluetooth POUR 
COMMANDER LES RADIATEURS ÉLECTRIQUES OU 
D’AUTRES APPAREILS QUI POURRAIENT PRÉSENTER 
UN DANGER EN CAS DE COMMANDE D’ACTIVATION 
IMPRÉVUE, INVOLONTAIRE OU AUTOMATIQUE. 

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

NOT FOR USE WITH MEDICAL OR 

LIFE SUPPORT EQUIPMENT

Bluetooth enabled devices should 

never be used to supply power to, or 

control the On/Off status of medical 

and/or life support equipment. 

NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT 

MÉDICAL OU DE SURVIE

Les dispositifs compatibles avec la 

technologie Bluetooth ne devraient 

jamais être utilisés pour alimenter ou 

commander la mise en marche ou l’arrêt 

de l’équipement médical ou de survie. 

SE PROHÍBE SU EMPLEO EN 

EQUIPO MÉDICO O EQUIPO 

PARA EL MANTENIMIENTO DE 

LAS FUNCIONES VITALES 

Los dispositivos Bluetooth nunca se 

deben usar para suministrar energía 

eléctrica al equipo médico o al equipo 

para el mantenimiento de funciones 

vitales, ni para controlar el estado de 

encendido o apagado de dichos equipos. 

WARRANTY

JASCO Products warrants this product to be free from manufacturing defects for 

a period of two years from the original date of consumer purchase. This warranty 

is limited to the repair or replacement of this product only and does not extend to 

consequential or incidental damage to other products that may be used with this 

product. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some 

states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the 

exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitations 

may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also 

have other rights which vary from state to state. Please contact Customer Service 

at 800-654-8483 (option 1) between 7: 30AM – 5: 00PM CST or via our website (www. 

jascoproducts. com) if the unit should prove defective within the warranty period. 

GARANTIE

JASCO Products garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pour 

une période de deux ans à compter de la date de l’achat original par l’acheteur. Cette 

garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement de ce produit 

et n’est pas applicable aux dommages indirects ou accessoires survenus sur d’autres 

produits utilisés avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie 

expresse ou implicite. Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée 

d’une garantie implicite ou permettent l’exclusion ou la limitation des dommages 

indirects et accessoires; il se peut, par conséquent, que cette garantie ne s’applique 

pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis; vous 

pouvez jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre. Veuillez communiquer 

avec le service à la clientèle au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h 30 et 17 h (heure 

normale du Centre) ou par l’intermédiaire de notre site Web (www. jascoproducts. com) 

si l’appareil s’avère défaillant au cours de la période de garantie. 

GARANTÍA

JASCO Products garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación 

durante un periodo de dos años a partir de la fecha original de compra por parte del 

consumidor. Esta garantía se limita a la reparación o sustitución de este producto 

solamente y no se extiende a daños derivados o accidentales causados a otros 

productos que se usen con esta unidad. Esa garantía remplaza a todas las demás 

garantías expresas o implícitas. Algunos estados no autorizan limitaciones en cuanto 

a la duración de una garantía implícita ni permiten la exclusión o limitación por 

daños accidentales o derivados; por lo tanto, puede que las anteriores limitaciones 

no apliquen en su caso. Esta garantía le da a usted derechos específicos, y otros que 

usted puede tener y que varían según el estado en el que usted reside. Si la unidad 

resultare defectuosa dentro del periodo de garantía, comuníquese por favor con 

Atención al Cliente en el 800-654-8483 (opción 1) entre 7: 30 a. m. y 5: 00 p. m. , Hora 

del Centro, o a través de nuestro sitio de internet

JASCO Products Company, Building B

10 E Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114

SPECIFICATIONS

BT4001

Power: 120 VAC, 60 Hz. 

Maximum Loads: 960W, incandescent, ½ HP Motor or 1800W (15A) Resistive 

Wireless Range: Up to 100 feet from Bluetooth device to device. Up to 33 feet from 

Bluetooth smartphone/tablet to closest device.

Operating Temperature Range: 32-104° F (0-40° C)

For indoor use only. 

Specifications subject to change without notice due to continuing product 

improvement 

Signal (Frequency): 2. 4 GHz. 

SPECIFICATIONS FRENCH

BT4001

Tension: 120 V c.a., 60 Hz. 

Charges maximales: 960 watts (incandescent), moteur de 1/2 HP ou résistance de 1 

800 W (15 A).

Portée sans fil: Jusqu’à 100 pieds de l’appareil Bluetooth au dispositif. Jusqu’à 33 pieds 

du téléphone intelligent ou de la tablette Bluetooth au dispositif le plus près.

Plage de températures de fonctionnement: de 32 à 104 °F (de 0 à 40 °C).

Utilisation intérieure uniquement. 

En raison d’améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l’objet 

de changements sans préavis. 

Signaux RF (fréquence): 2,4 GHz. 

SPECIFICATIONS SPANISH

BT4001

Alimentación: 120 VCA, 60 Hz. 

Cargas máximas: 960 W, para dispositivos incandescentes, motor de ½ HP o 1800 W 

(15 A) de carga resistiva

Alcance inalámbrico: Hasta 100 pies desde dispositivo a dispositivo Bluetooth. Hasta 

33 pies desde el teléfono inteligente o la tablet con Bluetooth hasta el dispositivo más 

cercano.

Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F (0-40 °C)

Para uso en interiores exclusivamente. 

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por las constantes 

mejoras a que se someten los productos. 

Señal (Frecuencia): 2. 4 GHz.

DO NOT RETURN THIS 

PRODUCT TO THE STORE

NE RETOURNEZ PAS  

CE PRODUIT AU MAGASIN

NO DEVUELVA ESTE  

PRDUCTO A LA TIENDA. 

STOP

Bluetooth

®

 Certified Wireless Lighting Control

Certifié Bluetooth

®

 Commande d’éclairage sans fil

Control inalámbrico para iluminación certificado por Bluetooth

®

To Change Color  

Of The Paddle

This step is optional. Before 
you start, you may want 
to change the color of 
the paddle to match your 
wallplate or decor.

1.  Push side tabs in on one side and then the other to release paddle.  

Lift the cover up and off.

2.  Simply put the new paddle onto the switch by inserting the side tabs 

and snapping securely into place.

Once this step has been completed, please return to section 3.

1.

3. 

5. 

WARNING — SHOCK HAZARD

Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting fixture at the service 

panel. All wiring connections must be made with the POWER OFF to avoid personal 

injury and/or damage to the switch. 
This device is intended for installation in accordance with the National Electric Code 

and local regulations in the United States, or the Canadian Electrical Code and local 

regulations in Canada. If you are unsure or uncomfortable about performing this installation 

consult a qualified electrician. 

Multi-switch wiring 

For 3-way installations, please refer to Add-on manual

Single-switch wiring 

Before you start; you may wish to change the paddle color to match your wallplate or 
decor. Please proceed to section 5. 

1.  Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box. 
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing. 
2.  Remove wallplate. 
3.  Remove the switch mounting screws. 
4.  Carefully remove the switch from the switch box. DO NOT disconnect the wires. 
5.  There are up to five screw terminals on the switch; these are marked: 

A.   LINE (Hot) — Black (connected to power) 
B.   NEUTRAL — White 
C.   LOAD — Black (connected to lighting) 

OR

A

B

C

G

E

D

F

A. Top Rocker —  
(Press & release to turn switch on)

B. Bottom Rocker —  
(Press & release to turn switch off)

Out to Light (Load)

A

D

E

C

B

From Breaker Box

From Breaker Box

Out to Light (Load)

A

B

E

D

C

Basic Operation

The connected light can be turned ON/OFF in two ways: 
1.  Manually from the front panel of the In-wall switch.
2.  Remotely with a Bluetooth 4.0 equipped smartphone or tablet.

Manual Control

The Front Panel Rocker Switch allows the user to: 
Turn ON/OFF the connected fixture. 
To turn the connected fixture ON: Press and release the top of the rocker. 
To turn the connected fixture OFF: Press and release the bottom of the rocker. 

D.   GROUND — Green/Bare 
E.   TRAVELER — Red/Other (only used in 3-way installations)

Match these screw terminals to the wires connected to the existing switch. 
6.  Disconnect the wires from the existing switch. Be careful to label wires according to 

the previous terminal connection. 

Observe Important Wiring Information

IMPORTANT!: This switch is rated for and intended to only be used with copper wire. 

Wire Gauge Requirements

Use 14 AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying Line (HOT), Load, 
Neutral, Ground and Traveler connections. 

Wire strip length

For attachment to screw terminals: Strip insulation 1” (25mm)
For attachment using the enclosure’s holes: Strip insulation 5/8” (16mm)

UL specifies that the tightening torque for the screws is 14 Kgf-cm (12 lbf-in). 
7.  Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND terminal. 
8.  Connect the black wire that goes to the fixture to the terminal marked LOAD. 
9.  Connect the black wire that comes from the electrical service panel (Hot) to the 

terminal marked LINE. 

10. Connect the white wire to the neutral terminal (use included jumper wire if  needed). 

Note: The Traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring and  

should remain insulated if the switch is being installed in a 2-way system  

(one switch & one load). 
11. Insert Switch into the switch box being careful not to pinch or crush wires. 
12. Secure the switch to the box using the supplied screws. 
13. Mount the wallplate. 
14. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and test the system. 

Single, Dual And Triple Gang Boxes 

When installing the In-wall smart switch in multiple gang boxes it may be 
necessary to break off one or both sides of the scored tabs on the front 
yoke. This does not affect the electrical rating of the smart switch (see 
specifications for details). 

Floor lamp

Off at 10 pm

Computer

Countdown

Coffee

On at 6 am

Lamp

On at 7 am

1. 

2. 

4. 

Follow the on-screen guide to add, control and program schedules.
Note: Your smart switch may need to be within 10 feet of the 

smartphone or tablet to be included.
Note: To exclude and reset the device, follow the instructions 

provided by your Bluetooth application. A reset of the GE branded 

Bluetooth Smart Switch may also be necessary before adding it to 

another network. Simply press and hold the bottom manual control 

button for 16 seconds and then release. The blue LED indicator will 

slowly flash confirming the reset. 

GE branded Bluetooth lighting controls are designed to work together to 

optimize range and performance in a connected mesh network.

All brand names shown are trademarks or  registered trademarks of their 

respective owners.

6. 

•     Turn ON/OFF manually or remotely  via smartphone or 

tablet equipped with Bluetooth 4.0

•     May be used in single pole installation or with up to two 

GE branded Add-on Switches in 3-way or 4-way wiring 

configurations

•     Compatible with all incandescent and CFL/LED bulbs
•     Interchangeable paddle switch — white & light almond 

paddles included in package

•     Uses a standard, decorative-size wallplate for single 

gange installations (wallplate not included)

•     Blue LED indicates switch position in a dark room
•     Bluetooth certified for simple pairing and integrated home 

automation

•     Screw terminal installation – requires wiring connections 

for ine (Hot), Load, Neutral and Ground. Traveler wire 

required for 3-way installation or 4-way installation

Download the free 

Avi-on 

application for Apple

®

 or Android™ 

smartphones and tablets.*

  *Requires iOS 7.0 and above or 

Android 4.4 and above.

Tools You Will Need

IMPORTANT!

The fixture controlled by the Bluetooth In-wall Smart Switch must not exceed 960 watts (Incandescent); 1800W (15A) 

Resistive or ½ HP Motor. The switch is designed only for use with permanently installed fixtures. 

To learn more, please vist www.ezBluetooth.com

C. Ground (Green/Bare)

D. Load (Black)

E. Line (Black)

F. Traveler (Red/Other)

G. Neutral (White) 

Getting to know your new Bluetooth device

The GE branded Add-on Switch is required for Multi-Switch 3-way  

or 4-way installations.
Connecting the Traveler terminal of this switch to a standard, non-GE branded switch 
will cause damage or result in improper function. If this switch is a part of a 3-way or 
4-way multi-switch installation, do not connect the Traveler wire or apply power until 
GE branded Add-on Switches are correctly installed. For more information on 3-way 
or 4-way installations, view the manual or quick-start guide that comes with the GE 
branded Add-on Switch. 

Reviews: