background image

MODO 510

MODO

Operatore oleodinamico per basculati

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

Overheads door  hydraulic operators

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

P

I

I

F

UK

E

Summary of Contents for MODO 510

Page 1: ...MODO 510 MODO Operatore oleodinamico per basculati ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Overheads door hydraulic operators INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION P I I F UK E...

Page 2: ...ncorrect installation may cause damage to persons animals or things for which Gi Bi Di cannot be held responsible Before connecting the instrument ensure that the rating indicated on the plate corresp...

Page 3: ...ystem a differential switch with a threshold of 0 03A is installed Connect the automation to an efficient earthing system as provided by the safety regu lations in force Gi Bi Di declines all respon s...

Page 4: ...ir or direct interven tion and contact qualified technicians only Inobservance of the above may create dangerous conditions Before carrying out any cleaning maintenance or repair operations disconnect...

Page 5: ...5 mm follow regulations in force 8 220 230 V flashing light cable with 2 conductors of 1 5 mm 9 Antenna 10 Photocell receiver cable with 4 conductors of 0 5 mm 11 Photocell transmitter cable with 2 co...

Page 6: ...nnection tubes outer diam 25 mm 3 mm thick complete with welded Dibujo a explosi n de los componentes 1 Operador MODO 510 2 Caja de derivaci n que puede utilizarse para aplicar una botonera 3 Cable m...

Page 7: ...loqueo para la maniobra manual desde el interior 4 Dispositivo de desbloqueo para la maniobra manual desde el exterior Las v lvulas de regulaci n de la presi n y fuerza est n reguladas durante la prue...

Page 8: ...LATERALMENTE CON RESPECTO A LOS BRAZOS DE VOLTEO DE LA BASCULANTE El eje A de los tubos conectados con el eje de transmisi n del operador debe posicionarse m s bajo a 100 mm con respecto al eje del pe...

Page 9: ...A LOS BRAZOS DE VOLTEO DE LA BASCULANTE DONDE NO SEA POSIBLE INSTALARLOS LATERALMENTE El eje A de los tubos conectados con el eje de transmisi n del operador debe posicionarse m s arriba a 100 mm con...

Page 10: ...E Eseguendo le procedure di installazione gi inllustrate si pu eseguire l applicazione dell operatore MODO 510 su basculante a pannello unico non debordante con guide a plafone Fig 2 MONTAGESURUNEPORT...

Page 11: ...ion by approximately 5 stop the shaft and while the overhead PUESTA EN FASE DEL EJE DEL OPERADOR MODO 510 El operador se suministra con el eie ya en fase en cualquier caso si fuera necesario efectuar...

Page 12: ...TORE CONDENSATEUR CAPACITOR CONDENSADOR CONDENSADOR PRESSIONE DI ESERCIZIO MAX PRESSION D EMPLOI MAXI MAX OPERATING PRESSURE PRESI N DE EJERCICIO M XIMA PRESS O DE EXERC CIO M X TEMPERATURA DI ESERCIZ...

Page 13: ...To reset it turn the key 2 clockwise until it stops without forcing it En el operador MODO 510 con el auxilio de la llave en dotaci n se puede efectuar la maniobra manual desbloque ndolo tanto desde e...

Page 14: ...caratteristiche alle direttive vigenti GI BI DI S r l si riserva la facolt di modificare i dati tecnici senza avviso in funzione dell evoluzione del prodotto SMALTIMENTO GI BI DI consiglia di riciclar...

Page 15: ...n conformity with the following CEE Directives LVD Directive 2006 95 CE and subsequent amendments EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have b...

Page 16: ...I BI DI S r l ViaAbetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY T el 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m AIC2921 05 18 REV0...

Reviews: