
2
KÝMA CON VERTIKO
E
Leer detenidamente estas instrucciones de montaje antes de la instalación del toldo.
El no respetar las instrucciones de montaje, uso y especifi caciones técnicas del artículo, así como excederse en los rangos de uso máximos
especifi cados (pesos, etc...), signifi cará la exclusión de la Política de Garantía y de Servicio Postventa de Gaviota Simbac, S.L.
Consultar al fabricante antes de realizar alguna modifi cación de confi guración del toldo. Cualquier alteración en el mismo podría causar
riesgos.
Comprobar que ningún obstáculo impedirá las maniobras de apertura y cierre.
Respetar las posiciones especifi cadas para los soportes pared y el Nº de tornillos a colocar encada uno de ellos. Las confi guraciones
propuestas son sufi cientes para hormigón B25. Para sus correspondientes elementos de sujeción (taco químico, tornillos, etc…) se
tendrá encuenta que cada tornillo deberá ser capaz de aguantar una tracción mínima de 500 kg. Se recomienda contrastar los elementos
seleccionados con el fabricante de los mismos.
Para el montaje de las partes eléctricas, el toldo debe estar desconectado de la tensión.
Para la instalación eléctrica deberá observarse la normativa legal. Una conexión inadecuada del motor podría causar peligro.
Los toldos Gaviota Simbac están diseñados para la protección solar exclusivamente.
GB
Read carefully the assembly instructions before installing the awning.
Failing to follow the assembly instructions, use instructions and technical specifi cations of the product, as well as surpassing the specifi ed
maximum range (weight, etc.) will void the Guarantee Policy and After-Sales Service of Gaviota Simbac, S.L.
Consult the manufacturer before changing the awning’s set-up. Any alteration may cause risks.
Verify that no obstacle will block the opening and closing manoeuvres.
Observe the specifi ed locations for wall supports and the number of screws placed in each one of them. The proposed set-up is enough for
B25 concrete. For their fasteners (chemical anchor, screws, etc.), each screw must endure a minimum traction of 500 kg. We recommend
verifying the selected elements with their manufacturer.
To assemble the electrical parts, the awning must be unplugged.
For the electrical installation, please observe legal regulations. An inappropriate connection of the motor may cause risks.
The Gaviota Simbac awnings are designed for solar protection, exclusively.
Advertencias de seguridad
E
Safety warnings
F
Avertissement de sécurité
GB
Avvertence e note di sicurezza
I
Summary of Contents for KYMA WITH VERTIKO
Page 51: ......