background image

19

Komme i gang

 aDVarSEL!

Les alle instruksjonene nøye før du installerer og bruker Vector

-systemet. Feilaktig bruk 

kan føre til alvorlig personskade.
Se veiledningen 

Viktig sikkerhets- og produktinformasjon

 i produktesken for å lese 

advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.

merknad

På 

www.garmin.com/vectorowner

 finner du den nyeste informasjonen, inkludert 

sykkelkompatibilitet, programvareoppdateringer og videoveiledinger. 

nødvendige verktøy

•  15 mm pedalnøkkel
•  Sykkelsmøring
•  Unbrakonøkler på 3 og 4 mm

installere Vector-komponenter

Forberede krankarmene

Fjern eksisterende pedaler. 

Rengjør gjengene, og fjern gammel smøring. 

Fastslå klarering for pedalsensoren

merknad

Pedalsensoren skal bare komme i kontakt med krankarmen på monteringsflaten. Dette 

er den bærende tilkoblingen. Hvis pedalsensoren kommer i kontakt med krankarmen på 

andre steder, kan pedalsensoren briste når pedalen strammes.
•  Hvis monteringsflaten 

 rundt det gjengede hullet i krankarmen senkes, bør du bruke 

én eller flere underlagsskiver 

 for å fylle fordypningen. 

•  Kontroller at monteringsflaten på pedalsensoren 

 bare kommer i kontakt med 

krankarmens monteringsflate (eller skiven som brukes til å fylle fordypningen).
Hvis pedalsensoren berører krankarmen et annet sted, bruker du en annen skive til å 

opprette nødvendig klarering.

•  Hvis monteringsflaten på krankarmen stikker ut, må du ikke bruke underlagsskiver. 

Fastslå klarering for sykkelkjedet

Du må fastslå klarering for sykkelkjedet før du kan installere den høyre pedalen. 

 

Flytt sykkelkjedet til det største kranktannhjulet og det minste frikranstannhjulet. 
Sykkelkjedet skal være i ytterste posisjon slik at du kan fastslå riktig klarering mellom 

pedalsensorkabelen og kjedet. 

MErK

: Det må være en klarering på minst 5 mm 

 mellom kjedet og krankarmen. 

installere pedalsensoren og pedalen

MErK

: Venstre og høyre pedalsensor er identisk. 

Installer den venstre pedalen først. 

Påfør et tynt lag med smøring på pedalakselen 

 og pedalsensoren 

 der den 

kommer i kontakt med pedalakselen.

Tre pedalsensoren og eventuelle underlagsskiver 

 på pedalakselen.

MErK

: Du må bøye kabelen 

 forsiktig slik at den ikke er i veien.

Før akselen inn i krankarmen 

Stram til akselen for hånd. 

MErK

: Den venstre pedalen strammes mot klokken. Den høyre pedalen strammes 

med klokken. 

TiPS

: Beregninger av kraft og pedalfrekvens blir ikke påvirket av retningen på 

pedalsensoren. Garmin anbefaler at du plasserer pedalsensoren på den ledende 

kanten på kranken. Når kranken er i posisjonen forover, skal pedalsensoren peke 

nedover. 

Roter krankarmen for å kontrollere klareringen.
Pedalsensoren skal ikke forstyrre noen del av sykkelen.

Bruk pedalnøkkelen for å stramme til akselen. 

MErK

: Ikke stram skruen for hardt. Garmin anbefaler et dreiningsmoment på 34 til 

40 N/m (25 til 30 pund/fot).

Koble kabelen godt fast på akselen. 

Roter krankarmen for å kontrollere klareringen.

10 

Gjenta trinn 2–9 for å installere den høyre pedalen.

MErK

: Hvis pedalsensorkabelen gnisser mot kjedet, kan du legge til underlagsskiver 

mellom pedalsensoren og krankarmen for å øke klareringen.

installere skoklossene

MErK

: Venstre og høyre kloss er identisk. 

Påfør et tynt lag med smøring på boltgjengene på klossen. 

Juster klossen 

, underlagsskivene 

 og boltene 

.

Bruk unbrakonøkkelen på 4 mm til å feste hver bolt til skosålen. Ikke skru helt fast. 

Juster klossen etter skoen i ønsket posisjon. 
Dette kan justeres etter en prøvetur. 

Stram klossen godt fast til skoen. 

MErK

: Garmin anbefaler et dreiningsmoment på 5 til 8 N/m (4 til 6 pund/fot).

Justere utløserstrekk

merknad

Ikke trekk til skruen for utløserstrekk nederst på pedalen for mye. Utløserstrekket skal 

justeres likt for begge pedalene.

Bruk en unbrakonøkkel på 3 mm til å justere utløserstrekket på hver pedal. 
Det et vindu på baksiden av pedalbindingen som viser den tillatte rekkevidden.

Pare Vector med Edge-enheten

Du må pare enhetene før du kan vise Vector-data på Edge

®

-enheten. Parkobling vil si å 

koble sammen trådløse ANT+

-sensorer.

Denne fremgangsmåten gir instruksjoner for en Edge 810-enhet. Hvis du har en annen 

kompatibel enhet, kan du se i brukerveiledningen eller gå til 

www.garmin.com/vectorowner

Sørg for at Edge-enheten er innenfor rekkevidden til sensoren (3 m).

MErK

: Stå 10 meter unna andre ANT+

-sensorer når du skal pare enhetene.

Slå på Edge-enheten.

Gå til skjermbildet Hjem, og velg   > 

Sykkelprofiler

.

Velg en profil.

Velg  .

Aktiver sensoren, og velg 

Søk

.

Roter krankarmen noen ganger.

Summary of Contents for Vector

Page 1: ...rotruding do not use washers Determining the Bicycle Chain Clearance Before you can install the right pedal you must confirm bicycle chain clearance Move your bike chain to the largest crank gear and...

Page 2: ...he sensor and select Search 7 Rotate the crank arm a few times When the sensor is paired with your Edge the sensor status is Connected You can customize a data field to display Vector data Going for Y...

Page 3: ...REMARQUE vous devez replier d licatement le c ble pour qu il ne g ne pas 4 Ins rez l axe de la p dale dans la manivelle 5 Resserrez l axe manuellement REMARQUE serrez la p dale gauche dans le sens in...

Page 4: ...adence de 70 tr min 2 Acc l rez lentement jusqu atteindre une cadence d environ 90 tr min Une fois les angles d installation correctement d finis un message s affiche et les champs de donn es indiquen...

Page 5: ...n attenzione il cavo in modo che non crei ingombro 4 Inserire il mandrino nella pedivella 5 Serrare il mandrino con le mani NOTA il pedale sinistro viene serrato in senso antiorario Il pedale destro v...

Page 6: ...elerare gradualmente fino a raggiungere una cadenza di circa 90 rpm Una volta impostati correttamente gli angoli di installazione viene visualizzato un messaggio e i campi dati mostrano i dati di pote...

Page 7: ...ist 4 F hren Sie die Pedalachse in die Tretkurbel ein 5 Ziehen Sie die Pedale mit der Hand fest HINWEIS Das linke Pedal wird gegen den Uhrzeigersinn festgezogen Das rechte Pedal wird im Uhrzeigersinn...

Page 8: ...rreichen 2 Beschleunigen Sie gleichm ig auf ca 90 1 min Wenn die Montagewinkel ordnungsgem eingerichtet wurden wird eine Meldung eingeblendet und auf dem Edge werden in Datenfeldern Leistungsdaten ang...

Page 9: ...na capa de grasa en el eje del pedal y en la parte del sensor de potencia que entra en contacto con el eje del pedal 3 En el eje del pedal coloca el sensor de potencia y las arandelas que sean necesar...

Page 10: ...unidad Edge para mostrar la potencia y la cadencia Puedes realizar un recorrido corto en un espacio de entrenamiento o en la carretera 1 Conduce hasta que la cadencia se aproxime a 70 rpm 2 Ve acelera...

Page 11: ...to do pedal pod que tem contacto com o eixo 3 No eixo do pedal coloque o pedal pod e as anilhas necess rias NOTA tem de dobrar com cuidado o cabo para fora do alcance 4 Insira o eixo no bra o da maniv...

Page 12: ...a 1 Pedale at que a cad ncia seja cerca de 70 rpm 2 Acelere suavemente at s 90 rpm Quando os ngulos de instala o forem definidos com xito apresentada uma mensagem e os campos de dados apresentar o os...

Page 13: ...niet in de weg zit 4 Plaats de pedaalas in de pedaalarm 5 Draai de as met de hand vast OPMERKING het linkerpedaal draait u linksom vast Het rechterpedaal draait u rechtsom vast TIP berekeningen van v...

Page 14: ...p de weg 1 Rijd totdat de cadans bijna 70 rpm is 2 Versnel gelijkmatig tot circa 90 rpm Wanneer de installatiehoeken zijn ingesteld verschijnt er een bericht en worden gegevensvelden met vermogensgege...

Page 15: ...og eventuelt n dvendige pakskiver p pedalakslen Bem rk S rg for at kablet ikke er i vejen 4 S t pedalakslen ind i pedalarmen 5 Stram akslen med h ndkraft BEM RK Den venstre pedal skal strammes mod ur...

Page 16: ...t vises der en meddelelse og datafelterne viser str mdata p Edge Udf relse af en statisk nulkalibrering BEM RK Under udf relsen af denne opgave skal cyklen v re i st ende stilling og der m ikke v re n...

Page 17: ...vuta kaapeli varovasti pois edest 4 Aseta akseli poljinkampeen 5 Kirist akseli k sin HUOMAUTUS Vasen poljin kiristet n vastap iv n Oikea poljin kiristet n my t p iv n VIHJE Poljinanturin suunta ei vai...

Page 18: ...2 Kiihdyt tasaisesti noin 90 kierrokseen minuutissa Kun asennuskulmat on m ritetty oikein Edge laitteessa n kyy ilmoitus ja voimatiedot n kyv t laitteen tietokentiss Staattisen nollakohdan kalibrointi...

Page 19: ...ig slik at den ikke er i veien 4 F r akselen inn i krankarmen 5 Stram til akselen for h nd MERK Den venstre pedalen strammes mot klokken Den h yre pedalen strammes med klokken TIPS Beregninger av kraf...

Page 20: ...ngitt vises det en melding og datafeltene viser kraftdata p Edge enheten Utf re statisk null kalibrering MERK N r du utf rer denne oppgaven m sykkelen st oppreist og det m ikke v re noe inntil pedalen...

Page 21: ...deln OBS Vik undan kabeln f rsiktigt 4 S tt i axeln i vevarmen 5 Dra t axeln f r hand OBS V nster pedal dras t motsols H ger pedal dras t medsols TIPS Ber kningar av kraft och kadens p verkas inte av...

Page 22: ...arv min N r installationsvinklarna har st llts in visas ett meddelande och dataf lt visar kraftdata p Edge enheten Utf ra en statisk nollkalibrering OBS N r du utf r det h r arbetet m ste cykeln st up...

Page 23: ...w miejscu w kt rym styka si on z wa kiem peda u 3 Na wa ek peda u na czujnik na peda i wymagane podk adki UWAGA Nale y uwa nie odgi przew d 4 W wa ek w rami korby 5 R cznie przykr wa ek UWAGA Lewy pe...

Page 24: ...obr min Po pomy lnym ustawieniu k t w monta u w urz dzeniu Edge pojawi si komunikat a w polach danych wy wietlone zostan dane dotycz ce mocy Kalibrowanie statycznego punktu zerowego UWAGA Podczas tej...

Page 25: ...ty 221 Taiwan R O C www garmin com support 190 01450 91_0A August 2013 Printed in Taiwan TA 2013 403 Garmin Edge and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the...

Reviews: