background image

Kit para pesca no gelo

Instruções de instalação

Introdução

Informações sobre a bateria

Avisos sobre a bateria

 ATENÇÃO

O dispositivo Garmin utiliza uma bateria de chumbo-ácido 

selada e que pode ser trocada pelo próprio usuário. Em caso de 

descumprimento destas instruções, a vida útil da bateria poderá 

diminuir, ou ela poderá apresentar o risco de danificar o 

dispositivo, de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de 

eletrólito e/ou lesões corporais.
• Não coloque a bateria próxima de objetos que possam gerar 

faíscas, chamas ou calor.

• Não incinere a bateria.
• Não use objetos afiados para retirar a bateria.
• Não desmonte, perfure ou danifique a bateria.
• Não ingira ou inale o conteúdo de uma bateria aberta, nem 

entre em contato com ele. Evite o contato com o ácido 

interno. O contato com o ácido interno pode causar irritação 

ou queimaduras graves. Pode ocorrer irritação nos olhos, no 

sistema respiratório e na pele. Enxágue com água 

imediatamente se entrar em contato com o ácido.

• Não mergulhe a bateria e evite o contato com água.
• Não cause curto-circuito nos terminais da bateria.
• Não deixe cair nem jogue a bateria.
• Mantenha a bateria longe de crianças.
• Substitua a bateria apenas pela bateria de substituição 

correta. O uso de outra bateria pode causar incêndio ou a 

explosão do dispositivo ou do carregador.

• Só carregue a bateria com o carregador fornecido.
• Não carregue a bateria em uma área não ventilada.
• Guarde-a em um local fresco, seco e bem ventilado.
• Não carregue a bateria em um recipiente estanque aos 

gases.

• Não deixe o dispositivo exposto a uma fonte de calor ou num 

local sujeito a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol 

num veículo abandonado. Para evitar danos, remova o 

dispositivo do veículo ou armazene-o longe da luz solar 

direta.

• Não utilize solventes orgânicos ou outros produtos de 

limpeza a não ser os produtos químicos de limpeza 

recomendados na bateria.

• Entre em contato com o departamento de descarte de 

resíduos na sua região para descartar corretamente a bateria 

de acordo com as leis e os regulamentos locais aplicáveis.

• A temperatura de armazenamento da bateria durante um 

longo período de tempo deverá situar-se no seguinte 

intervalo: entre -15 °C e 40 °C (entre 5 °F e 104 °F).

• Não utilize a bateria fora do seguinte intervalo de 

temperatura: entre -15 °C e 50 °C (entre 5 °F e 122 °F).

Carregamento da bateria

 CUIDADO

Certifique-se de conectar o conector espada correto ao terminal 

correto da bateria. Danos à bateria, ao dispositivo ou lesões 

corporais podem ocorrer se o dispositivo for conectado 

incorretamente à bateria.

Use sempre o cabo multifuncional para carregar a bateria.

1

Conecte os conectores espada vermelho e preto do cabo 

multifuncional nos terminais correspondentes da bateria.

2

Conecte o cabo multifuncional ao carregador de parede.

3

Conecte o carregador de parede à tomada de parede.

A luz do carregador de parede é laranja constante quando a 

bateria está carregando. Leva cerca de 8 a 10 horas em um 

local com temperatura ambiente para carregar totalmente uma 

bateria completamente descarregada. Quando a luz estiver 

verde constante, a bateria está totalmente carregada.

Dicas sobre a bateria

• O período de tempo que uma bateria totalmente carregada 

durará antes de descarregar completamente varia com base 

em diversos fatores, como brilho de retroiluminação do 

dispositivo, a temperatura e a idade da bateria.

• É possível reduzir nível do brilho da luz de fundo para ajudar 

a estender a vida útil da bateria.

• A expectativa de vida útil de uma bateria de chumbo-ácido 

selada pode ser estendida com a recarga frequente e 

evitando o descarregamento completo da bateria.

• As baterias de chumbo-ácido seladas perdem a carga 

lentamente durante o período de armazenamento. Para obter 

melhores resultados, carregue a bateria antes de usar o 

produto.

• Quando utilizadas em temperaturas baixas, as baterias de 

chumbo-ácido seladas armazenam menos carga que em 

temperaturas mais elevadas.

• As baterias de chumbo-ácido seladas são completamente 

recicláveis.

Especificações do kit de pesca no gelo portátil

Tipo de bateria

Chumbo-ácido selada, 7 Ah

Duração da 
bateria

Até 11 horas

OBSERVAÇÃO: 

a real vida útil de uma bateria 

totalmente carregada pode variar com base no 
dispositivo usado, brilho da retroiluminação, 
temperatura em que a bateria é operada e 
armazenada, a idade da bateria e a profundidade 
da água.

Validade após o 
carregamento da 
bateria

1 mo.: 92%
3 mo.: 90%
6 mo.: 80%

Intervalo de 
temperatura 
operacional da 
bateria

De -15 a 50 °C (de 5 a 122 °F)

Intervalo de 
temperatura de 
carregamento da 
bateria

De -15 a 40 °C (de 5 a 104 °F)

Intervalo de 
temperatura de 
armazenamento 
da bateria

De -15 a 40 °C (de 5 a 104 °F)

Tamanho físico, 
kit montado com o 
dispositivo (C × L 
× A)

267 mm × 229 mm × 267 mm (10,5 pol. × 9,5 pol. × 
10,5 pol.)

Peso sem 
dispositivo

4,1 kg (9 lb)

Frequências do 
transducer de 
pesca no gelo

GT10HN Tradicional: 130 a 300 kHz (Alta 
frequência, feixe estreito, CHIRP)
GT8HW Tradicional: 150 a 240 kHz (Alta 
frequência, feixe amplo, CHIRP)

12

Instruções de instalação

Summary of Contents for PORTABLE ICE FISHING KIT

Page 1: ...nstalaci n 10 Instru es de instala o 12 Installationsvejledning 14 Installeringsinstruksjoner 16 Installationsinstruktioner 18 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiari...

Page 2: ...battery You should always use the all in one cable to charge the battery 1 Connect the red and black spade connectors from the all in one cable onto the corresponding battery terminals 2 Connect the...

Page 3: ...mount and wrap them tightly around the battery 4 Place the transducers into the recessed spaces in front of the bail mount 5 Place the portable mount into the bag 6 If necessary wrap the excess power...

Page 4: ...F et 122 F Chargement de la batterie ATTENTION Assurez vous de brancher le connecteur cosse plate appropri sur la borne de la batterie qui lui correspond Si vous n effectuez pas le branchement correc...

Page 5: ...ntes situ es proximit du compartiment de la batterie 2 Placez la batterie dans le compartiment de la batterie sous la poign e 3 Tirez les sangles dessous et autour de la base du support portable puis...

Page 6: ...batteria utilizzare sempre il cavo multifunzione 1 Collegare i connettori rosso e nero del cavo multifunzione ai terminali corrispondenti della batteria 2 Collegare il cavo multifunzione al caricabatt...

Page 7: ...pazi di fronte alla staffa 5 Inserire il supporto portatile nella custodia 6 Se necessario avvolgere il cavo di alimentazione e i cavi del trasduttore in eccesso intorno alla maniglia 7 Chiudere tutte...

Page 8: ...gen Verwenden Sie den Akku nicht wenn die Temperatur au erhalb des Bereichs von 15 C und 50 C 5 F und 122 F liegt Aufladen des Akkus ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Kabelschuh an...

Page 9: ...e bei Bedarf befestigen k nnen 1 F hren Sie zwei der mitgelieferten Klettverschluss B nder durch die schmalen Schlitze neben dem Akkufach 2 Setzen Sie den Akku in das Akkufach unter dem Griff 3 F hren...

Page 10: ...ones f sicas Debes utilizar siempre el cable todo en uno para cargar la bater a 1 Conecta los conectores de pala rojo y negro del cable todo en uno en los polos correspondientes de la bater a 2 Conect...

Page 11: ...dura 3 Tira de las cintas por debajo de la parte inferior del soporte port til y alrededor del mismo de forma que la bater a quede bien sujeta 4 Coloca los transductores en los huecos de la parte dela...

Page 12: ...a correto ao terminal correto da bateria Danos bateria ao dispositivo ou les es corporais podem ocorrer se o dispositivo for conectado incorretamente bateria Use sempre o cabo multifuncional para carr...

Page 13: ...ranhuras estreitas ao lado do compartimento da bateria 2 Coloque a bateria no compartimento da bateria sob a al a 3 Puxe as tiras por baixo e ao redor da parte inferior do suporte port til e enrole a...

Page 14: ...batteriet kan det medf re beskadigelse af batteriet eller enheden eller personskade Du skal altid benytte alt i t ledningen til opladning af batteriet 1 Slut det r de og sorte spadestik fra alt i t le...

Page 15: ...der og rundt om bunden af den b rbare holder og vikl dem stramt om batteriet 4 Placer transduceren i de neds nkede pladser foran b jlemonteringen 5 Placer den b rbare holder i tasken 6 Vikl om n dvend...

Page 16: ...l Hvis enheten kobles til batteriet eller enheten p feil m te kan det f re til skader p batteriet eller enheten eller personskader Du b r alltid lade batteriet med alt i ett kabelen 1 Koble den r de o...

Page 17: ...aketten og pakk dem godt rundt batteriet 4 Plasser svingerne i de innfelte rommene foran b ylemonteringsbraketten 5 Plasser den b rbare braketten i vesken 6 Du kan vikle str mkabelen og svingerkablene...

Page 18: ...tt kabeln n r du byter batteriet 1 Anslut den r da och den svarta gaffelkontakten fr n allt i ett kabeln till motsvarande batteripol 2 Anslut allt i ett kabeln till v ggladdaren 3 Anslut v ggladdaren...

Page 19: ...mmarna under och l ngs nederdelen p det b rbara f stet och linda dem h rt runt batteriet 4 Placera givarna i de urtagna utrymmena framf r bygelf stet 5 Placera det b rbara f stet i v skan 6 Om det beh...

Page 20: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries support garmin com...

Reviews: