background image

Kontakte Garmins produktsupport

• Gå til 

www.garmin.com/support

, og klikk på 

Contact 

Support

 for å få informasjon om innenlandsk support.

• I USA: Ring (913) 397 8200 eller (800) 800 1020.
• I Storbritannia: Ring 0808 238 0000.
• I Europa: Ring +44 (0) 870 850 1241.

GRF™ 10-installationsinstruktioner

 VARNING

I guiden 

Viktig säkerhets- och produktinformation

, som 

medföljer i produktförpackningen, finns viktig information och 

produktvarningar.

Installationsförberedelser

 VARNING

Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd 

när du borrar, skär eller slipar.

MEDDELANDE

Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra 

eller skära i.

Innehåll i förpackningen

Objekt

Beskrivning

À

GRF 10

Á

M4-skruv (×5)

Â

M6-låsmutter (×2)

Ã

M6-mutter (×2)

Ä

Bricka

Å

Rorkultsfäste

Æ

Kulledsenhet (×2)

Ç

Gängad stav

Verktyg som behövs

• Borr och borrspets på 3,2 mm (

1

/

8

 tum)

• Skruvnycklar på 8 och 10 mm
• 10 mm-sockel
• Metallsåg lämplig för att såga av en gängad stav
• Stjärnmejsel nr 2
• Måttband
• Penna eller markeringsstift
• Förlängningskablar, om det behövs (

sidan 22

)

Att tänka på inför montering

À

Sensorn måste installeras parallellt med rorkulten när rodret är 

midskepps.

Á

Avståndet från rorkultens rotationsaxel till kulledsenheten måste 

vara samma som avståndet från givarens rotationsaxel till 

kulledsenheten.

Â

Sensorn och roderrotationsaxlarna måste ligga i linje mot varandra.

Ã

Maximal räckvidd från stopp till stopp är 140° (70º från 

mittpositionen till varje stopp). Överskrids den här räckvidden kan 

sensorn skadas.

Ä

Staven som ansluter sensorn till rorkulten är 300 mm (11,8 tum) 

lång och kan kortas efter behov.

Staven ska vara i jämnhöjd när den är ansluten till sensorn och 

rodret. Om en helt rak installation inte är möjlig måste staven 

installeras inom +/- 5º för att fungera korrekt.

Å

Staven ska installeras i rätt vinkel mot rorkulten och sensorn med 

hjälp av det andra hålet från spetsen på sensorn för kulledsfästet.

Även om det andra hålet är att föredra kan de andra hålen 

användas om det är nödvändigt för installationsplatsen.

Att tänka på vid anslutning

• Den här sensorn kan anslutas till ett kompatibelt Garmin-

autopilotsystem som har en roderlägesgivarkontakt med 12 

stift.

• Kabeln som är ansluten till sensorn är 2 m (78 tum) lång.

◦ Om det behövs finns det förlängningskablar till sensorn 

hos din Garmin-återförsäljare.

◦ Skär inte av sensorkabeln för att förlänga eller korta av 

den.

Installationsprocedur

Installera sensorn

Håll rodret midskepps under sensorinstallationen för bästa 

resultat.

1

Rotera sensorn motsols så att pilarna på baksidan 

À

 radas 

upp i mitten 

Á

 innan du markerar monteringshålen.

22

Summary of Contents for GRF 10

Page 1: ...RF 10 installationsinstruktioner 22 GRF 10 instrukcja instalacji 23 Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Sout...

Page 2: ...maximum range of travel from stop to stop is 140 70 from the center position to each stop Exceeding this range may result in damage to the sensor The rod that connects the sensor to the tiller arm is...

Page 3: ...te the cable from the sensor to the orange 12 pin connector on the ECU of the autopilot system The installation instructions provided with your autopilot system will help you identify where this conne...

Page 4: ...urse maximal entre les deux but es est de 140 70 de la position centrale chaque but e Le d passement de cette limite peut endommager le capteur La tige qui connecte le capteur au bras de m che mesure...

Page 5: ...t 3 A l aide de la scie appropri e d coupez la tige filet e l emplacement marqu 4 Retirez l crou de la tige filet e en le faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d une montre sur la zone de...

Page 6: ...n una punta da trapano da 3 2 mm 1 8 pollice Chiavi inglesi da 8 e 10 mm Chiave a brugola da 10 mm Sega metallica per tagliare la barra filettata Cacciaviti a croce 2 Metro Matita o evidenziatore Prol...

Page 7: ...misure e segnare con del nastro isolante dove si vuole tagliare la barra filettata 3 Utilizzare una sega adeguata e tagliare la barra filettata nel punto desiderato 4 Rimuovere il dado dalla barra fi...

Page 8: ...ontage Der Sensor muss parallel zum Tillerarm montiert werden w hrend sich das Ruder mittschiffs befindet Der Abstand zwischen der Rotationsachse des Tillers und der Kugelgelenkeinheit muss mit dem Ab...

Page 9: ...erungsmuttern 2 Messen Sie die Gewindestange ab und kennzeichnen Sie die Schnittstelle mit Isolierband 3 Schneiden Sie die Gewindestange mit einer entsprechenden S ge an der markierten Stelle zu 4 Ent...

Page 10: ...10 Tornillo M4 5 Tuerca de fijaci n M6 2 Tuerca M6 2 Arandela Soporte para el brazo de la ca a del tim n Juntas de r tula 2 V stago roscado Herramientas necesarias Taladro y broca de 1 8 in 3 2 mm Lla...

Page 11: ...ncuentra conectada al soporte para el brazo de la ca a del tim n 14Fija el soporte para el brazo de la ca a del tim n al brazo utilizando los tornillos suministrados 15Fija el v stago roscado a las do...

Page 12: ...uropa llama al 44 0 870 8501241 GRF 10 Instru es de Instala o AVISO Consulte no guia Informa es Importantes de Seguran a e do Produto na embalagem os avisos relativos ao produto e outras informa es im...

Page 13: ...porte do bra o do tim o no bra o do tim o 10Se a haste de rosca for demasiado comprida dever cort la at ao comprimento correcto p gina 13 11Enrosque ambas as porcas M6 padr o na haste de rosca 12Enros...

Page 14: ...GRF 10 Installatie instructies WAARSCHUWING Lees de gids Belangrijke veiligheids en productinformatie in de verpakking voor productwaarschuwingen en andere belangrijke informatie Installatie voorberei...

Page 15: ...ndingscombinatie en de locatie waar u de roerarmbevestiging wilt vastmaken aan de roerarm 10Indien de bijgeleverde schroefdraadstang te lang is moet deze op de juiste lengte worden afgezaagd pagina 15...

Page 16: ...support en klik op Contact Support voor ondersteuningsinformatie in uw regio Bel in de VS met 913 397 8200 of 800 800 1020 Bel in het VK met 0808 2380000 Bel in Europa met 44 0 870 8501241 GRF 10 Ins...

Page 17: ...17 11Skru begge standard M6 m trikker p gevindstangen 12Skru stangen ind i den skrueledssamling som er tilsluttet til sensoren 13Skru den anden ende af stangen ind i den skrueledssamling som er tilsl...

Page 18: ...ren teline Pallonivel 2 Kierrevaarna Tarvittavat ty kalut Pora ja poranter 3 2 mm 1 8 tuumaa 8 ja 10 mm n ruuviavaimet 10 mm n hylsyavain Kierrevaarnan leikkaamiseen soveltuva metallisaha 2 Phillips r...

Page 19: ...rrevaarna s hk teipill 3 Leikkaa kierrevaarna merkityst kohdasta k ytt m ll soveltuvaa sahaa 4 Irrota mutteri kierrevaarnasta kiert m ll sit vastap iv n leikatun alueen kohdalla Mutterin pit isi suori...

Page 20: ...med rorarmen mens roret er midtskips Avstanden fra rorets rotasjonsakse til kuleleddet m v re like lang som avstanden fra sensorens rotasjonsakse til kuleleddet Rotasjonsaksene for sensor og ror m v r...

Page 21: ...nheten til autopilotsystemet 1 F r kabelen fra sensoren til den oransje 12 pinners kontakten p autopilotsystemets elektroniske styringsenhet Installeringsinstruksjonene som fulgte med autopilotsysteme...

Page 22: ...dsenheten m ste vara samma som avst ndet fr n givarens rotationsaxel till kulledsenheten Sensorn och roderrotationsaxlarna m ste ligga i linje mot varandra Maximal r ckvidd fr n stopp till stopp r 140...

Page 23: ...Om det beh vs finns det f rl ngningskablar 2 Anslut sensorn till autopilotsystemet Konfigurera sensorn N r sensorn r ansluten till ett Garmin autopilotsystem konfigureras den via autopilotens roderkon...

Page 24: ...kiem sterowniczym ma 300 mm 11 8 cala d ugo ci W razie potrzeby mo na go skr ci Dr ek powinien by ustawiony poziomo podczas pod czania czujnika i steru Je eli idealnie pozioma instalacja jest niemo l...

Page 25: ...odpowiednie przed u acze 2 Pod cz czujnik do systemu autopilota Konfigurowanie czujnika Po pod czeniu do systemu autopilota Garmin czujnik jest konfigurowany za pomoc uk adu sterowania autopilota UWA...

Page 26: ...2012 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: