background image

20 

 

Sie erkennen an, dass die Software Eigentum von 

Garmin ist und durch die Urheberrechte der Vereinigten 

Staaten von Amerika und internationale Abkommen zum 

Urheberrecht geschützt ist. Weiterhin erkennen Sie an, 

dass Struktur, Organisation und Code der Software wertvolle 

Betriebsgeheimnisse von Garmin sind, und dass der 

Quellcode der Software ein wertvolles Betriebsgeheimnis 

von Garmin bleibt. Sie verpflichten sich, die Software oder 

Teile davon nicht zu dekompilieren, zu disassemblieren, 

zu verändern, zurückzuassemblieren, zurückzuentwickeln, 

in eine allgemein lesbare Form umzuwandeln oder ein 

von der Software abgeleitetes Werk zu erstellen. Sie 

verpflichten sich, die Software nicht in ein Land zu exportieren 

oder zu re-exportieren, das nicht im Einklang mit den 

Exportkontrollgesetzen der USA steht.

Eingeschränkte Gewährleistung

Für dieses Garmin-Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine 

einjährige Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler. 

Innerhalb dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Garmin nach 

eigenem Ermessen alle bei ordnungsgemäßer Verwendung 

ausgefallenen Komponenten. Diese Reparatur- und 

Austauscharbeiten sind für den Kunden in Bezug auf Teile 

und Arbeitszeit unter der Voraussetzung kostenlos, dass der 

Kunde die Transportkosten übernimmt. Diese Garantie findet 

keine Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer 

oder Dellen; (ii) Verschleißteile wie z. B. Batterien, sofern 

Produktschäden nicht auf Material- oder Verarbeitungsfehler 

zurückzuführen sind; (iii) durch Unfälle, Missbrauch, 

unsachgemäße Verwendung, Wasser, Überschwemmung, 

Feuer oder andere höhere Gewalt oder äußere Ursachen 

hervorgerufene Schäden; (iv) Schäden aufgrund einer Wartung 

durch nicht von Garmin autorisierte Dienstanbieter oder 

(v) Schäden an einem Produkt, das ohne die ausdrückliche 

Genehmigung durch Garmin modifiziert oder geändert 

wurde. Darüber hinaus behält Garmin sich das Recht vor, 

Garantieansprüche für Produkte oder Dienstleistungen 

abzulehnen, die durch Verstoß gegen die Gesetze eines 

Landes erworben und/oder verwendet werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich als Navigationshilfe 

vorgesehen und darf nicht für Zwecke verwendet werden, 

die präzise Messungen von Richtungen, Distanzen, Positionen 

oder Topografien erfordern. Garmin übernimmt keine Garantie 

für die Genauigkeit und Vollständigkeit der Kartendaten in 

diesem Produkt.
DIE HIERIN AUFGEFÜHRTEN GEWÄHRLEISTUNGEN UND 

RECHTSMITTEL GELTEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN 

JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN 

ODER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN AUS, 

EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN 

ODER ANDERWEITIGEN GEWÄHRLEISTUNG DER 

HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN 

BESTIMMTEN ZWECK. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN 

BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE, DIE VON LAND ZU 

LAND VARIIEREN KÖNNEN.
IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FÜR ZUFÄLLIGE, 

SPEZIELLE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER 

FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT 

BESCHRÄNKT AUF, SCHÄDEN FÜR BUSSGELDER 

ODER VORLADUNGEN, DIE DURCH DIE SACH- 

ODER UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, DIE 

NICHTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES 

PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN LÄNDERN IST 

DER AUSSCHLUSS VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER 

FOLGESCHÄDEN NICHT GESTATTET. IN EINEM SOLCHEN 

FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSCHLÜSSE 

NICHT AUF SIE ZU.
Garmin behält sich das ausschließliche Recht vor, das 

Gerät oder die Software nach eigenem Ermessen zu 

reparieren oder zu ersetzen (durch ein neues oder überholtes 

Ersatzprodukt) oder den vollständigen Kaufpreis zu erstatten. 

DIESE RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN IM 

FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS ZUR VERFÜGUNG 

STEHENDEN RECHTSMITTEL.

Wenden Sie sich bei Garantieansprüchen an einen Garmin-

Vertragshändler vor Ort, oder wenden Sie sich telefonisch an 

den Support von Garmin, um Rücksendeanweisungen und eine 

RMA-Nummer zu erhalten. Verpacken Sie das Gerät sicher, 

und legen Sie eine Kopie der Originalquittung bei, die als 

Kaufbeleg für Garantiereparaturen erforderlich ist. Schreiben 

Sie die RMA-Nummer deutlich lesbar auf die Außenseite des 

Pakets. Senden Sie das Gerät frankiert an ein Garmin-Service-

Center. 

Käufe über onlineaktionen

: Über Onlineauktionen erworbene 

Produkte werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 

Online-Auktionsbestätigungen werden für Garantieansprüche 

nicht akzeptiert. Hierfür ist das Original oder eine Kopie des 

Kaufbelegs des ursprünglichen Einzelhändlers erforderlich. 

Garmin ersetzt keine fehlenden Komponenten bei 

Paketsendungen, die über Online-Auktionen erworben wurden.

Außerhalb der uSA erworbene Geräte

: Für Geräte, die 

über Vertriebspartner außerhalb der USA erworben wurden, 

gilt möglicherweise abhängig vom jeweiligen Land eine 

separate Garantie. Sofern zutreffend wird diese Garantie 

von dem Vertriebspartner im jeweiligen Land angeboten, der 

auch den lokalen Service für das Gerät durchführt. Garantien 

von Vertriebspartnern gelten nur in dem für den Vertrieb 

vorgesehenen Gebiet. In den USA oder Kanada erworbene 

Geräte müssen für Kundendienstzwecke an ein Garmin-

Service-Center in Großbritannien, den USA, Kanada oder 

Taiwan geschickt werden.

In Australien erworbene Geräte

: Unsere Artikel 

umfassen Garantien, die gemäß australischen 

Verbraucherschutzgesetzen nicht ausgeschlossen werden 

dürfen. Sie haben bei einem erheblichen Ausfall Anspruch auf 

Ersatz oder Rückerstattung und bei anderem vernünftigerweise 

vorhersehbaren Verlust oder Schaden Anspruch auf 

Entschädigung. Darüber hinaus haben Sie Anspruch auf eine 

Reparatur oder einen Ersatz der Artikel, wenn die Artikel keine 

angemessene Qualität aufweisen und das Versagen nicht 

als erheblicher Ausfall gilt. Die Leistungen gemäß unserer 

eingeschränkten Gewährleistung gelten zusätzlich zu anderen 

Rechten und Rechtsmitteln laut geltendem Recht in Bezug auf 

die Produkte.
Garmin Australasia  

Unit 19, 167 Prospect Highway  

Seven Hills, NSW, Australia, 2147  

Telefon: 1800 822 235

Garmin-Gewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte

Für einige Garmin-Marineprodukte gelten in bestimmten 

Gebieten ein längerer Gewährleistungszeitraum und 

zusätzliche Bedingungen. Weitere Informationen sind unter 

www.garmin.com/support/warranty.html

 verfügbar. Dort 

können Sie auch prüfen, ob Ihr Gerät von der Garmin-

Gewährleistungsrichtlinie für Marineprodukte abgedeckt ist.

Summary of Contents for GPS 19x NMEA 2000

Page 1: ...t the antenna on a flat surface attach it to a standard 1 in OD 14 threads per in pipe threaded pole not included or install it under fiberglass For optimal performance consider these guidelines when...

Page 2: ...le not included Do not overtighten the adapter on the pole 3 Connect the cable to the antenna 4 Place the antenna on the pole mount adapter and twist it clockwise to lock it in place 5 Secure the ante...

Page 3: ...nformation For more information on WAAS EGNOS visit www garmin com 1 While viewing the NMEA 2000 configuration menu on your display device select the antenna 2 Select Review WAAS EGNOS 3 On a Garmin c...

Page 4: ...anada Standard RSS 210 Category II radiocommunication devices comply with Industry Canada Standard RSS 310 This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject...

Page 5: ...ESULTING FROM THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY N...

Page 6: ...Vous pouvez fixer votre antenne sur une surface plane l attacher une rotule avec tige filet e standard d un pouce de diam tre externe 14 filetages par pouce tige non fournie ou l installer sous de la...

Page 7: ...ntenne 4 Placez l antenne sur l adaptateur de fixation et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre pour la bloquer 5 Fixez l antenne l adaptateur l aide de la vis M3 fournie 6 Une fois l ant...

Page 8: ...arme de d rive ainsi que la discontinuit ventuelle des informations de position Le filtre de vitesse calcule la moyenne des donn es fournies par l antenne pour fournir des mises jour de donn es de pos...

Page 9: ...310 d Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 ce p riph rique ne doit pas causer d inter...

Page 10: ...TION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garmin se r serve le droit exclusif de r parer le p riph rique ou le logiciel ou de les rempl...

Page 11: ...ontaggio e posizionamento possibile installare l antenna su una superficie piana fissarla ad una base abbattibile filettata a tubo OD standard da 1 poll 14 filetti per pollice non in dotazione o insta...

Page 12: ...ttatore per montaggio su asta e ruotarla in senso orario per fissarla 5 Fissare l antenna all adattatore con la serie di viti M3 fornite in dotazione 6 Dopo aver installato l antenna sulla staffa per...

Page 13: ...o o eventuali errori di posizione Il filtro della velocit calcola una media dei dati forniti dall antenna in modo da fornire aggiornamenti dei dati della posizione pi uniformi Il filtro della velocit...

Page 14: ...try Canada Standard RSS 310 Questo dispositivo conforme agli standard esenti da licenza RSS della Industry Canada L uso soggetto alle seguenti due condizioni 1 il dispositivo non deve causare interfer...

Page 15: ...GIURISDIZIONI NON CONSENTITA L ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PERTANTO LE LIMITAZIONI DI CUI SOPRA NON VERRANNO APPLICATE Garmin mantiene il diritto esclusivo di riparare o sostituire con...

Page 16: ...weise zur Auswahl der Art der Montage und des Montageorts Sie k nnen die Antenne aufgesetzt an einer Standardstange mit einem Au endurchmesser von 1 Zoll und einem Gewinde mit 14 Windungen pro Zoll ni...

Page 17: ...Stangenmontageadapter und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie sicher sitzt 5 Befestigen Sie die Antenne mit der mitgelieferten M3 Feststellschraube am Adapter 6 Nachdem die Antenne an der Stangen...

Page 18: ...sung von Driftalarmen sowie m glicherweise auftretende unregelm ige Positionsdaten verhindern Der Geschwindigkeitsfilter mittelt einen Wert aus den von der Antenne bereitgestellten Daten um so eine gl...

Page 19: ...RSS 310 von Industry Canada Dieses Ger t erf llt die RSS Normen von Industry Canada f r Ger te die ohne Lizenz betrieben werden d rfen Der Betrieb dieses Ger ts unterliegt den folgenden zwei Bedingun...

Page 20: ...HTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN L NDERN IST DER AUSSCHLUSS VON ZUF LLIGEN SCH DEN ODER FOLGESCH DEN NICHT GESTATTET IN EINEM SOLCHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSC...

Page 21: ...superficie llana acoplarla a un polo est ndar con tubo roscado de di metro exterior de 1 in 14 roscas por pulgada no incluido o instalarla bajo fibra de vidrio Para un rendimiento ptimo ten en cuenta...

Page 22: ...cable a la antena 4 Coloca la antena en el adaptador de montaje en polo y g rala en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su sitio 5 Fija la antena al adaptador con el juego de tornil...

Page 23: ...tiva la alarma de deriva as como la informaci n de posici n potencialmente espor dica El filtro de velocidad determina una media de los datos ofrecidos por la antena para proporcionar actualizaciones...

Page 24: ...cia RSS de Industry Canada Su funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes 1 este dispositivo no puede ocasionar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia...

Page 25: ...IENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO SI LO SON POR DEFECTOS EN STE EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSI N DE DA OS IMPREVISTOS O EMERGENTES EN ESE CASO LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODR AN...

Page 26: ...plana fix la num poste roscado de tubo comum de 1 pol de di metro externo com 14 voltas de rosca por polegada n o inclu do ou instal la sob fibra de vidro Para obter o melhor desempenho tenha em conta...

Page 27: ...te 3 Ligue o cabo antena 4 Coloque a antena sobre o suporte de montagem e rode a para a direita para a bloquear na devida posi o 5 Fixe a antena ao adaptador com o parafuso de press o M3 inclu do 6 Ap...

Page 28: ...o do alarme de desvio e tamb m informa es de posi o potencialmente irregulares O filtro de velocidade calcula a m dia dos dados fornecidos pela antena para fornecer actualiza es de dados de posi o mai...

Page 29: ...licen a da Ind stria do Canad A utiliza o deste dispositivo encontra se sujeita s duas seguintes condi es 1 este dispositivo n o dever causar interfer ncia e 2 este dispositivo dever aceitar quaisque...

Page 30: ...E TR NSITO OU CITA ES CAUSADOS PELA UTILIZA O M UTILIZA O OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS ESTADOS N O PERMITEM A EXCLUS O DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS PELO Q...

Page 31: ...ngstype og valg af monteringssted Du kan montere antennen p en flad overflade fastg r den til en 1 tomme OD 14 gevind pr tomme gevindstage ikke inkluderet eller installere den under fiberglasset For a...

Page 32: ...l se den fast 5 Fastg r antennen til adapteren med den medf lgende M3 s tskrue 6 N r antennen er monteret p stageholderen skal du fylde det lodrette hul med marineforsegler valgfrit 7 Fastg r marines...

Page 33: ...erindstillingen p antennen kan medvirke til at reducere un dvendige udl sninger af afdrifts alarm samt mulige sporadiske positionsoplysninger Fartfilteret beregner et gennemsnit af dataene fra antenne...

Page 34: ...II overholder Industry Canada Standard RSS 310 Denne enhed overholder RSS standard er for licensfritagelse fra Industry Canada Betjening er underlagt f lgende to betingelser 1 Denne enhed m ikke for...

Page 35: ...DEN BEGR NSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB DE ELLER ST VNING UANSET OM DET SKYLDES BRUG MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF...

Page 36: ...monteringssted Du kan montere antennen p en flat overflate feste den til en standard r rgjengestang med utvendig diameter p 1 tomme 14 gjenger per tomme ikke inkludert eller installere den under glas...

Page 37: ...adapteren for montering p stang og vri den med klokken for l se den p plass 5 Fest antennen til adapteren med den medf lgende M3 justeringsskruen 6 N r antennen er montert p festet for montering p st...

Page 38: ...du P eller Av Om hastighetsfilteret Hastighetsfilterinnstillingen p antennen kan hjelpe til med redusere un dvendig utl sning av avdriftsalarmen samt potensiell sporadisk posisjonsinformasjon Hastighe...

Page 39: ...anada Standard RSS 310 Enheten samsvarer med Industry Canadas ulisensierte RSS standard er Bruk av denne enheten er underlagt f lgende forutsetninger 1 Denne enheten m ikke for rsake interferens og 2...

Page 40: ...KKB TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKAD...

Page 41: ...n plan yta f sta den p en standardmast med raka g ngor 14 g ngor per tum och en ytterdiameter p 25 mm 1 tum ing r inte eller installera den under glasfiber Observera de h r riktlinjerna n r du v ljer...

Page 42: ...en p mastmonteringsf stet och vrid den medurs tills den l ses fast 5 S tt fast antennen p adaptern med den medf ljande M3 inst llda skruven 6 N r antennen har monterats p mastf stet fyller du i det te...

Page 43: ...rmenheten 2 V lj Konfigurera WAAS EGNOS 3 V lj P eller Av p en Garmin plotter Om fartfiltret Fartfilterinst llningen p antennen kan hj lpa till att minska on diga driftalarmutl sare samt potentiell s...

Page 44: ...en uppfyller kraven i Industry Canada License Exempt RSS standarder Anv ndningen r underst lld f ljande villkor 1 denna enhet f r ej f rorsaka st rningar och 2 denna enhet m ste acceptera alla mottagn...

Page 45: ...INKLUSIVE UTAN BEGR NSNING SKADOR F R TRAFIKB TER ELLER ST MNINGAR OAVSETT OM DE ORSAKAS AV ANV NDNING MISSBRUK ELLER OF RM GA ATT ANV NDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILL TER...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...rved Under the copyright laws this manual may not be copied in whole or in part without the written consent of Garmin Garmin reserves the right to change or improve its products and to make changes in...

Reviews: