background image

Soporte de montaje en mástil GNX

™ 

Instrucciones de instalación

Información importante sobre seguridad

 AVISO

Consulta la guía 

Información importante sobre el producto y tu 

seguridad

 que se incluye en la caja del producto y en la que 

encontrarás advertencias e información importante sobre el 

producto.

 ADVERTENCIA

Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una 

máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o 

lijados.

NOTIFICACIÓN

Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al 

otro lado de la superficie.

Contacto con el departamento de asistencia de 

Garmin

• Visita 

http://www.garmin.com/support

 para obtener 

información de asistencia relativa a tu país.

• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al 

1-800-800-1020.

• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.

Herramientas necesarias

• Destornillador Phillips del número 2
• Taladro y brocas (en caso de que sea necesario fijar el 

soporte al mástil)

• Componentes de montaje (para fijar el soporte al mástil)

Instalación del soporte de montaje en mástil

Especificaciones de montaje

Ten en cuenta las siguientes especificaciones al determinar los 

requisitos de montaje del soporte.
• Debes seleccionar una ubicación de montaje en el mástil en 

la que el soporte no resulte dañado durante la actividad 

normal de la embarcación.

• La cubierta para el sol se acopla al soporte de montaje en 

mástil mediante los conectores a presión situados en la parte 

superior e inferior del soporte. Si vas a utilizar la cubierta 

para el sol, debes determinar una ubicación de montaje en la 

que se pueda acceder tanto a la parte superior como inferior 

del soporte de montaje en mástil.

• Los componentes necesarios para ensamblar el soporte de 

montaje en mástil se suministran con el soporte. Los 

componentes de montaje necesarios para conectar tus 

instrumentos náuticos al soporte de montaje en mástil se 

suministran con los instrumentos náuticos.

• Los componentes de montaje necesarios para fijar el soporte 

al mástil no se suministran, ya que pueden variar en función 

de los requisitos de instalación. Deberás adquirir los 

componentes de montaje necesarios una vez que decidas 

cómo vas a instalar el soporte en el mástil.

• Los conectores en T NMEA 2000 y los cables de conexión 

en ángulo recto necesarios para conectar los instrumentos 

náuticos a tu red NMEA 2000 se suministran con los 

instrumentos náuticos. Se incluye un cable principal NMEA 

2000 con el soporte para ampliar tu red NMEA 2000 a los 

instrumentos acoplados en el soporte. Si el cable principal 

que se incluye no es lo suficientemente largo, deberás 

adquirir uno de mayor longitud.

Ensamblaje del soporte de montaje en mástil

1

Pega las juntas suministradas con los dispositivos en la parte 

posterior de cada uno de ellos.
La junta es adhesiva por uno de los lados y debe pegarse en 

la parte posterior del dispositivo y no en el soporte de 

montaje en mástil.

2

Con los dispositivos orientados en la misma dirección, fija las 

tiras 

À

 a los dispositivos mediante las barras roscadas y los 

tornillos de apriete manual 

Á

 suministrados con los 

dispositivos y coloca estos en la parte delantera del soporte 

de montaje en mástil 

Â

.

3

Fija las tiras a la parte delantera del soporte de montaje en 

mástil mediante los tornillos suministrados 

Ã

.

4

Acopla los conectores en T NMEA 2000.

5

Fija los conectores en T a la placa de montaje 

Ä 

suministrada mediante los tornillos y tuercas que se incluyen 

Å

.

6

Conecta los cables de conexión en ángulo recto a la parte 

superior de los conectores en T y a los dispositivos.

7

Retira los tornillos de apriete manual de uno de los lados de 

los dispositivos 

Æ

, coloca la placa sobre las barras roscadas 

y fija la placa con la ayuda de los tornillos de apriete manual.

8

En el panel frontal del soporte de montaje en mástil, coloca 

los paneles traseros de manera que los conectores a presión 

se alineen con la parte superior e inferior del soporte.
Dos de los paneles traseros incluyen conectores a presión 

para fijar la cubierta para el sol al soporte ensamblado. Si los 

conectores a presión incluidos en los paneles no se 

18

Instrucciones de instalación

Summary of Contents for GNX

Page 1: ...instruksjoner 37 Installationsinstruktioner 41 Upute za instalaciju 45 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries GNX is a tr...

Page 2: ...ation needs You must determine how to mount the bracket to your mast and purchase the mounting hardware The NMEA 2000 T connectors and right angle drop cables needed to connect the marine instruments...

Page 3: ...the mast bracket and connected the NMEA 2000 cables determine where to mount the bracket on your mast and how to route your NMEA 2000 backbone cable 2 Prepare the mast and the bracket mounting arms M...

Page 4: ...3 2 mm 9 58 in 286 4 mm 11 28 in Three Device Model Item Measurement 221 6 mm 8 73 in 214 4 mm 8 44 in 375 4 mm 14 78 in Item Measurement 14 1 mm 0 56 in 187 7 mm 7 39 in 361 3 mm 14 23 in 286 4 mm 11...

Page 5: ...Item Measurement 14 1 mm 0 56 in 130 4 mm 5 14 in 246 8 mm 9 72 in 363 1 mm 14 30 in 479 4 mm 18 87 in 286 4 mm 11 28 in Installation Instructions 5...

Page 6: ...upport au m t n est pas fourni car celui ci peut varier selon les besoins de votre installation Vous devez d terminer comment fixer le support votre m t pour acheter le mat riel de montage Les connect...

Page 7: ...et branch les c bles NMEA 2000 d terminez l emplacement d installation du support sur votre m t et comment acheminer votre c ble de dorsale NMEA 2000 2 Pr parez le m t et les bras de fixation du suppo...

Page 8: ...07 243 2 mm 9 58 286 4 mm 11 28 Mod le trois appareils El ment Mesure 221 6 mm 8 73 214 4 mm 8 44 375 4 mm 14 78 El ment Mesure 14 1 mm 0 56 187 7 mm 7 39 361 3 mm 14 23 286 4 mm 11 28 Mod le quatre a...

Page 9: ...El ment Mesure 14 1 mm 0 56 130 4 mm 5 14 246 8 mm 9 72 363 1 mm 14 30 479 4 mm 18 87 286 4 mm 11 28 Instructions d installation 9...

Page 10: ...enti stessi I componenti necessari per fissare la staffa all albero non sono inclusi perch possono variare in base al tipo di installazione necessario stabilire in che modo installare la staffa sull a...

Page 11: ...Dopo aver assemblato la staffa dell albero e collegato i cavi NMEA 2000 scegliere la posizione in cui montare la staffa sull albero e come fare passare i cavi del backbone NMEA 2000 2 Preparare l alb...

Page 12: ...9 58 poll 286 4 mm 11 28 poll Modello con tre dispositivi Elemento Misure 221 6 mm 8 73 poll 214 4 mm 8 44 poll 375 4 mm 14 78 poll Elemento Misure 14 1 mm 0 56 poll 187 7 mm 7 39 poll 361 3 mm 14 23...

Page 13: ...Elemento Misure 14 1 mm 0 56 poll 130 4 mm 5 14 poll 246 8 mm 9 72 poll 363 1 mm 14 30 poll 479 4 mm 18 87 poll 286 4 mm 11 28 poll Istruzioni di installazione 13...

Page 14: ...d nicht im Lieferumfang enthalten da sie je nach Montagebed rfnissen unterschiedlich sind Sie m ssen ermitteln wie Sie die Halterung am Mast montieren und die erforderlichen Montageteile erwerben Die...

Page 15: ...oberen als auch zur unteren Seite der Masthalterung Zugang haben 1 Bauen Sie die Masthalterung zusammen und verbinden Sie die NMEA 2000 Kabel Bestimmen Sie dann wo Sie die Halterung am Mast montieren...

Page 16: ...2 mm 9 58 Zoll 286 4 mm 11 28 Zoll Modell mit drei Ger ten Element Abmessungen 221 6 mm 8 73 Zoll 214 4 mm 8 44 Zoll 375 4 mm 14 78 Zoll Element Abmessungen 14 1 mm 0 56 Zoll 187 7 mm 7 39 Zoll 361 3...

Page 17: ...Element Abmessungen 14 1 mm 0 56 Zoll 130 4 mm 5 14 Zoll 246 8 mm 9 72 Zoll 363 1 mm 14 3 Zoll 479 4 mm 18 87 Zoll 286 4 mm 11 28 Zoll Installationsanweisungen 17...

Page 18: ...montaje necesarios para fijar el soporte al m stil no se suministran ya que pueden variar en funci n de los requisitos de instalaci n Deber s adquirir los componentes de montaje necesarios una vez que...

Page 19: ...rte superior como inferior del soporte de montaje en m stil 1 Una vez que hayas ensamblado el soporte de montaje en m stil y hayas conectado los cables NMEA 2000 decide en qu parte del m stil vas a in...

Page 20: ...3 2 mm 9 58 in 286 4 mm 11 28 in Modelo para tres dispositivos Elemento Medidas 221 6 mm 8 73 in 214 4 mm 8 44 in 375 4 mm 14 78 in Elemento Medidas 14 1 mm 0 56 in 187 7 mm 7 39 in 361 3 mm 14 23 in...

Page 21: ...Elemento Medidas 14 1 mm 0 56 in 130 4 mm 5 14 in 246 8 mm 9 72 in 363 1 mm 14 30 in 479 4 mm 18 87 in 286 4 mm 11 28 in Instrucciones de instalaci n 21...

Page 22: ...s de instala o Determine como deseja montar o suporte no mastro para adquirir os componentes Os conectores em T do NMEA 2000 e os cabos de extens o retangulares necess rios para conectar os instrument...

Page 23: ...conectar os cabos do NMEA 2000 determine onde deseja montar o suporte no mastro e como passar os cabos de backbone do NMEA 2000 2 Prepare o mastro e os bra os do suporte de montagem Os furos de monta...

Page 24: ...8 in 286 4 mm 11 28 in Modelo para tr s dispositivos Item Medidas 221 6 mm 8 73 in 214 4 mm 8 44 in 375 4 mm 14 78 in Item Medidas 14 1 mm 0 56 in 187 7 mm 7 39 in 361 3 mm 14 23 in 286 4 mm 11 28 in...

Page 25: ...Item Medidas 14 1 mm 0 56 in 130 4 mm 5 14 in 246 8 mm 9 72 in 363 1 mm 14 30 in 479 4 mm 18 87 in 286 4 mm 11 28 in Instru es de instala o 25...

Page 26: ...aan de mast wilt bevestigen en de daarvoor benodigde bevestigingsmaterialen aanschaffen De NMEA 2000 T connectors en netwerkkabels met haakse connector om de scheepsinstrumenten aan te sluiten op uw N...

Page 27: ...u de mastconsole in elkaar hebt gezet en de NMEA 2000 kabels hebt aangesloten bepaalt u waar u de console aan uw mast wilt bevestigen en hoe de NMEA 2000 backbone kabel moet lopen 2 Maak de mast en d...

Page 28: ...07 in 243 2 mm 9 58 in 286 4 mm 11 28 in Drie toestellen model Onderdeel Waarde 221 6 mm 8 73 in 214 4 mm 8 44 in 375 4 mm 14 78 in Onderdeel Waarde 14 1 mm 0 56 in 187 7 mm 7 39 in 361 3 mm 14 23 in...

Page 29: ...Onderdeel Waarde 14 1 mm 0 56 in 130 4 mm 5 14 in 246 8 mm 9 72 in 363 1 mm 14 30 in 479 4 mm 18 87 in 286 4 mm 11 28 in Installatie instructies 29...

Page 30: ...t til fastg relse af beslaget p masten f lger ikke med da det afh nger af dine installationsbehov Du skal beslutte hvordan du vil montere beslaget p masten og derefter k be monteringsv rkt jet NMEA 20...

Page 31: ...ne skal du bestemme hvor beslaget skal monteres p din mast og hvordan du vil f re dit NMEA 2000 backbonekabel 2 Klarg r masten og monteringsarmene til beslaget Monteringshuller eller andre monteringsf...

Page 32: ...mmer 286 4 mm 11 28 tommer Model med tre enheder Punkt M l 221 6 mm 8 73 tommer 214 4 mm 8 44 tommer 375 4 mm 14 78 tommer Punkt M l 14 1 mm 0 56 tommer 187 7 mm 7 39 tommer 361 3 mm 14 23 tommer 286...

Page 33: ...Punkt M l 14 1 mm 0 56 tommer 130 4 mm 5 14 tommer 246 8 mm 9 72 tommer 363 1 mm 14 30 tommer 479 4 mm 18 87 tommer 286 4 mm 11 28 tommer Installationsvejledning 33...

Page 34: ...e voi vaihdella asennuksen mukaan M rit ensin telineen kiinnitystapa mastoon ja osta sitten tarvikkeet Veneilylaitteiden mukana toimitetaan NMEA 2000 T liittimet ja yksitt iskytkent kaapelit joissa on...

Page 35: ...kka mastossa ja NMEA 2000 runkokaapelin ohjaustapa 2 Valmistele masto ja telineen kiinnitysvarret Telineen kiinnitysvarsiin ei ole porattu kiinnitysreiki valmiiksi Poraa rei t tai valmistele telineen...

Page 36: ...4 mm 14 78 tuumaa Kohde Mittatiedot 14 1 mm 0 56 tuumaa 187 7 mm 7 39 tuumaa 361 3 mm 14 23 tuumaa 286 4 mm 11 28 tuumaa Nelj n laitteen malli Kohde Mittatiedot 221 6 mm 8 73 tuumaa 214 4 mm 8 44 tuum...

Page 37: ...ere avhengig av installasjonsbehovene dine Du m avgj re hvordan du skal montere braketten til masten og kj pe festeanordningene NMEA 2000 T kontaktene og de rettvinklede droppkablene som trengs for ko...

Page 38: ...t til NMEA 2000 kablene m du avgj re hvor du skal montere braketten p masten og hvordan du skal f re NMEA 2000 basisnettverkskabelen 2 Klargj r masten og brakettmonteringsarmene Monteringshull eller a...

Page 39: ...mer 286 4 mm 11 28 tommer Modell med 3 enheter Element M l 221 6 mm 8 73 tommer 214 4 mm 8 44 tommer 375 4 mm 14 78 tommer Element M l 14 1 mm 0 56 tommer 187 7 mm 7 39 tommer 361 3 mm 14 23 tommer 28...

Page 40: ...Element M l 14 1 mm 0 56 tommer 130 4 mm 5 14 tommer 246 8 mm 9 72 tommer 363 1 mm 14 30 tommer 479 4 mm 18 87 tommer 286 4 mm 11 28 tommer 40 Installeringsinstruksjoner...

Page 41: ...lationsbehov Du m ste avg ra hur du ska montera f stet p din mast och k pa det monteringsmaterial som beh vs NMEA 2000 T kopplingarna och de h gervinklade droppkablar som beh vs f r att ansluta de mar...

Page 42: ...tf stet och anslutit NMEA 2000 kablarna best mmer du var p masten du vill montera f stet och hur du ska dra NMEA 2000 stamn tskablarna 2 F rbered masten och f stets monteringsarmar Det finns inga f rb...

Page 43: ...9 58 tum 286 4 mm 11 28 tum Modell f r tre enheter Objekt M tt 221 6 mm 8 73 tum 214 4 mm 8 44 tum 375 4 mm 14 78 tum Objekt M tt 14 1 mm 0 56 tum 187 7 mm 7 39 tum 361 3 mm 14 23 tum 286 4 mm 11 28 t...

Page 44: ...Objekt M tt 14 1 mm 0 56 tum 130 4 mm 5 14 tum 246 8 mm 9 72 tum 363 1 mm 14 30 tum 479 4 mm 18 87 tum 286 4 mm 11 28 tum 44 Installationsinstruktioner...

Page 45: ...mo e razlikovati ovisno o potrebama za monta u Potrebno je odrediti na in montiranja nosa a na jarbol i kupiti pribor za monta u NMEA 2000 T priklju ci i spojni kabeli pod desnim kutom potrebni za po...

Page 46: ...NMEA 2000 kabela odredite gdje ete na jarbolu montirati nosa i kako ete provesti NMEA 2000 kabel osnovnog sklopa 2 Pripremite jarbol i poluge za montiranje nosa a Na polugama nosa a za montiranje nema...

Page 47: ...43 2 mm 9 58 in 286 4 mm 11 28 in Model s tri ure aja Element Mjere 221 6 mm 8 73 in 214 4 mm 8 44 in 375 4 mm 14 78 in Element Mjere 14 1 mm 0 56 in 187 7 mm 7 39 in 361 3 mm 14 23 in 286 4 mm 11 28...

Page 48: ...Element Mjere 14 1 mm 0 56 in 130 4 mm 5 14 in 246 8 mm 9 72 in 363 1 mm 14 30 in 479 4 mm 18 87 in 286 4 mm 11 28 in 2015 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: