Garmin GHS 10 Installation Instructions Manual Download Page 8

Installationsanweisungen für die aktiven Lautsprecher des GHS 10

 

aChtung: 

Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen mit Sandpapier eine Schutzbrille und eine Staubschutzmaske.

Kontaktaufnahme mit Garmin

Falls Sie Fragen zur Installation der aktiven Lautsprecher des GHS 10 haben, setzen Sie sich mit  

dem Produktsupport von Garmin in Verbindung. In den USA erreichen Sie Garmin USA unter  

www.garmin.com/support

 bzw. telefonisch unter +1 913-397-8200 oder +1 800-800-1020.

In Großbritannien wenden Sie sich telefonisch unter 0808-238-0000 an Garmin (Europe) Ltd.
Als Kunde in Europa besuchen Sie die Internetseite 

www.garmin.com/support

, und klicken Sie 

auf 

Contact Support 

(Kontaktaufnahme mit Support), um Supportinformationen für das jeweilige 

Land zu erhalten. Wenden Sie sich alternativ telefonisch unter +44 (0) 870-850-1241 an Garmin 

(Europe) Ltd.

Erforderliche Werkzeuge

•  Bohrmaschine und Bohrer
•  Kreuzschraubendreher, Nr. 2
•  90-mm-Kreisschneider (3 

1

/

2

-Zoll) 

•  21-mm- (

13

/

16

-Zoll-) oder einstellbarer Schraubenschlüssel

Auswählen des Montageortes 

Der aktive Lautsprecher des GHS 10 wird zwischen dem Funkgerät und dem Handset des GHS 10 

an das VHF-Funkgerät von Garmin angeschlossen. Bei der Planung zur Installation des aktiven 

Lautsprechers ist Folgendes zu beachten:
•  Gemäß FCC-Vorschriften muss das GHS 10 (wenn es die primäre Station ist) im Ruderhaus bzw. 

in einem angrenzenden Raum angebracht sein.

•  Das GHS 10 und der aktive Lautsprecher müssen mindestens 0,5 m (20 Zoll) von Kompassen 

entfernt installiert werden.

•  Installieren Sie den aktiven Lautsprecher in einem Abstand von maximal 1,2 m (48 Zoll) von dem 

Ort, an dem Sie die Schottwand-Durchführungsplatte montieren.

•  Falls das Kabel nicht vom Funkgerät bis zum Montageort des aktiven Lautsprechers reicht, sind 

Verlängerungskabel mit Längen von 5 m (16 Fuß) und 10 m (32 Fuß) erhältlich. Installieren 

Sie die Verlängerungskabel zwischen dem GHS 10-Kabel und dem Funkgerät gemäß dem 

Installationsplan.

•  Schließen Sie keine passiven Lautsprecher an das GHS 10-Kabel an. Schneiden Sie die Leitungen 

für den passiven Lautsprecher ab, und umwickeln Sie die Leitungen mit Klebeband.

Installieren des aktiven Lautsprechers des GHS 10

1.  Entfernen Sie das Schutzpapier von der selbstklebenden Schablone für die bündige Montage des aktiven Lautsprechers des GHS 10, und kleben 

Sie die Schablone an einer geeigneten Stelle an die Schottwand.

2.  Schneiden Sie anhand der Montageschablone mit einem 90-mm-Kreisschneider (3 

1

/

2

 Zoll) die Öffnung.

3.  Setzen Sie den Lautsprecher in den Ausschnitt ein.
4.  Achten Sie darauf, dass die Anbringungsorte der Montageschrauben mit den markierten Löchern an der Schablone übereinstimmen. Ist das nicht 

der Fall, markieren Sie die Stellen für neue Vorbohrungen.

5.  Bohren Sie vier Löcher von 3 mm (

1

/

8

 Zoll) an den entsprechenden Orten vor. Eine 3-mm-Vorbohrung (

1

/

8

 Zoll) ist die übliche Größe bei Sperrholz. 

Bei anderen Verkleidungswerkstoffen können Vorbohrungen mit einer anderen Größe erforderlich sein.

6.  Montieren Sie den aktiven Lautsprecher mithilfe der mitgelieferten 

Schrauben (M4,2×25).

7.  Setzen Sie die Abdeckungen auf den aktiven Lautsprecher, bis sie hörbar 

einrasten.

8.  Verwenden Sie das GHS 10-Kabel gemäß dem Installationsplan, um den 

Kabelbaum des aktiven Lautsprechers an das Funkgerät anzuschließen.

Installationsplan für das  

Funkgerät VHF der Serie 300

Kompatibles VHF-

Funkgerät von Garmin

GHS 10

Aktiver 

Lautsprechers des 

GHS 10

Schottwand-

Durchführungsplatte

GHS 10-Kabel

Verlängerung für 

GHS 10-Kabel

(optional)

Lose Drähte 

abschneiden und 

Kabel abkleben

Kabel für 

aktiven 

Lautsprecher

➊ ➋ ➌

 Abdeckungen (×2)

 Schrauben M4,2×25 (×4)

  Aktiver Lautsprecher

 Schottwand

Montieren des aktiven Lautsprechers

Summary of Contents for GHS 10

Page 1: ...ions d installation istruzioni di installazione installationsanweisungen instrucciones de instalaci n installatie instructies asennusohjeet GHS 10 Active Speaker Installation Instructions July 2012 19...

Page 2: ...bles are available in lengths of 16 ft 5 m and 32 ft 10 m Install cable extensions between the GHS 10 cable and the radio according to the layout diagram Do not connect a passive speaker to the GHS 10...

Page 3: ...ns 4 Drill the three 1 8 in 3 mm pilot holes A 1 8 in 3 mm pilot hole is nominal for plywood Different dashboard materials may require different size pilot holes 5 Connect the bulkhead pass through pl...

Page 4: ...ont disponibles Pour installer des rallonges entre le c ble GHS 10 et la radio reportez vous au sch ma d installation Ne connectez pas de haut parleur passif au c ble GHS 10 Coupez les fils d nud s du...

Page 5: ...tation de 3 mm 1 8 po 3 mm 1 8 po est le diam tre nominal pour percer un trou d implantation dans du contreplaqu Selon le mat riau vous devrez peut tre percer des trous d implantation d une autre tail...

Page 6: ...stallare i cavi di estensione tra il cavo GHS 10 e la radio in base al diagramma Non collegare un altoparlante passivo al cavo GHS 10 Tagliare e fissare i cavi senza rivestimento dell altoparlante pas...

Page 7: ...3 mm 1 8 Il foro guida da 3 mm 1 8 la misura nominale per il compensato Materiali differenti del cruscotto potrebbero richiedere fori guida di dimensioni diverse 5 Collegare la piastra passante per p...

Page 8: ...en Lautsprechers reicht sind Verl ngerungskabel mit L ngen von 5 m 16 Fu und 10 m 32 Fu erh ltlich Installieren Sie die Verl ngerungskabel zwischen dem GHS 10 Kabel und dem Funkger t gem dem Installat...

Page 9: ...Stellen f r die Vorbohrungen 4 Bohren Sie die drei L cher von 3 mm 1 8 Zoll vor Eine 3 mm Vorbohrung 1 8 Zoll ist die bliche Gr e bei Sperrholz Bei anderen Verkleidungswerkstoffen k nnen Vorbohrungen...

Page 10: ...tensi n de 5 m 16 ft y de 10 m 32 ft Instala dichos cables de extensi n entre el cable del GHS 10 y la radio seg n se indica en el diagrama de dise o No conectes un altavoz pasivo al cable del GHS 10...

Page 11: ...4 Perfora los tres orificios gu a de 3 mm 1 8 in Son necesarios orificios gu a de 3 mm 1 8 in para superficies de contrachapado Los diferentes materiales del salpicadero pueden requerir un tama o de o...

Page 12: ...t een lengte van 5 m 16 ft of 10 m 32 ft Installeer verlengkabels tussen de GHS 10 kabel en de marifoon volgens het bedradingsschema Sluit geen passieve luidspreker aan op de GHS 10 kabel Snijd de kal...

Page 13: ...rgaten van 3 mm 1 8 inch Een voorboorgat van 3 mm 1 8 inch is geschikt voor multiplex Voor ander dashboardmateriaal kan een andere voorboorgatgrootte vereist zijn 5 Plaats de doorlaatplaat op de schei...

Page 14: ...tavana on viiden ja kymmenen metrin 16 ja 32 jalan jatkokaapeleita Asenna jatkokaapelit GHS 10 kaapelin ja radion v liin kaavion mukaisesti l liit passiivikaiutinta GHS 10 kaapeliin Leikkaa ja teippaa...

Page 15: ...tuuman aloitusreik Vaneriin tehd n yleens 3 mm n 1 8 tuuman aloitusrei t Eri mittaritaulumateriaalit voivat vaatia eri kokoiset aloitusrei t 5 Kiinnit l pivientilevy laipioon k ytt m ll toimitettuja M...

Page 16: ...Garmin Ltd or its subsidiaries Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin...

Reviews: