Garmin GHS 10 Installation Instructions Manual Download Page 10

10 

  

Instrucciones de instalación del altavoz activo del GHS 10

 

PreCauCión: 

utiliza siempre gafas de seguridad y una máscara antipolvo al realizar orificios, cortes o lijados.

Comunicación con Garmin

Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna duda relativa a la 

instalación del altavoz activo GHS 10. En Estados Unidos, visita 

www.garmin.com/support

 o ponte 

en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397-8200 ó (800) 800-1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al  

0808 2380000.
En Europa, visita 

www.garmin.com/support

 y haz clic en

 

Contact Support 

(Contacto Soporte 

Técnico)

 

para obtener información de asistencia local o ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. 

por teléfono llamando al  

+44 (0) 870.8501241.

Herramientas necesarias

•  Taladro y brocas
•  Destornillador Phillips del número 2
•  Broca de paleta de 90 mm (3 

1

/

2

 in)

•  Llave de 21 mm (

13

/

16

 in) o ajustable

Selección de una ubicación de instalación 

El altavoz activo del GHS 10 se conecta a la radio VHF compatible de Garmin entre la radio y el 

handset GHS 10. Al planear la instalación del altavoz activo, ten en cuenta lo siguiente:
•  Según el reglamento de la FCC, el GHS 10 se debe instalar (si es la estación principal) en la caseta 

del timón o en el espacio adyacente.

•  Instala el GHS 10 y el altavoz activo al menos a 0,5 m (20 in) de cualquier brújula.
•  Instala el altavoz activo como máximo a 1,2 m (48 in) de la ubicación en la que hayas montado la 

placa pasamuros para mamparo.

•  Si el cable no tiene la longitud suficiente para llegar a la ubicación de montaje del altavoz activo 

desde la radio, hay disponibles cables de extensión de 5 m (16 ft) y de 10 m (32 ft). Instala dichos 

cables de extensión entre el cable del GHS 10 y la radio, según se indica en el diagrama de diseño.

•  No conectes un altavoz pasivo al cable del GHS 10. Corta y fija con cinta adhesiva los hilos 

desnudos del altavoz pasivo.

Instalación del altavoz activo del GHS 10

1.  Retira el papel de la parte posterior de la plantilla autoadhesiva de montaje empotrado del altavoz activo del GHS 10 y adhiérelo) en una ubicación 

adecuada del mamparo.

2.  Utiliza una broca de paleta de 90 mm (3 

1

/

2

 in) para cortar la abertura tal y como se indica en la plantilla.

3.  Coloca el altavoz en la pieza recortada.
4.  Asegúrate de que las ubicaciones de los tornillos de montaje están alineadas con los orificios marcados en la plantilla. Si no lo están, marca las 

ubicaciones de los nuevos orificios guía.

5.  Perfora cuatro orificios guía de 3 mm (

1

/

8

 in) en las ubicaciones correctas. Son necesarios orificios guía de 3 mm (

1

/

8

 in) para superficies de 

contrachapado. Los diferentes materiales del salpicadero pueden requerir un tamaño de orificios guía diferente.

6.  Utiliza los tornillos M4,2×25 suministrados para montar el altavoz activo.
7.  Coloca las cubiertas en el altavoz activo.
8.  Para conectar el arnés de cableado del altavoz activo a la radio, utiliza el 

cable del GHS 10 según se indica en el diagrama de diseño.
•  No conectes un altavoz pasivo al cable del GHS 10 que ya has 

utilizado con el altavoz activo. Corta y fija con cinta adhesiva los  

dos hilos desnudos del altavoz pasivo.

Diagrama de diseño de la radio VHF 300

Radio VHF compatible 

de Garmin

GHS 10

Altavoz activo 

del GHS 10

Placa pasamuros 

para mamparo

Cable del GHS 10

Cable de extensión 

del GHS 10 

(opcional)

Sujeta y fija con cinta 

adhesiva los hilos 

desnudos

Cable  

del altavoz 

activo

➊ ➋ ➌

 Cubiertas (×2)

 Tornillos M4,2×25 (×4)

  Altavoz activo

 Mamparo

Montaje del altavoz activo

Summary of Contents for GHS 10

Page 1: ...ions d installation istruzioni di installazione installationsanweisungen instrucciones de instalaci n installatie instructies asennusohjeet GHS 10 Active Speaker Installation Instructions July 2012 19...

Page 2: ...bles are available in lengths of 16 ft 5 m and 32 ft 10 m Install cable extensions between the GHS 10 cable and the radio according to the layout diagram Do not connect a passive speaker to the GHS 10...

Page 3: ...ns 4 Drill the three 1 8 in 3 mm pilot holes A 1 8 in 3 mm pilot hole is nominal for plywood Different dashboard materials may require different size pilot holes 5 Connect the bulkhead pass through pl...

Page 4: ...ont disponibles Pour installer des rallonges entre le c ble GHS 10 et la radio reportez vous au sch ma d installation Ne connectez pas de haut parleur passif au c ble GHS 10 Coupez les fils d nud s du...

Page 5: ...tation de 3 mm 1 8 po 3 mm 1 8 po est le diam tre nominal pour percer un trou d implantation dans du contreplaqu Selon le mat riau vous devrez peut tre percer des trous d implantation d une autre tail...

Page 6: ...stallare i cavi di estensione tra il cavo GHS 10 e la radio in base al diagramma Non collegare un altoparlante passivo al cavo GHS 10 Tagliare e fissare i cavi senza rivestimento dell altoparlante pas...

Page 7: ...3 mm 1 8 Il foro guida da 3 mm 1 8 la misura nominale per il compensato Materiali differenti del cruscotto potrebbero richiedere fori guida di dimensioni diverse 5 Collegare la piastra passante per p...

Page 8: ...en Lautsprechers reicht sind Verl ngerungskabel mit L ngen von 5 m 16 Fu und 10 m 32 Fu erh ltlich Installieren Sie die Verl ngerungskabel zwischen dem GHS 10 Kabel und dem Funkger t gem dem Installat...

Page 9: ...Stellen f r die Vorbohrungen 4 Bohren Sie die drei L cher von 3 mm 1 8 Zoll vor Eine 3 mm Vorbohrung 1 8 Zoll ist die bliche Gr e bei Sperrholz Bei anderen Verkleidungswerkstoffen k nnen Vorbohrungen...

Page 10: ...tensi n de 5 m 16 ft y de 10 m 32 ft Instala dichos cables de extensi n entre el cable del GHS 10 y la radio seg n se indica en el diagrama de dise o No conectes un altavoz pasivo al cable del GHS 10...

Page 11: ...4 Perfora los tres orificios gu a de 3 mm 1 8 in Son necesarios orificios gu a de 3 mm 1 8 in para superficies de contrachapado Los diferentes materiales del salpicadero pueden requerir un tama o de o...

Page 12: ...t een lengte van 5 m 16 ft of 10 m 32 ft Installeer verlengkabels tussen de GHS 10 kabel en de marifoon volgens het bedradingsschema Sluit geen passieve luidspreker aan op de GHS 10 kabel Snijd de kal...

Page 13: ...rgaten van 3 mm 1 8 inch Een voorboorgat van 3 mm 1 8 inch is geschikt voor multiplex Voor ander dashboardmateriaal kan een andere voorboorgatgrootte vereist zijn 5 Plaats de doorlaatplaat op de schei...

Page 14: ...tavana on viiden ja kymmenen metrin 16 ja 32 jalan jatkokaapeleita Asenna jatkokaapelit GHS 10 kaapelin ja radion v liin kaavion mukaisesti l liit passiivikaiutinta GHS 10 kaapeliin Leikkaa ja teippaa...

Page 15: ...tuuman aloitusreik Vaneriin tehd n yleens 3 mm n 1 8 tuuman aloitusrei t Eri mittaritaulumateriaalit voivat vaatia eri kokoiset aloitusrei t 5 Kiinnit l pivientilevy laipioon k ytt m ll toimitettuja M...

Page 16: ...Garmin Ltd or its subsidiaries Garmin International Inc 1200 East 151st Street Olathe Kansas 66062 USA Garmin Europe Ltd Liberty House Hounsdown Business Park Southampton Hampshire SO40 9LR UK Garmin...

Reviews: