background image

Instruções do controlo remoto Edge

®

Perspetiva geral do dispositivo

À

Tecla de volta. Selecione para marcar uma nova volta.

Á

Tecla de ação. Selecione para iniciar e parar o cronómetro. 
Mantenha premida para ligar a retroiluminação.

NOTA: 

esta é a funcionalidade predefinida da tecla de ação. As 

funções da tecla de ação são programáveis.

Â

Tecla de página. Selecione para avançar nas páginas de dados. 
Mantenha premida para percorrer as páginas de dados no sentido 
contrário.

Ã

LED de estado.

LED de Estado

Atividade do LED

Estado

Verde intermitente

A procurar um dispositivo 
emparelhado.

Vermelho e verde alternados A tentar emparelhar com um novo 

dispositivo.

12 intermitências rápidas a 
verde

Emparelhamento com um dispositivo 
bem sucedido.

Quatro intermitências rápidas 
a verde

Comando enviado com sucesso para 
um dispositivo.

Quatro intermitências rápidas 
a vermelho

Falha ao enviar um comando para um 
dispositivo.

Emparelhar o controlo remoto com o seu 

dispositivo Edge

Da primeira vez que ligar o controlo remoto Edge ao seu 

dispositivo Edge, tem de emparelhar os dois.

1

Coloque o controlo remoto a um máximo de 3 m (10 pés) do 

dispositivo.

NOTA: 

afaste-se 10 m (33 pés) de outros sensores ANT+ 

durante o emparelhamento.

2

A partir do ecrã inicial do Edge, selecione   > 

Sensores

 > 

Adicionar um sensor

 > 

Comando Edge

.

3

No controlo remoto, prima simultaneamente duas teclas até 

o LED de estado começar a piscar alternadamente a verde e 

vermelho e, em seguida, solte as teclas.
O controlo remoto procura o dispositivo. Quando o controlo 

remoto concluir o emparelhamento, o LED de estado pisca 

12 vezes a verde e o nome do controlo remoto aparece no 

dispositivo.

4

Selecione o controlo remoto e, em seguida, 

Adicionar

.

Depois de emparelhado, o controlo remoto liga-se ao 

dispositivo sempre que este estiver no seu raio de alcance e 

ligado.

Personalizar a tecla de ação

1

No ecrã inicial do Edge, selecione   > 

Sensores

 > 

Comando Edge

 > 

Detalhes do sensor

.

2

Selecione 

Premir

 ou 

Premir e manter premido

.

3

Selecione uma função para a tecla de ação.
Por exemplo, pode configurar a tecla de ação para 

apresentar o mapa ou para ligar a retroiluminação.

Utilizar os suportes

Estão disponíveis vários suportes para o controlo remoto, 

incluídos com o produto ou como acessório opcional. Com o 

suporte pode prender o controlo remoto junto ao corpo, à sua 

bicicleta ou a outros objetos.
• Alinhe dois dos entalhes 

À

 com as partes laterais do suporte 

e pressione o controlo remoto no suporte até ouvir um 

estalido.

• Prima cuidadosamente a patilha de abertura 

Á

 e retire o 

controlo remoto do suporte.

Substituir a pilha

 AVISO

Não utilize objetos afiados para remover as pilhas.
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Nunca ponha as pilhas na boca. Em caso de ingestão, contacte 

o seu médico ou o Centro de Informação Antivenenos.
As pilhas-botão substituíveis podem conter perclorato. Podem 

requerer cuidados no manuseamento. Consulte 

www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/perchlorate

.

 PRECAUÇÃO

Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos, 

de forma a obter instruções para reciclar corretamente as 

pilhas.

Antes de proceder à substituição da pilha, certifique-se de que 

tem uma chave de parafusos Phillips pequena, uma chave de 

parafusos plana e uma pilha CR2032 tipo botão de iões de lítio.

1

Com a chave de parafusos Phillips, retire os três parafusos 

da tampa posterior 

À

.

2

Retire a tampa posterior do controlo remoto.

3

Coloque fita cola sobre a extremidade de uma chave de 

parafusos plana.
A fita cola ajuda a proteger a pilha, o compartimento da pilha 

e os contatos de danos.

4

Com cuidado, levante a pilha da tampa posterior.

12

Summary of Contents for Edge

Page 1: ...ntroll 20 Edge fj rrkontrollsinstruktioner 22 Instrukcja obs ugi pilota Edge 24 Garmin the Garmin logo and Edge are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countri...

Page 2: ...e and turned on Customizing the Action Key 1 From the Edge home screen select Sensors Edge Remote Sensor Details 2 Select Single Press or Press and Hold 3 Select a function for the action key For exam...

Page 3: ...ee screws NOTE Do not overtighten Specifications Battery type User replaceable CR2032 3 volts Battery life Up to 1 5 years 1 hour per day Operating temperature range From 10 to 50 C from 14 to 122 F R...

Page 4: ...t l commande puis Ajouter D s lors elle sera connect e avec votre appareil quand il sera port e et sous tension Personnalisation du bouton d action 1 A partir de l cran d accueil Edge s lectionnez Cap...

Page 5: ...uits imprim s 8 Fermez et fixez les trois vis REMARQUE ne serrez pas outre mesure Caract ristiques techniques Type de batterie Pile CR2032 de 3 volts rempla able par l utilisateur Autonomie de la batt...

Page 6: ...ato si connette al dispositivo ogni volta che quest ultimo si trova nel raggio d azione ed acceso Personalizzazione del tasto azione 1 Nella schermata iniziale di Edge selezionare Sensori Telecomando...

Page 7: ...ti 8 Riposizionare e serrare le tre viti NOTA non stringere eccessivamente Caratteristiche tecniche Tipo di batteria CR2032 sostituibile dall utente 3 volt Durata della batteria Fino a 1 5 anni 1 ora...

Page 8: ...achdem die Fernbedienung gekoppelt wurde stellt sie jedes Mal eine Verbindung mit dem Ger t her wenn es sich in Reichweite befindet und eingeschaltet ist Anpassen der Aktionstaste 1 W hle im Hauptmen...

Page 9: ...Setz die R ckplatte wieder auf Dabei muss der Stift auf die Aussparung in der Platine ausgerichtet sein 8 Setze die drei Schrauben wieder ein und ziehe sie an HINWEIS Ziehe sie nicht zu fest an Techni...

Page 10: ...A adir Una vez vinculado el mando se conectar a tu dispositivo siempre que este est encendido y dentro del alcance Personalizaci n de la tecla de acci n 1 En la pantalla de inicio Edge selecciona Sen...

Page 11: ...nillos y f jalos NOTA no los aprietes en exceso Especificaciones Tipo de pilas bater a CR2032 sustituible por el usuario 3 voltios Autonom a de la bater a Hasta 1 5 a os 1 hora al d a Rango de tempera...

Page 12: ...Depois de emparelhado o controlo remoto liga se ao dispositivo sempre que este estiver no seu raio de alcance e ligado Personalizar a tecla de a o 1 No ecr inicial do Edge selecione Sensores Comando E...

Page 13: ...s 8 Substitua e aperte os tr s parafusos NOTA n o aperte demasiado Especifica es Tipo de bateria CR2032 substitu vel pelo utilizador 3 volts Vida til da bateria At 1 5 anos 1 hora por dia Intervalo de...

Page 14: ...toe Nadat de afstandsbediening is gekoppeld wordt er verbinding gemaakt met uw toestel als dit binnen bereik is en is ingeschakeld De actieknop personaliseren 1 Selecteer op het Edge startscherm Senso...

Page 15: ...gat in de printplaat 8 Plaats de schroeven terug en draai deze aan OPMERKING Draai de schroeven niet te strak vast Specificaties Batterijtype CR2032 van 3 V door gebruiker te vervangen Batterijduur To...

Page 16: ...hver gang enheden er inden for r kkevidde og t ndt Tilpasning af handlingstasten 1 P sk rmen Hjem p Edge v lges Sensorer Edge fjernbetjening Sensoroplysninger 2 V lg Tryk p eller Tryk og hold nede 3...

Page 17: ...n i ledningspladen 8 S t de tre skruer i igen og stram dem BEM RK Undg at oversp nde Specifikationer Batteritype Udskifteligt CR2032 3 volt Batterilevetid Op til 1 5 r 1 time pr dag Driftstemperaturom...

Page 18: ...l ht vihre n 12 kertaa ja kaukos timen nimi ilmestyy laitteeseen 4 Valitse kaukos din ja Lis Kun kaukos din on pariliitetty se yhdist laitteeseen aina kun laite on toiminta alueella ja k ynniss Toimin...

Page 19: ...on 8 Kiinnit ja kirist ruuvit HUOMAUTUS l kirist ruuveja liian tiukalle Tekniset tiedot Pariston tyyppi K ytt j n vaihdettavissa oleva CR2032 3 volttia Pariston kesto Enint n 1 5 vuotta 1 tunti p iv s...

Page 20: ...et kobles den til enheten n r enheten er innenfor rekkevidde og er sl tt p Tilpasse handlingstasten 1 G til skjermbildet Edge Hjem og velg Sensorer Edge fjernkontroll Sensordetaljer 2 Velg Ett trykk e...

Page 21: ...ortet 8 Sett p plass og stram til de tre skruene MERK Ikke stram for hardt til Spesifikasjoner Batteritype CR2032 3 volt kan byttes av brukeren Batterilevetid Opptil 1 5 r 1 time per dag Driftstempera...

Page 22: ...sedan L gg till Efter att fj rrkontrollen r ihopparad ansluter den till enheten n r enheten r inom r ckvidd och p slagen Anpassa tg rdsknappen 1 P Edge hemsk rmen v ljer du Sensorer Edge fj rrkontroll...

Page 23: ...retskortet 8 Byt ut och dra t de tre skruvarna OBS Dra inte t f r h rt Specifikationer Batterityp CR2032 3 volt kan bytas av anv ndaren Batterilivsl ngd Upp till 1 5 r vid 1 timmes anv ndning om dagen...

Page 24: ...czy si z urz dzeniem za ka dym razem gdy urz dzenie b dzie si znajdowa o w zasi gu i b dzie w czone Dostosowywanie przycisku akcji 1 Na ekranie g wnym Edge wybierz kolejno Czujniki Pilot Edge Dane czu...

Page 25: ...z powrotem i dokr ruby UWAGA Nie dokr caj zbyt mocno Dane techniczne Typ baterii Wymieniana przez u ytkownika bateria CR2032 3 V Czas dzia ania baterii Do 1 5 roku 1 godz dziennie Zakres temperatury...

Page 26: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: