background image

Edge

®

 Instrucciones del mando a 

distancia

Descripción general del dispositivo

À

Botón Lap. Selecciónalo para marcar una nueva vuelta.

Á

Tecla de acción. Púlsala para iniciar y detener el temporizador. 
Mantenla pulsada para activar la retroiluminación.

NOTA: 

esta es la función predeterminada de la tecla de acción. 

Las funciones de la tecla de acción son programables.

Â

Botón de página. Selecciónalo para desplazarte hacia adelante por 
las páginas de datos. Mantenlo pulsado para desplazarte por las 
páginas de datos hacia atrás.

Ã

LED de estado.

LED de estado

Actividad del LED

Estado

Parpadeo verde

Buscando un dispositivo vinculado.

Alternancia de rojo y verde

Intentando vincular con un dispositivo 
nuevo.

12 parpadeos verdes 
rápidos

Se ha vinculado correctamente con un 
dispositivo.

Cuatro parpadeos verdes 
rápidos

Se ha enviado correctamente un 
comando al dispositivo.

Cuatro parpadeos rojos 
rápidos

Error al enviar un comando a un 
dispositivo.

Vinculación del mando a distancia con el 

dispositivo Edge

La primera vez que conectes el mando a distancia para Edge a 

tu dispositivo Edge, debes vincular el mando con el dispositivo.

1

Coloca el mando a distancia a menos de 3 m (10 ft) del 

dispositivo.

NOTA: 

aléjate 10 m (33 ft) de otros sensores ANT+ mientras 

se realiza la vinculación.

2

En la pantalla de inicio de Edge, selecciona   > 

Sensores

 > 

Añadir sensor

 > 

Mando a distancia Edge

.

3

En el mando, mantén pulsados dos botones 

simultáneamente hasta que el LED de estado empiece a 

alternar entre verde y rojo. A continuación, suéltalos.
El mando a distancia buscará el dispositivo. Cuando se haya 

vinculado el mando a distancia correctamente, el LED de 

estado parpadeará de color verde 12 veces y aparecerá el 

nombre del mando en el dispositivo.

4

Selecciona el mando a distancia y, a continuación, 

selecciona 

Añadir

.

Una vez vinculado, el mando se conectará a tu dispositivo 

siempre que este esté encendido y dentro del alcance.

Personalización de la tecla de acción

1

En la pantalla de inicio Edge, selecciona   > 

Sensores

 > 

Mando a distancia Edge

 > 

Detalles del sensor

.

2

Selecciona 

Una pulsación

 o 

Mantén pulsado

.

3

Selecciona una función para la tecla de acción.
Por ejemplo, puedes configurar la tecla de acción para 

mostrar el mapa o para activar la retroiluminación.

Uso de los soportes

Hay varios soportes disponibles para tu mando a distancia que 

pueden incluirse con el producto o bien, como accesorio 

opcional. Los soportes te permiten llevar el mando a distancia 

acoplado al cuerpo, a tu bicicleta o a otros objetos.
• Alinea dos de las muescas 

À

 con los lados del soporte y 

presiona el mando en el soporte hasta que se oiga un clic.

• Presiona con cuidado la lengüeta de liberación 

Á

 y levanta 

el mando del soporte.

Sustitución de la pila

 AVISO

No utilices un objeto puntiagudo para extraer las pilas.
Mantén la pila fuera del alcance de los niños.
No te pongas nunca las pilas en la boca. En caso de tragarlas, 

ponte en contacto con un médico o un centro de control de 

intoxicaciones local.
Las pilas sustituibles de tipo botón pueden contener preclorato. 

Se deben manejar con precaución. Consulta 

www.dtsc.ca.gov.hazardouswaste/perchlorate

.

 ADVERTENCIA

Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura 

para reciclar correctamente las pilas.

Para poder sustituir la pila, necesitas un destornillador Phillips 

pequeño, un destornillador pequeño para tornillos de cabeza 

plana y una pila de litio de tipo botón CR2032.

1

Con el destornillador Phillips, extrae los tres tornillos de la 

placa posterior 

À

.

2

Extrae la placa posterior del mando a distancia.

3

Envuelve el extremo del destornillador para tornillos de 

cabeza plana con cinta.
La cinta protege la pila, el compartimento de la pila y los 

contactos de cualquier daño.

4

Haz palanca con cuidado para sacar la pila de la placa 

posterior.

10

Summary of Contents for Edge

Page 1: ...ntroll 20 Edge fj rrkontrollsinstruktioner 22 Instrukcja obs ugi pilota Edge 24 Garmin the Garmin logo and Edge are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countri...

Page 2: ...e and turned on Customizing the Action Key 1 From the Edge home screen select Sensors Edge Remote Sensor Details 2 Select Single Press or Press and Hold 3 Select a function for the action key For exam...

Page 3: ...ee screws NOTE Do not overtighten Specifications Battery type User replaceable CR2032 3 volts Battery life Up to 1 5 years 1 hour per day Operating temperature range From 10 to 50 C from 14 to 122 F R...

Page 4: ...t l commande puis Ajouter D s lors elle sera connect e avec votre appareil quand il sera port e et sous tension Personnalisation du bouton d action 1 A partir de l cran d accueil Edge s lectionnez Cap...

Page 5: ...uits imprim s 8 Fermez et fixez les trois vis REMARQUE ne serrez pas outre mesure Caract ristiques techniques Type de batterie Pile CR2032 de 3 volts rempla able par l utilisateur Autonomie de la batt...

Page 6: ...ato si connette al dispositivo ogni volta che quest ultimo si trova nel raggio d azione ed acceso Personalizzazione del tasto azione 1 Nella schermata iniziale di Edge selezionare Sensori Telecomando...

Page 7: ...ti 8 Riposizionare e serrare le tre viti NOTA non stringere eccessivamente Caratteristiche tecniche Tipo di batteria CR2032 sostituibile dall utente 3 volt Durata della batteria Fino a 1 5 anni 1 ora...

Page 8: ...achdem die Fernbedienung gekoppelt wurde stellt sie jedes Mal eine Verbindung mit dem Ger t her wenn es sich in Reichweite befindet und eingeschaltet ist Anpassen der Aktionstaste 1 W hle im Hauptmen...

Page 9: ...Setz die R ckplatte wieder auf Dabei muss der Stift auf die Aussparung in der Platine ausgerichtet sein 8 Setze die drei Schrauben wieder ein und ziehe sie an HINWEIS Ziehe sie nicht zu fest an Techni...

Page 10: ...A adir Una vez vinculado el mando se conectar a tu dispositivo siempre que este est encendido y dentro del alcance Personalizaci n de la tecla de acci n 1 En la pantalla de inicio Edge selecciona Sen...

Page 11: ...nillos y f jalos NOTA no los aprietes en exceso Especificaciones Tipo de pilas bater a CR2032 sustituible por el usuario 3 voltios Autonom a de la bater a Hasta 1 5 a os 1 hora al d a Rango de tempera...

Page 12: ...Depois de emparelhado o controlo remoto liga se ao dispositivo sempre que este estiver no seu raio de alcance e ligado Personalizar a tecla de a o 1 No ecr inicial do Edge selecione Sensores Comando E...

Page 13: ...s 8 Substitua e aperte os tr s parafusos NOTA n o aperte demasiado Especifica es Tipo de bateria CR2032 substitu vel pelo utilizador 3 volts Vida til da bateria At 1 5 anos 1 hora por dia Intervalo de...

Page 14: ...toe Nadat de afstandsbediening is gekoppeld wordt er verbinding gemaakt met uw toestel als dit binnen bereik is en is ingeschakeld De actieknop personaliseren 1 Selecteer op het Edge startscherm Senso...

Page 15: ...gat in de printplaat 8 Plaats de schroeven terug en draai deze aan OPMERKING Draai de schroeven niet te strak vast Specificaties Batterijtype CR2032 van 3 V door gebruiker te vervangen Batterijduur To...

Page 16: ...hver gang enheden er inden for r kkevidde og t ndt Tilpasning af handlingstasten 1 P sk rmen Hjem p Edge v lges Sensorer Edge fjernbetjening Sensoroplysninger 2 V lg Tryk p eller Tryk og hold nede 3...

Page 17: ...n i ledningspladen 8 S t de tre skruer i igen og stram dem BEM RK Undg at oversp nde Specifikationer Batteritype Udskifteligt CR2032 3 volt Batterilevetid Op til 1 5 r 1 time pr dag Driftstemperaturom...

Page 18: ...l ht vihre n 12 kertaa ja kaukos timen nimi ilmestyy laitteeseen 4 Valitse kaukos din ja Lis Kun kaukos din on pariliitetty se yhdist laitteeseen aina kun laite on toiminta alueella ja k ynniss Toimin...

Page 19: ...on 8 Kiinnit ja kirist ruuvit HUOMAUTUS l kirist ruuveja liian tiukalle Tekniset tiedot Pariston tyyppi K ytt j n vaihdettavissa oleva CR2032 3 volttia Pariston kesto Enint n 1 5 vuotta 1 tunti p iv s...

Page 20: ...et kobles den til enheten n r enheten er innenfor rekkevidde og er sl tt p Tilpasse handlingstasten 1 G til skjermbildet Edge Hjem og velg Sensorer Edge fjernkontroll Sensordetaljer 2 Velg Ett trykk e...

Page 21: ...ortet 8 Sett p plass og stram til de tre skruene MERK Ikke stram for hardt til Spesifikasjoner Batteritype CR2032 3 volt kan byttes av brukeren Batterilevetid Opptil 1 5 r 1 time per dag Driftstempera...

Page 22: ...sedan L gg till Efter att fj rrkontrollen r ihopparad ansluter den till enheten n r enheten r inom r ckvidd och p slagen Anpassa tg rdsknappen 1 P Edge hemsk rmen v ljer du Sensorer Edge fj rrkontroll...

Page 23: ...retskortet 8 Byt ut och dra t de tre skruvarna OBS Dra inte t f r h rt Specifikationer Batterityp CR2032 3 volt kan bytas av anv ndaren Batterilivsl ngd Upp till 1 5 r vid 1 timmes anv ndning om dagen...

Page 24: ...czy si z urz dzeniem za ka dym razem gdy urz dzenie b dzie si znajdowa o w zasi gu i b dzie w czone Dostosowywanie przycisku akcji 1 Na ekranie g wnym Edge wybierz kolejno Czujniki Pilot Edge Dane czu...

Page 25: ...z powrotem i dokr ruby UWAGA Nie dokr caj zbyt mocno Dane techniczne Typ baterii Wymieniana przez u ytkownika bateria CR2032 3 V Czas dzia ania baterii Do 1 5 roku 1 godz dziennie Zakres temperatury...

Page 26: ...2014 Garmin Ltd or its subsidiaries www garmin com support...

Reviews: