background image

être chargée à environ 50 %. L'appareil

doit être rangé dans un endroit sec et

frais, où les températures se situent à un

niveau standard pour une habitation.

Avant toute nouvelle utilisation, le collier

doit être entièrement rechargé.

ATEMOS® 100

Manuale di avvio rapido

Operazioni preliminari

 AVVERTENZA

Per avvisi sul prodotto e altre informazioni

importanti, vedere la guida Informazioni

importanti sulla sicurezza e sul prodotto

inclusa nella confezione.

Dispositivo portatile Atemos 100

AVVISO

Evitare di utilizzare una radio di elevata

potenza (superiore a 5 watt) in stretta

prossimità del dispositivo portatile, poiché

potrebbe provocare danni irreversibili al

dispositivo portatile.

À

Antenna GPS

Á

Antenna radio VHF

Â

Tasti addestramento

Ã

Tasto di accensione

Ä

Attacco per staffa

Å

Alloggiamento scheda di memoria

microSD (nel vano della batteria)

Æ

Anello di apertura e chiusura della batteria

Ç

Porta mini-USB (sotto al cappuccio

protettivo)

Manuale Utente

La versione più recente del Manuale

Utente può essere scaricata dal Web.

20

Manuale di avvio rapido

Summary of Contents for Atemos 100

Page 1: ...evision A Drawn By MEH 07 12 17 Revision History Rev Date Description of Change ECO No A 07 12 17 Production Release Printing Specifications Tolerance 0 0787 2 mm Material Cover 120 lb coated Text 100 lb matte finish offset Approved equivalents allowed Color 4 color process Bindery Perfect bound Approved equivalents allowed Folds Not applicable Trimmed Dimensions 9 5 x 4 75 in Finished Dimensions ...

Page 2: ...al 2 Manuel de démarrage rapide 10 Manuale di avvio rapido 20 Schnellstartanleitung 29 Guía de inicio rápido 39 Manual de Início Rápido 49 Snelstartgids 58 Stručný návod k obsluze 68 Kezdő lépések 77 Manual de iniţiere rapidă 87 ...

Page 3: ...r key Ä Mounting spine Å microSD memory card slot under battery Æ Battery cover D ring Ç Mini USB port under weather cap Getting the Owner s Manual You can get the latest owner s manual from the web 1 Go to www garmin com support 2 Select Manuals 3 Follow the on screen instructions to select your product Installing the Battery Pack WARNING This product contains a lithium ion battery To prevent the...

Page 4: ... is outside the approved temperature range page 9 You should fully charge the battery before you use the device for the first time Charging a fully depleted battery takes about 2 hours 1 Lift the weather cap À 2 Plug the small end of the power cable into the USB port Á on the device 3 Plug the other end of the power cable into an appropriate power source The LCD display on the handheld device show...

Page 5: ...lar and handheld device must acquire satellite signals before you put the collar on your dog Acquiring satellites can take a few minutes 1 Go outdoors to an open area 2 Turn on both devices page 3 3 Select the power key on the handheld device shows the GPS signal strength When the collar has acquired satellite signals the status LED flashes a double blink or triple blink in green Dog Collar Device...

Page 6: ...relessly using ANT wireless technology Allows you to add a dog collar device that you do not own and that is not in the area The dog s owner must determine if you can only track the dog or can track and train the dog This method does not require the dog s owner to find and communicate the codes to the person adding the dog collar device This method also adds dog information such as the dog s name ...

Page 7: ... After successfully adding the dog collar device enter the name of the dog and select OK Adding a Dog Using the Track and Control Codes NOTE This feature varies based on dog collar device type and feature availability in your area Before you can add a dog using the track and control codes the dog owner must find the track and control codes page 7 and tell them to you You can use track and control ...

Page 8: ...ows you to track your dog using the tracking compass or map The map displays your location and your dog s location and tracks The compass pointer indicates the direction of the dog s current location Tracking Your Dog on the Map Before you can track a dog on the map you must add it to the handheld device page 6 You can view the dog s location on the map 1 From the home screen select 2 If necessary...

Page 9: ...g is more than 9 1 m 30 ft away When the dog is less than 9 1 m 30 ft away Near appears Navigating to Your Dog 1 Select Dog List 2 Select the dog 3 Select Show Info Go The map opens 4 Follow the magenta line to the dog 5 If necessary select to track the dog using the dog tracking compass Pausing Dog Tracking You can pause the tracking of a single dog during a hunt This can be helpful if the dog is...

Page 10: ...ature range From 32 to 104 F from 0 to 40 C Wireless frequencies protocols 169 MHz 26 92 dBm 2 4 GHz 1 82 dBm Water rating IEC 60529 IPX7 The device withstands incidental exposure to water of up to 1 m for up to 30 min For more information go to www garmin com waterrating Battery Information WARNING This product contains a lithium ion battery To prevent the possibility of personal injury or produc...

Page 11: ...old level After storage the collar should be fully recharged before use ATEMOS 100 Manuel de démarrage rapide Mise en route AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit Appareil portable Atemos 100 AVIS Evitez d utiliser une radio haute pu...

Page 12: ...ontre puis soulevez le pour retirer le cache 2 Localisez les contacts métalliques à l extrémité de la batterie lithium ion 3 Insérez la batterie dans le compartiment en commençant par les contacts métalliques 4 Appuyez doucement sur la batterie pour la mettre en place 5 Remettez le cache du compartiment de la batterie en place et tournez l anneau en D dans le sens des aiguilles d une montre Charge...

Page 13: ...uement sur le bouton Marche Arrêt pour allumer l écran LCD Mise hors tension des appareils Sur l appareil portable appuyez sur le bouton Marche Arrêt jusqu à ce que l écran LCD s éteigne Utilisation de l écran tactile Sélectionnez pour ouvrir le tiroir des applications Sélectionnez pour ouvrir un menu Sélectionnez pour fermer la page et revenir à la page précédente Si plusieurs menus vous séparent...

Page 14: ...r collier de chien Méthodes permettant d ajouter un appareil pour collier de chien à un appareil portable Si vous avez acheté l appareil pour collier de chien et l appareil portable séparément vous devez ajouter l appareil pour collier de chien à l appareil portable Vous pouvez ajouter jusqu à 20 appareils pour collier de chien à un appareil portable Utilisation de MURS VHF cette méthode vous perm...

Page 15: ...s permet d ajouter un appareil pour collier de chien dont vous n êtes pas le propriétaire et qui ne se trouve pas dans la zone Le propriétaire du chien doit déterminer si vous pouvez uniquement suivre le chien ou si vous pouvez le suivre et le dresser Dès lors le propriétaire n a pas à connaître les codes ni à les communiquer à la personne qui ajoute l appareil pour collier de chien Cette méthode ...

Page 16: ... 2 Appuyez sur le bouton jusqu à ce que l appareil pour collier de chien émette deux séries de bips environ 2 secondes puis relâchez le bouton Le voyant DEL d état clignote rapidement en vert L appareil pour collier de chien est maintenant prêt à être lié ou couplé avec l appareil portable 3 Sur l appareil portable sélectionnez Liste des chiens Ajouter un chien 4 Placez l appareil pour collier de ...

Page 17: ... associés à un chien Vous pouvez partager le code de suivi d un chien pour permettre à une autre personne d afficher la position de votre chien sur la carte et le compas de suivi de chiens Vous pouvez également partager le code de dressage d un chien pour permettre à une autre personne de le suivre et de le dresser corriger 1 Sélectionnez Liste des chiens 2 Sélectionnez un chien 3 Sélectionnez Aff...

Page 18: ...ier n a pas acquis de signaux satellites et que l appareil portable ne peut pas déterminer la position du chien Compas de suivi de chiens Pour ouvrir le compas de suivi de chiens sélectionnez Le compas de suivi de chiens vous permet de visualiser la direction empruntée par votre chien et la distance qui le sépare de vous Il affiche également le statut du chien c est à dire s il court ou s il est e...

Page 19: ...te des chiens 2 Sélectionnez un chien 3 Sélectionnez Afficher les informations Arrêter le suivi Mise en pause du suivi de tous les chiens Si vous véhiculez les chiens pendant une chasse et que vous ne voulez pas enregistrer le transport vous pouvez interrompre le suivi de tous les chiens 1 Sélectionnez 2 Sélectionnez Interrompre suivi Informations sur l appareil Affichage des informations sur l ap...

Page 20: ...s blesser ou d endommager le produit en exposant la batterie à une chaleur extrême placez l appareil à l abri du soleil N utilisez pas d objet pointu pour retirer les piles ATTENTION Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des batteries Rangement pour une longue période AVIS Le processus normal de réduction à long terme de la capacité de charge des batteries au lithium ion peut être a...

Page 21: ...inclusa nella confezione Dispositivo portatile Atemos 100 AVVISO Evitare di utilizzare una radio di elevata potenza superiore a 5 watt in stretta prossimità del dispositivo portatile poiché potrebbe provocare danni irreversibili al dispositivo portatile À Antenna GPS Á Antenna radio VHF  Tasti addestramento à Tasto di accensione Ä Attacco per staffa Å Alloggiamento scheda di memoria microSD nel v...

Page 22: ...tremità della batteria agli ioni di litio 3 Inserire la batteria nel vano dalla parte dei contatti 4 Spingere la batteria in posizione 5 Riposizionare il coperchio della batteria e ruotare il D ring in senso orario Ricarica del dispositivo portatile AVVISO Per evitare la corrosione asciugare accuratamente la porta USB il cappuccio protettivo e l area circostante prima di caricare l unità o collega...

Page 23: ...sitivo portatile tenere premuto il tasto di accensione finché lo schermo non si spegne Uso del touchscreen Selezionare per aprire il cassetto delle applicazioni Selezionare per aprire il menu Selezionare per chiudere la pagina e tornare alla pagina precedente Se la schermata principale visualizza più di un menu tenere premuto per tornare alla schermata iniziale Selezionare per tornare alla pagina ...

Page 24: ...o in modalità di associazione premendo il tasto di accensione Questo metodo risulta utile se si aggiunge un nuovo collare al sistema prima di partire per una battuta di caccia pagina 24 Immissione dei codici di tracciamento e addestramento consente di aggiungere un collare non di proprietà ed esterno all area Il proprietario del cane deve decidere se altre persone possono solo monitorare o anche a...

Page 25: ...e l utente si trovi vicino al proprietario del cane che può condividerne i dati in modalità wireless Specifiche radio VHF Questo prodotto può essere utilizzato solo su frequenze radio specifiche che variano a seconda del Paese di utilizzo Il dispositivo portatile e il dispositivo per cani consentono all utente di installare un antenna differente Cambiare l antenna può migliorare le prestazioni del...

Page 26: ...giungere non è nelle vicinanze oppure non è possibile impostare la modalità di associazione sul collare è possibile aggiungere il cane mediante i codici di tracciamento e controllo 1 Selezionare Aggiungi cane 2 Quando viene richiesto se si è nelle vicinanze del collare selezionare No 3 Quando viene richiesto se si conoscono i codici di tracciamento e controllo selezionare Sì 4 Immettere il codice ...

Page 27: ...e della bussola indica la direzione della posizione corrente del cane Tracciamento del cane sulla mappa Prima di poter rilevare un cane sulla mappa aggiungere il cane al dispositivo portatile pagina 24 È possibile visualizzare la posizione del cane sulla mappa 1 Nella schermata principale selezionare 2 Se necessario selezionare e per ingrandire e ridurre la mappa SUGGERIMENTO se necessario selezio...

Page 28: ... monitoraggio è più accurata quando il cane si trova a una distanza superiore ai 9 1 m 30 piedi Quando il cane si trova a una distanza inferiore a 9 1 m 30 piedi viene visualizzato il messaggio Vicino Raggiungimento del cane 1 Selezionare Elenco cani 2 Selezionare il cane 3 Selezionare Mostra info Vai Viene visualizzata la mappa 4 Seguire la linea magenta verso il cane 5 Se necessario selezionare ...

Page 29: ...namenti mappe Registrazione del prodotto Impostazione di Garmin Express 1 Collegare il dispositivo al computer usando un cavo USB 2 Visitare il sito Web garmin com express 3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo Caratteristiche tecniche del dispositivo portatile Atemos 100 Temperatura operativa Da 20 a 60 C da 4 a 140 F Temperatura di ricarica Da 0 a 40 C da 32 a 104 F Frequenze Protoco...

Page 30: ...zzare il dispositivo portatile per parecchi mesi la batteria deve essere rimossa I dati memorizzati non vengono persi quando la batteria viene rimossa Se si prevede di non utilizzare il collare per parecchi mesi il livello di carica della batteria deve essere di circa il 50 Il dispositivo deve essere conservato in un ambiente fresco e asciutto con temperature tipiche degli ambienti domestici Dopo ...

Page 31: ...olgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um Ihr Produkt auszuwählen Einlegen des Akkupacks WARNUNG Dieses Produkt ist mit einem Lithium Ionen Akku ausgestattet Vermeiden Sie Verletzungen oder Schäden infolge einer Überhitzung des Akkus indem Sie das Gerät so lagern dass es vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist 1 Drehen Sie den D Ring gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn nach oben...

Page 32: ... sollten den Akku vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig aufladen Es dauert ca 2 Stunden einen vollständig entladenen Akku aufzuladen 1 Heben Sie die Schutzkappe À an 2 Schließen Sie den kleinen Stecker des Netzkabels an den USB Anschluss Á am Gerät an 3 Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an eine entsprechende Stromquelle an Das LCD Display des Handgeräts zeigt den aktuellen Ak...

Page 33: ... bzw um nach oben oder unten zu blättern Wählen Sie um die Suche nach Name durchzuführen Sperren des Touchscreens Sie können den Bildschirm sperren um unbeabsichtigte Eingaben zu vermeiden 1 Wählen Sie die Einschalttaste 2 Wählen Sie Erfassen von Satellitensignalen Sowohl das Halsband als auch das Handgerät müssen Satellitensignale erfassen bevor Sie dem Hund das Halsband anlegen Das Erfassen von ...

Page 34: ...en ob Sie den Hund nur orten können oder ob Sie ihn orten und trainieren dürfen Der Hundebesitzer muss auch die Codes ermitteln und sie der Person mitteilen die das Hundehalsbandgerät hinzufügt Diese Methode bietet sich an wenn Sie während der Jagd ein Hundehalsbandgerät hinzufügen möchten und sich nicht in der Nähe des Hundes befinden Beispielsweise können Sie Ihrem Handgerät das Hundehalsbandger...

Page 35: ...en die je nach Nutzungsland unterschiedlich sind Es ist möglich auf dem Handgerät und dem Hundegerät eine andere Antenne zu montieren Ein Antennenwechsel kann die Funkleistung verbessern und die Strahlungsleistung erhöhen Verwenden Sie das Gerät nicht mit der Antenne eines Drittanbieters oder einer nicht von Garmin zugelassenen Antenne Details zur Leistung und Funkfrequenz dieses Produkts sowie zu...

Page 36: ...alsbands nicht aktivieren lässt können Sie den Hund mit den Ortungs und Steuerungscodes hinzufügen 1 Wählen Sie Hund hinzufügen 2 Bei der Frage ob sich das Halsband in der Nähe befindet wählen Sie Nein 3 Bei der Frage ob Sie die Ortungs und Steuerungscodes kennen wählen Sie Ja 4 Geben Sie den Ortungs oder Steuerungscode für das Halsband ein und wählen Sie Der Ortungscode des Hundes ermöglicht es I...

Page 37: ...ion des Hundes Verfolgen der Position des Hundes auf der Karte Damit Sie einen Hund auf der Karte orten können müssen Sie den Hund dem Handgerät hinzufügen Seite 34 Sie können die Position des Hundes auf der Karte anzeigen 1 Wählen Sie im Hauptmenü die Option 2 Wählen Sie bei Bedarf bzw um die Kartenansicht zu vergrößern und zu verkleinern TIPP Wählen Sie bei Bedarf das Symbol um den Hund mithilfe...

Page 38: ...er Farbe des Hundetracks Die Genauigkeit des Kompasses zum Verfolgen von Hunden ist am besten wenn der Hund mehr als 9 1 m 30 Fuß entfernt ist Wenn der Hund weniger als 9 1 m 30 Fuß entfernt ist wird Nahe angezeigt Navigieren zum Hund 1 Wählen Sie Hundeliste 2 Wählen Sie den Hund aus 3 Wählen Sie Info anzeigen Los Die Karte wird geöffnet 4 Folgen Sie der magentafarbenen Linie zum Hund 5 Wählen Sie...

Page 39: ...rung Einrichten von Garmin Express 1 Verbinden Sie das Gerät per USB Kabel mit dem Computer 2 Rufen Sie die Website garmin com express auf 3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Atemos 100 Handgerät Technische Daten Betriebstemperatur bereich 20 C bis 60 C 4 F bis 140 F Ladetemperaturbe reich 0 C bis 40 C 32 F bis 104 F Funkfrequenzen protokolle 169 MHz 26 92 dBm 2 4 GHz 1 82 dBm Wasserdi...

Page 40: ...ten Sie den Akku entfernen Gespeicherte Daten bleiben beim Entfernen des Akkus erhalten Wenn Sie das Halsband voraussichtlich mehrere Monate lang nicht verwenden sollte der Akku eine Restladung von ca 50 aufweisen Das Gerät sollte an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahrt werden an dem die Temperaturen normalen Haushaltsbedingungen entsprechen Nach der Aufbewahrung sollte das Halsband zunächst ...

Page 41: ...ones que aparecen en pantalla para seleccionar el producto Instalación de la batería ADVERTENCIA Este producto contiene una batería de ión litio Para evitar la posibilidad de causar daños personales o al producto derivados de la exposición de la batería a un calor extremo guarda el dispositivo de manera que no quede expuesto a la luz solar directa 1 Gira la anilla en el sentido contrario a las agu...

Page 42: ...ila antes de utilizar el dispositivo por primera vez Una batería totalmente descargada tarda aproximadamente 2 horas en cargarse 1 Levanta la tapa de goma À 2 Enchufa el extremo pequeño del cable de alimentación al puerto USB Á del dispositivo 3 Enchufa el otro extremo del cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada La pantalla LCD del dispositivo de mano muestra el nivel de carga ...

Page 43: ...el botón de encendido 2 Selecciona Detección de señales de satélite Tanto el collar como el dispositivo de mano deben detectar señales de satélite antes de que le pongas el collar al perro La detección de satélites puede tardar unos minutos 1 Dirígete a un lugar al aire libre 2 Enciende ambos dispositivos página 41 3 Selecciona el botón de encendido en el dispositivo de mano muestra la intensidad ...

Page 44: ...tu dispositivo de mano pero no eres el dueño del perro página 44 NOTA esta función varía según el tipo de collar para perros y la disponibilidad de la función en tu zona Puedes ver únicamente los códigos de seguimiento o bien los códigos de seguimiento y adiestramiento Compartir datos de forma inalámbrica mediante la tecnología inalámbrica ANT permite añadir un collar para perros del que no seas d...

Page 45: ...ñadir un perro en el dispositivo de mano Atemos 100 mediante vinculación inalámbrica 1 Si el collar para perros está activado desactívalo página 42 2 Mantén pulsado hasta que el collar para perros emita dos series de pitidos durante unos 2 segundos y a continuación suelta El LED de estado parpadea rápidamente en verde El collar para perros está listo para asociarse o vincularse a un dispositivo de...

Page 46: ...nto y adiestramiento Podrás compartir el código de seguimiento y adiestramiento de un perro con otra persona para que esta vea la ubicación del perro mediante el mapa y la brújula de seguimiento de perros Además podrás compartir el código de adiestramiento de un perro para que otra persona pueda seguirlo y adiestrarlo corregirlo 1 Selecciona Lista de perros 2 Selecciona un perro 3 Selecciona Mostr...

Page 47: ...ue el collar no ha adquirido ninguna señal de satélite y que el dispositivo de mano no puede determinar la ubicación del perro Brújula de seguimiento de perros Para abrir la brújula de seguimiento de perros selecciona Podrás utilizarla para consultar la dirección y distancia de tu perro La brújula de seguimiento de perros también indica el estado del perro por ejemplo en carrera o en muestra págin...

Page 48: ...Detención del seguimiento de todos los perros Si estás trasladando los perros durante una jornada de caza y no deseas que dicho traslado se registre puedes detener el seguimiento de todos los perros 1 Selecciona 2 Selecciona Detener seguimientos Información del dispositivo Visualización de la información del dispositivo Puedes ver el ID de la unidad la versión del software y el acuerdo de licencia...

Page 49: ...ar directa No utilices ningún objeto puntiagudo para extraer las baterías ATENCIÓN Ponte en contacto con el servicio local de recogida de basura para reciclar correctamente las baterías Almacenamiento a largo plazo AVISO La exposición a altas temperaturas puede acelerar la disminución normal a largo plazo en la capacidad de carga de las pilas de ión litio Guardar un dispositivo totalmente cargado ...

Page 50: ...ormações importantes Dispositivo portátil Atemos 100 AVISO Evite utilizar um rádio de elevada potência mais de 5 W perto do dispositivo portátil Pode danificar irreversivelmente o dispositivo portátil À Antena GPS Á Antena de rádio VHF  Teclas de treino à Tecla de alimentação Ä Suporte de fixação Å Ranhura para cartão de memória microSD por baixo da bateria Æ Argola em D da tampa do compartimento...

Page 51: ...lize os contactos metálicos na extremidade da bateria de iões de lítio 3 Insira a bateria no compartimento encaixando os contactos primeiro 4 Pressione a bateria para o interior do compartimento 5 Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria e rode a argola em D para a direita Carregar o dispositivo portátil AVISO Para evitar corrosão seque cuidadosamente a porta USB a capa contra intempéri...

Page 52: ...ispositivos No dispositivo portátil mantenha premido o botão de alimentação até que o ecrã LCD se desligue Utilizar o ecrã tátil Selecione para abrir o menu das aplicações Selecione para abrir um menu Selecione para fechar a página e regressar à página anterior Se tiver acedido a mais do que um nível de submenu em relação ao ecrã inicial selecione e mantenha premido para voltar ao ecrã inicial Sel...

Page 53: ...eira de cão a um dispositivo portátil Utilizar MURS VHF permite lhe adicionar um dispositivo de coleira de cão depois de o colocar em modo de emparelhamento premindo o botão de alimentação Este método é útil se estiver a adicionar uma nova coleira ao sistema antes de partir para uma caçada página 54 Introduzir os códigos de treino e de localização permite lhe adicionar um dispositivo da coleira do...

Page 54: ...inicial Os dois dispositivos portáteis têm de estar dentro de um alcance de 3 metros 10 pés para poderem partilhar os dados através de comunicações sem fios Este método é útil quando pretende adicionar um dispositivo de coleira do cão durante uma caçada mas não se encontra perto do cão Por exemplo os cães já estão soltos e está próximo do proprietário do cão o qual pode partilhar as informações do...

Page 55: ...ante o tipo de dispositivo de coleira do cão e a disponibilidade da funcionalidade na sua área Antes de poder adicionar um cão através dos códigos de controlo e de localização o proprietário do cão tem de encontrar os códigos de controlo e de localização página 55 e partilhá los consigo Pode utilizar os códigos de controlo e de localização para autorizar o dispositivo portátil a interagir com o di...

Page 56: ...spositivo portátil permite localizar o seu cão com a bússola de localização ou o mapa O mapa apresenta a sua localização bem como a localização e os trajetos do seu cão O ponteiro da bússola indica a direção da localização atual do seu cão Localizar o seu cão no mapa Antes de poder localizar um cão no mapa tem de o adicionar ao dispositivo portátil página 54 Pode ver a localização do cão no mapa 1...

Page 57: ...e à cor do trajeto do cão A bússola de localização de cães é mais precisa se o cão estiver a mais de 9 1 metros 30 pés de distância Se o cão estiver a menos de 9 1 metros 30 pés de distância é apresentada a palavra Perto Navegar até ao seu cão 1 Selecione Lista de cães 2 Selecione o cão 3 Selecione Mostrar informações Iniciar O mapa abre se 4 Siga a linha magenta até ao cão 5 Se necessário selecio...

Page 58: ...cesso mais fácil dos dispositivos Garmin a estes serviços Atualizações de software Atualizações de mapas Registo do produto Configurar Garmin Express 1 Ligue o dispositivo ao computador utilizando um cabo USB 2 Aceda a garmin com express 3 Siga as instruções no ecrã Especificações do dispositivo portátil Atemos 100 Intervalo da temperatura de funcionamento De 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Intervalo d...

Page 59: ...o intervalo de temperatura de armazenamento de longo prazo pode reduzir significativamente a capacidade de carregamento Se planear não utilizar o dispositivo portátil durante vários meses deve retirar a bateria Os dados armazenados não se perdem ao retirar a bateria Se planear não utilizar a coleira durante vários meses a bateria deve ser carregada até cerca de 50 Deve guardar o dispositivo num lo...

Page 60: ... Volg de instructies op het scherm om uw product te selecteren Het batterijpak plaatsen WAARSCHUWING Dit product bevat een lithium ionbatterij Ter voorkoming van persoonlijk letsel en schade aan het product als gevolg van blootstelling van de batterij aan extreme hitte dient u het toestel buiten het bereik van direct zonlicht te bewaren 1 Draai de D ring tegen de klok in en trek de D ring omhoog o...

Page 61: ...oestel voor de eerste keer gaat gebruiken Het opladen van een geheel lege batterij duurt circa 2 uur 1 Trek het beschermkapje À omhoog 2 Sluit het smalle uiteinde van de voedingskabel aan op de USB poort Á op het toestel 3 Sluit het andere uiteinde van de voedingskabel aan op een geschikte stroomvoorziening Het LCD scherm van het handheld toestel geeft het actuele oplaadniveau van de batterij aan ...

Page 62: ...et scherm tikt en functies activeert 1 Selecteer de aan uitknop 2 Selecteer Satellietsignalen ontvangen Zowel de halsband als het handheld toestel moeten satellietsignalen ontvangen voordat u de halsband omdoet bij uw hond Het zoeken naar satellieten kan enkele minuten duren 1 Ga naar buiten naar een open gebied 2 Schakel beide toestellen in pagina 60 3 Selecteer de aan uitknop op het handheld toe...

Page 63: ... van het type halsbandtoestel en de beschikbaarheid van de functie in uw gebied Het is mogelijk dat u alleen volgcodes ziet of volg en trainingscodes Draadloos delen via ANT draadloze technologie Op deze manier kunt u een halsband toevoegen die niet van u is en zich niet in de buurt bevindt De eigenaar van de hond moet bepalen of u de hond alleen kunt volgen of kunt volgen en trainen Bij deze meth...

Page 64: ...geeft circa 2 seconden en laat vervolgens los Het statuslampje knippert snel in groen Het halsbandtoestel is nu gereed om te worden gekoppeld met een handheld toestel 3 Selecteer op het handheld toestel Hondenlijst Voeg hond toe 4 Breng het halsbandtoestel nabij het handheld toestel en selecteer Ja 5 Nadat het halsbandtoestel is toegevoegd voert u de naam van de hond in en selecteert u OK Een hond...

Page 65: ...n een hond delen zodat een ander uw hond kan volgen met behulp van kaart en kompas en kan zien waar uw hond zich bevindt U kunt ook de trainingscode van uw hond delen zodat een ander uw hond kan volgen en trainen corrigeren 1 Selecteer Hondenlijst 2 Selecteer een hond 3 Selecteer Toon info Honden volgen Met het handheld toestel kunt u uw hond volgen met behulp van een kompas of kaart De kaart toon...

Page 66: ...alsband geen satellietsignaal heeft opgevangen en dat het handheld toestel de locatie van de hond niet kan bepalen Hondenvolgkompas Selecteer om het hondenvolgkompas te openen U kunt het hondenvolgkompas gebruiken om de richting en de afstand naar uw hond weer te geven Het hondenvolgkompas toont ook de status van de hond zoals rent of wijst spoor aan pagina 65 De kleur van de wijzer komt overeen m...

Page 67: ... hond 3 Selecteer Toon info Niet meer volgen Alle volgactiviteiten pauzeren Als u de honden tijdens een jachtpartij verplaatst en u wilt het transport van de honden niet vastleggen kunt u het volgen van alle honden pauzeren 1 Selecteer 2 Selecteer Pauzeer alle volgsessies Toestelinformatie Toestelgegevens weergeven U kunt de toestel id softwareversie en licentieovereenkomst weergeven Selecteer Ste...

Page 68: ...nooit een scherp voorwerp om de batterijen te verwijderen VOORZICHTIG Neem contact op met uw gemeente voor informatie over het hergebruik van de batterijen Langdurige opslag LET OP De normale afname van de oplaadcapaciteit van lithium ionbatterijen in de loop van de tijd kan worden versneld door blootstelling aan hogere temperaturen Als een volledig opgeladen toestel wordt bewaard op een plek met ...

Page 69: ...NÁMENÍ V blízkosti přenosného zařízení nepoužívejte vysoce výkonné rádio výkon větší než 5 W Mohlo by přenosné zařízení nevratně poškodit À Anténa GPS Á Rádiová anténa VHF  Výcviková tlačítka à Zapínací tlačítko Ä Upevňovací spona Å Slot paměťové karty microSD pod baterií Æ Kroužek krytu přihrádky na baterie Ç Port mini USB pod ochranným krytem Získání návodu k obsluze Nejnovější návod k obsluze ...

Page 70: ...jí kovové kontakty 3 Vložte baterii do prostoru pro baterie kontakty napřed 4 Zatlačte baterii na místo 5 Nasaďte zpět kryt přihrádky na baterie a otočte kroužkem ve směru hodinových ručiček Nabíjení přenosného zařízení OZNÁMENÍ Před nabíjením nebo připojením k počítači důkladně vysušte z důvodu ochrany před korozí port USB ochranný kryt a okolní oblast POZNÁMKA Pokud je zařízení mimo doporučený t...

Page 71: ...ánku Pokud jste vzdáleni od domovské obrazovky o více než jednu nabídku vyberte a podržte ikonu a vrátíte se zpět na domovskou obrazovku Výběrem možnosti se vrátíte na předchozí stránku Výběrem ikony uložíte změny a zavřete stránku Výběrem ikony a můžete procházet obsah Výběrem ikony můžete vyhledávat podle názvu Uzamčení dotykové obrazovky Chcete li předejít náhodnému stisknutí obrazovky můžete j...

Page 72: ...ledal kódy a sdělil je osobě která přidává obojek psa Tato metoda je užitečná když byste rádi přidali obojek psa během lovu ale pes není ve vaší blízkosti Například tehdy když přidáváte obojek psa jiného člena vaší lovecké výpravy do svého přenosného zařízení ale nejste majitelem obojku psa strana 72 POZNÁMKA Tato funkce je závislá na typu obojku psa a své dostupnosti ve vaší oblasti Mohou se vám ...

Page 73: ...l naleznete podrobnosti o výkonu a rádiových frekvencích tohoto produktu povoleném příslušenství a omezení záření v různých zemích Přidání psa do přenosného zařízení Atemos 100 pomocí bezdrátového spojení 1 Je li obojek psa zapnutý pak jej vypněte strana 70 2 Podržte tlačítko dokud obojek psa nevydá dvě řady pípnutí asi 2 vteřiny a poté uvolněte Kontrolka stavu rychle zeleně bliká Nyní je obojek p...

Page 74: ...adejte jméno psa a vyberte potvrďte tlačítkem OK Vyhledání ID psa a kódů pro sledování nebo výcvik Sledovací kód konkrétního psa můžete sledovat s jiným uživatelem který si pak bude moci zobrazit pozici vašeho psa na své mapě a s ukazatelem sledovacího kompasu Máte také možnost sdílet kód pro výcvik psa s jinou osobou která může vašeho psa sledovat a cvičit usměrňovat 1 Vyberte možnost Seznam psů ...

Page 75: ...itní signál a přenosné zařízení nemůže určit polohu psa Kompas pro sledování psů Chcete li otevřít kompas pro sledování psa vyberte ikonu Kompas pro sledování psa můžete využít k zobrazení směru a vzdálenosti vašeho psa Kompas pro sledování ukazuje také stav psa zda například běží nebo stojí na místě strana 74 Barva ukazatele odpovídá barvě trasy psa Kompas pro sledování psa je nejpřesnější když s...

Page 76: ...ování všech psů Pokud psy během běhu přesouváte a nechcete sledovat jejich přepravu můžete sledování všech psů vypnout 1 Vyberte ikonu 2 Vyberte Pozastavit všechna sledování Informace o zařízení Zobrazení informací o zařízení Můžete zobrazit identifikační číslo přístroje verzi softwaru a licenční dohodu Vyberte možnost Nastavení Informace Aktualizace produktů Na počítači si nainstalujte aplikaci G...

Page 77: ...epoužívejte ostré předměty UPOZORNĚNÍ Chcete li baterie správně recyklovat nebo zlikvidovat kontaktujte místní středisko pro likvidaci odpadů Dlouhodobé skladování OZNÁMENÍ Běžný dlouhodobý pokles nabíjecí kapacity lithium iontových baterií mohou zvýšené teploty kterým je baterie vystavena urychlit Skladování plně nabitého zařízení na místě kde se teploty pohybují mimo teplotní rozsah pro skladová...

Page 78: ...y teljesítményű rádiót 5 W nál nagyobb a kézi készülék közvetlen közelében Ez a kézi készülék visszafordíthatatlan károsodásához vezethet À GPS antenna Á VHF rádió antenna  Tréning gombok à bekapcsológomb Ä Rögzítőgerinc Å microSD memóriakártya nyílása az akkumulátor alatt Æ Az akkumulátorfedél D gyűrűje Ç Mini USB port a védőfedél alatt A felhasználói kézikönyv letöltése A felhasználói kézikönyv...

Page 79: ...umion akkumulátor alján lévő fém érintkezőket 3 Helyezze az akkumulátort a tartóba úgy hogy először az érintkezőket illeszti be 4 Nyomja a helyére az akkumulátort 5 Helyezze vissza az akkumulátortartó fedelét majd fordítsa a D gyűrűt az óramutató járásával megegyező irányba A kézi készülék töltése ÉRTESÍTÉS A korrózió megelőzése érdekében alaposan szárítsa meg az USB portot a védőfedőt és az azt k...

Page 80: ...sol A készülékek kikapcsolása Tartsa lenyomva a kézi készülék bekapcsológombját amíg az LCD kijelző ki nem kapcsol Az érintőképernyő használata Válassza ki a ikont az alkalmazáslista megnyitásához Válassza a ikont egy menü megnyitásához Válassza a ikont az oldal bezárásához és az előző oldalra való visszatéréshez Ha egynél több menüre van a kezdőképernyőtől nyomja le hosszan a ikont a kezdőképerny...

Page 81: ...a nyakörvkészülék kézi készülékhez történő hozzáadására Amennyiben külön vásárolta meg a nyakörvkészüléket és a kézi készüléket hozzá kell adnia a nyakörvkészüléket a kézi készülékhez Egy kézi készülékhez legfeljebb 20 nyakörvkészüléket adhat hozzá MURS VHF használata lehetővé teszi egy nyakörvkészülék hozzáadását miután a bekapcsológomb megnyomásával párosítási módba állította a készüléket Ez a m...

Page 82: ...ly nem az Ön tulajdona és nincs a környéken A kutya gazdájának kell döntenie arról hogy csak a kutya nyomon követésére vagy a kutya nyomon követésére és tréningezésére is engedélyt ad e Önnek A módszer alkalmazásához a kutya gazdájának nem szükséges megtalálnia és közölnie a kódokat a nyakörvkészüléket hozzáadó személlyel A módszer lehetővé teszi különféle kutyaadatok hozzáadását a küldő kézi kész...

Page 83: ...nyiben a nyakörvkészülék be van kapcsolva kapcsolja ki 79 oldal 2 Tartsa lenyomva a gombot amíg a nyakörvkészülék két sípolássorozatot nem ad ki kb 2 másodperc majd engedje fel a gombot Az állapotjelző LED gyors zöld villogással reagál A nyakörvkészülék most már készen áll a kézi készülékkel való összekapcsolásra vagy párosításra 3 A kézi készüléken válassza ki a Kutyák listája Kutya hozzáadása le...

Page 84: ...utya irányítókódja lehetővé teszi a kutya nyomon követését és tréningezését korrigálását 5 Adja meg a kutya nevét majd válassza az OK lehetőséget A kutya azonosítójának keresés illetve a nyomon követési és tréningkódok Kutyája nyomon követési kódjának megosztásával egy másik személy is megtekintheti kutyája tartózkodási helyét a térkép és a kutyanyomkövető iránytű segítségével Emellett kutyája tré...

Page 85: ...t a térkép nagyításához és kicsinyítéséhez TIPP szükség esetén válassza a ikont a kutya nyomkövető iránytűvel történő nyomon követéséhez 84 oldal Kutya állapotát jelző ikonok Ül Fut Állja a vadat Fára kergetett Ismeretlen Az Ismeretlen állapotot jelző ikon azt jelzi hogy a nyakörv nem fogja a műholdjeleket és a kézi készülék nem tudja meghatározni a kutya helyét Kutyanyomkövető iránytű A kutyanyom...

Page 86: ... a kutyát 3 Válassza az Információk megjelenítése Indulás elemet Megnyílik a térkép 4 Kövesse a kutyához vezető lila vonalat 5 Szükség esetén válassza ki a ikont a kutya nyomkövető iránytűvel történő nyomon követéséhez A kutya nyomon követésének szüneteltetése A vadászat során szüneteltetheti egy kutya nyomon követését Ez hasznos lehet ha a kutya éppen pihen 1 Válassza ki a Kutyák listája elemet 2...

Page 87: ... a képernyőn megjelenő utasításokat A Atemos 100 kézi készülék specifikációi Üzemi hőmérséklet tartomány 20 és 60 C között 4 és 140 F között Töltési hőmérséklet 0 és 40 C között 32 és 104 F között Vezeték nélküli frekvenciák protokollok 169 MHz 26 92 dBm 2 4 GHz 1 82 dBm Vízbehatolás elleni védelem IEC 60529 IPX7 A készülék vízbe ejtés esetén legfeljebb 1 méter mély vízben legfeljebb 30 percig kép...

Page 88: ...ani A tárolt adatok nem vesznek el az akkumulátor eltávolításával Amennyiben nem tervezi hogy a következő néhány hónapban használni fogja a nyakörvet az akkumulátort körülbelül 50 os töltöttségi szintre kell feltöltenie A készülék hűvös száraz helyen a háztartásokra jellemző hőmérsékleten tartandó A tárolást követően használat előtt teljesen fel kell tölteni a nyakörvet ATEMOS 100 Manual de iniţie...

Page 89: ...anuale 3 Urmaţi instrucţiunile de pe ercan pentru a selecta produsul Instalarea bateriei AVERTISMENT Acest produs conţine o baterie cu litiu ion Pentru a preveni posibilitatea de rănire sau deteriorarea produselor cauzată de expunerea bateriei la temperaturi extreme depozitaţi dispozitivul departe de lumina directă a soarelui 1 Rotiţi inelul în formă de D în sens invers acelor de ceas şi trageţi î...

Page 90: ...e recomandă să încărcaţi complet bateria Încărcarea unei baterii complet descărcate durează circa 2 ore 1 Ridicaţi capacul de protecţie împotriva intemperiilor À 2 Introduceţi conectorul mic al cablului de alimentare în portul USB Á al dispozitivului 3 Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la o sursă de alimentare corespunzătoare Afişajul LCD al dispozitivului portabil afişează nivelu...

Page 91: ...tasta Pornire 2 Selectaţi Obţinerea semnalelor de la sateliţi Atât zgarda cât şi dispozitivul portabil trebuie să obţină semnale de la satelit înainte de a i pune zgarda câinelui Recepţionarea semnalelor de la sateliţi poate dura câteva minute 1 Ieşiţi în aer liber într un spaţiu deschis 2 Porniţi ambele dispozitive pagina 89 3 Selectaţi butonul de alimentare a dispozitivului portabil afişează int...

Page 92: ...t membru al partidei dvs de vânătoare pe dispozitivul dvs portabil dar nu sunteţi proprietarul dispozitivului pentru zgardă respectiv pagina 92 NOTĂ această funcţie variază în funcţie de tipul dispozitivului pentru zgardă şi de disponibilitatea funcţiei în zona dvs Este posibil să vedeţi numai coduri de monitorizare sau coduri de monitorizare şi dresaj Partajarea wireless utilizând tehnologia wire...

Page 93: ...ugarea unui câine pe dispozitivul portabil Atemos 100 utilizând asocierea wireless 1 Dacă dispozitivul pentru zgardă este activat dezactivaţi l pagina 90 2 Menţineţi până când dispozitivul pentru zgardă emite două serii de semnale sonore circa 2 secunde apoi eliberaţi LED ul de stare luminează intermitent în verde la intervale mici Acum dispozitivul pentru zgardă este pregătit pentru legare sau as...

Page 94: ...lectaţi OK Găsirea ID ului câinelui şi a codurilor de monitorizare şi dresaj Puteţi partaja codul de monitorizare al unui câine pentru a permite unei alte persoane să vizualizeze locaţia câinelui dvs cu ajutorul hărţii şi a busolei de monitorizare a câinelui De asemenea puteţi partaja codul de dresaj al unui câine pentru a permite unei alte persoane să vă monitorizeze şi să vă dreseze corecteze câ...

Page 95: ...zgarda nu a recepţionat semnalul de satelit şi că dispozitivul portabil nu poate stabili locaţia câinelui Busolă de monitorizare a câinelui Pentru a deschide busola de monitorizare a câinelui selectaţi Puteţi utiliza busola de monitorizare a câinelui pentru a vizualiza direcţia în care se află câinele şi distanţa faţă de acesta De asemenea busola de monitorizare a câinelui indică starea acestuia p...

Page 96: ...ţi Listă câini 2 Selectaţi un câine 3 Selectaţi Afişare informaţii Oprire monitorizare Întreruperea monitorizării tuturor câinilor Dacă mutaţi câinii în timpul unei partide de vânătoare şi nu doriţi să înregistraţi transportul câinilor puteţi întrerupe monitorizarea tuturor câinilor 1 Selectaţi 2 Selectaţi Întrerupere toate monitorizările Informaţii dispozitiv Vizualizarea informaţiilor dispozitiv...

Page 97: ...e bateriile ATENŢIE Contactaţi centrul local de reciclare a deşeurilor pentru a recicla bateriile în mod adecvat Depozitarea pe termen lung ATENŢIONARE Reducerea normală pe termen lung a capacităţii de încărcare a bateriilor cu ioni de litiu poate fi accelerată prin expunerea la temperaturi ridicate Depozitarea unui dispozitiv complet încărcat într o locaţie cu o temperatură în afara intervalului ...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ...f Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries BaseCamp is a trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin microSD and the microSDHC logo are trademarks of SD 3C LLC Printed in Taiwan July 2017 190 02264 90_0A ...

Page 102: ...017 04 12 PM CST GPN 190 02264 90 Description Atemos 100 Quick Start Manual ML Part Type Manuals Printed Literature Lifecycle Phase Production Rev A IR 093433 Item Attribution Document Review Required Item Notes Preferred Rating ESD Sensitive Moisture Sensitive Limited Shelf Life Magnetic Sensitive ...

Reviews: