background image

export control laws of the United States of America or the export

control laws of any other applicable country.

Limited Warranty

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL

RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS, WHICH

VARY FROM STATE TO STATE (OR BY COUNTRY OR

PROVINCE). GARMIN DOES NOT EXCLUDE, LIMIT OR

SUSPEND OTHER LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE UNDER THE

LAWS OF YOUR STATE (OR COUNTRY OR PROVINCE). FOR A

FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD

CONSULT THE LAWS OF YOUR STATE, COUNTRY OR

PROVINCE.

Non-aviation products are warranted to be free from defects in

materials or workmanship for one year from the date of purchase.

Within this period, Garmin will, at its sole option, repair or replace

any components that fail in normal use. Such repairs or

replacement will be made at no charge to the customer for parts or

labor, provided that the customer shall be responsible for any

transportation cost. This Limited Warranty does not apply to: (i)

cosmetic damage, such as scratches, nicks and dents; (ii)

consumable parts, such as batteries, unless product damage has

occurred due to a defect in materials or workmanship; (iii) damage

caused by accident, abuse, misuse, water, flood, fire, or other acts

of nature or external causes; (iv) damage caused by service

performed by anyone who is not an authorized service provider of

Garmin; (v) damage to a product that has been modified or altered

without the written permission of Garmin, or (vi) damage to a

product that has been connected to power and/or data cables that

are not supplied by Garmin. In addition, Garmin reserves the right to

refuse warranty claims against products or services that are

obtained and/or used in contravention of the laws of any country.

Garmin navigation products are intended to be used only as a travel

aid and must not be used for any purpose requiring precise

measurement of direction, distance, location or topography. Garmin

makes no warranty as to the accuracy or completeness of map

data.

This Limited Warranty also does not apply to, and Garmin is not

responsible for, any degradation in the performance of any Garmin

navigation product resulting from its use in proximity to any handset

or other device that utilizes a terrestrial broadband network

operating on frequencies that are close to the frequencies used by

any Global Navigation Satellite System (GNSS) such as the Global

Positioning Service (GPS). Use of such devices may impair

reception of GNSS signals.

TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW,

THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED IN THIS

LIMITED WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF, AND

GARMIN EXPRESSLY DISCLAIMS, ALL OTHER WARRANTIES

AND REMEDIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY,

OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY

IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR

A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY REMEDY OR

OTHERWISE. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC

LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER LEGAL RIGHTS,

WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND FROM COUNTRY

TO COUNTRY. IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE

DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF YOUR STATE OR

COUNTRY, THEN SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN

DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.

SOME STATES (AND COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT

ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY

LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE IN A CLAIM FOR

BREACH OF WARRANTY FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL,

INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER

RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE

THIS PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME

STATES (AND COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT ALLOW

THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO

YOU.

If during the warranty period you submit a claim for warranty service

in accordance with this Limited Warranty, then Garmin will, at its

option: (i) repair the device using new parts or previously used parts

that satisfy Garmin's quality standards, (ii) replace the device with a

new device or a refurbished device that meets Garmin's quality

standards, or (iii) exchange the device for a full refund of your

purchase price. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND

EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.

Repaired or replaced devices have a 90 day warranty. If the unit

sent in is still under its original warranty, then the new warranty is

90 days or to the end of the original 1 year warranty, whichever is

longer.

Before seeking warranty service, please access and review the

online help resources available on support.garmin.com. If your

device is still not functioning properly after making use of these

resources, contact a Garmin Authorized service facility in the

original country of purchase or follow the instructions on 

support.garmin.com to obtain warranty service. If you are in the

United States, you can also call 1-800-800-1020.

If you seek warranty service outside of the original country of

purchase, Garmin cannot guarantee that the parts and products

5

Summary of Contents for A03598

Page 1: ...A03598 Quick Start Manual 2 Manuel de démarrage rapide 5 Guía de inicio rápido 10 ...

Page 2: ...shes and the collar beeps Turning Off the Dog Collar Device Hold the power key until the status LED turns solid red and the device beeps Charging the Dog Collar Device NOTICE To prevent corrosion thoroughly dry the contacts on the collar and the surrounding area before connecting the charging clip NOTE Your dog collar device may look different than the device pictured You should fully charge the b...

Page 3: ...the collar has acquired satellite signals the status LED flashes a double blink or triple blink in green Adding a Dog to the A03595 Handheld The handheld device can track up to 20 dogs with dog collar devices If you purchase additional dog collar devices you can add them to the handheld device 1 Bring your dog collar device within range of the handheld device NOTE The devices should be close enoug...

Page 4: ...ghten the strap so it is snug around the dog s neck NOTE The collar should fit tightly and should not be able to rotate or slide on the dog s neck The dog must be able to swallow food and water normally You should observe your dog s behavior to verify the collar is not too tight 4 If the strap is too long cut off the excess leaving at least 7 62 cm 3 in to spare Dog Tracking The handheld device al...

Page 5: ...screen instructions Garmin Support Center Go to support garmin com for help and information such as product manuals frequently asked questions videos and customer support A03598 Dog Collar Device Specifications Operating temperature range From 20 to 60 C from 4 to 140 F Charging temperature range From 0 to 40 C from 32 to 104 F Is my dog collar device compatible with my handheld Go to support garm...

Page 6: ... voyant LED d état devienne rouge fixe et que l appareil émette un signal sonore Chargement de l appareil pour collier de chien AVIS Pour éviter tout risque de corrosion essuyez soigneusement les contacts du collier et la zone environnante avant de connecter l appareil au clip de chargement REMARQUE votre appareil pour collier de chien peut avoir une apparence différente par rapport à l image Veui...

Page 7: ... Mettez les deux appareils sous tension page 6 3 Sélectionnez le bouton Marche Arrêt sur l appareil portable indique l intensité du signal GPS Lorsque des signaux satellites ont été captés par l appareil le voyant DEL d état clignote en vert à deux ou trois reprises Ajout d un chien à l appareil portable A03595 L appareil portable peut suivre jusqu à 20 chiens équipés d appareils pour collier de c...

Page 8: ... petites quantités de produits chimiques suffisent à endommager les composants plastiques et les éléments stratifiés du collier Avant de pouvoir placer le collier au cou du chien vous devez coupler l appareil portable et le collier page 7 et acquérir des signaux satellites page 7 1 Placez le collier en vous assurant que l antenne fouet pointe vers le haut que l antenne GPS est orientée vers le hau...

Page 9: ...e plus élevé de votre secteur par exemple le sommet d une colline Optimal Bon Mauvais Informations sur l appareil Téléchargement du manuel d utilisation Rendez vous sur www garmin com manuals XXXX Mise à jour du logiciel Pour mettre à jour le logiciel de l appareil portable ou du collier vous devez connecter l appareil portable ou le collier à un ordinateur Les mises à jour doivent être effectuées...

Page 10: ...ortante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto Dispositivo para collar de perros À Antena de comunicación Á Antena GPS  Botón de encendido à LED de estado y LED de localización intermitentes Encender el dispositivo En el collar para perros mantén pulsado el botón de encendido hasta que...

Page 11: ...ndo el collar se está cargando 4 Cuando el LED de estado se vuelva verde quita el clip cargador del collar Detección de señales de satélite Tanto el collar como el dispositivo de mano deben detectar señales de satélite antes de que le pongas el collar al perro La detección de satélites puede tardar unos minutos 1 Dirígete a un lugar al aire libre 2 Enciende ambos dispositivos página 10 3 Seleccion...

Page 12: ...s entre otros productos para pulgas o garrapatas Asegúrate siempre de que cualquier producto para pulgas o garrapatas que se aplique al perro se ha secado por completo antes de colocarle el collar Los productos químicos agresivos incluso en pequeñas cantidades pueden dañar los componentes plásticos y el laminado del collar Para colocarle el collar al perro primero debes vincular el dispositivo de ...

Page 13: ...lar del perro para que la señal de comunicación sea óptima Para lograr una línea de visión óptima debes dirigirte al punto más elevado de tu zona por ejemplo la parte más alta de una cuesta Óptima Buena Deficiente Información del dispositivo Cómo obtener el manual del usuario Visita www garmin com manuals XXXX Actualización del software Para actualizar el dispositivo de mano o el software del coll...

Page 14: ...entes vídeos y atención al cliente Especificaciones del collar para perros A03598 Rango de temperatura de funcionamiento De 20 C a 60 C de 4 F a 140 F Rango de temperatura de carga De 0 C a 40 C de 32 F a 104 F Es compatible mi dispositivo para collar de perros con mi dispositivo de mano Visita support garmin com collars para obtener información sobre la compatibilidad 14 Guía de inicio rápido ...

Page 15: ......

Page 16: ...ANT are trademarks of Garmin Ltd or its subsidiaries registered in the USA and other countries These trademarks may not be used without the express permission of Garmin Other trademarks and trade names are those of their respective owners A03598 Printed in Taiwan July 2018 190 02415 91_0A ...

Page 17: ...Important Safety and Product Information 2 Informations importantes sur le produit et la sécurité 6 Información importante sobre el producto y tu seguridad 10 ...

Page 18: ...unctured electrolyte can be released that can be harmful to the dog and risk fire or explosion Off Road Navigation Warnings If your Garmin device is able to suggest off road routes for various outdoor activities such as biking hiking and all terrain vehicles follow these guidelines to ensure safe off road navigation Always use your best judgment and exercise common sense when making off road navig...

Page 19: ...Commercial Aircraft Many commercial airlines prohibit the use of radios on board Switch OFF your radio before boarding an aircraft or check the airline rules Potentially Explosive Atmospheres Turn your radio OFF and do not remove your battery when you are in any area with a potentially explosive atmosphere Obey all signs and instructions Sparks from your battery in such areas could cause an explos...

Page 20: ...ate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications if not installed and used in accordance with the instructions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encou...

Page 21: ...ce GPS Use of such devices may impair reception of GNSS signals TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF AND GARMIN EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES WHETHER EXPRESS IMPLIED STATUTORY OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FO...

Page 22: ...sécurité AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas les avertissements suivants vous risquez un accident ou une collision pouvant entraîner des blessures graves voire mortelles Avertissement lié au risque de distraction Lorsqu il est utilisé correctement cet appareil est conçu pour augmenter la vigilance de l utilisateur Si vous ne l utilisez pas correctement vous pourriez être distrait par l écran et...

Page 23: ...sse Ne posez pas le support sur le tableau de bord Á du véhicule sans le fixer Ne placez pas l appareil devant ou au dessus d un airbag  Avertissements relatifs à la navigation routière Si votre appareil Garmin accepte les cartes routières et suggère des itinéraires qui suivent les routes suivez ces recommandations pour garantir une navigation en toute sécurité Faites preuve de bon sens et condui...

Page 24: ...es de données contient une part d informations inexactes ou incomplètes Dans certains pays des informations cartographiques complètes et exactes sont soit indisponibles soit proposées à un coût prohibitif Contrat de licence du logiciel EN UTILISANT CE PRODUIT VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL LISEZ ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE Garmin Ltd et ...

Page 25: ...IONNÉES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER EN AUCUN CAS LA SOCIÉTÉ GARMIN NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L UTILISATION DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILITÉ D UTILISER CE PRODUIT OU RÉSULTANT DE DÉFAUTS DU PRODUIT CERTAINS ÉTATS PAYS ET PROVINCES INTERDISANT L EXCLUSION OU LA RESTR...

Page 26: ...lar para perros se puede utilizar una batería de ión litio sustituible Para el dispositivo de mano se puede utilizar una batería de ión litio o bien pilas NiMH o alcalinas sustituibles Consulta las especificaciones del dispositivo de mano en el manual para obtener más información acerca del tipo de batería que debe utilizarse en el modelo específico de tu dispositivo de mano Si no se siguen estas ...

Page 27: ...gación disponibles como las señales de tráfico las carreteras cortadas las condiciones meteorológicas y de la carretera los atascos y demás factores que puedan afectar a la seguridad mientras se conduce Para tu seguridad resuelve siempre cualquier discrepancia antes de continuar con la navegación y presta atención a las señales y a las condiciones existentes El dispositivo se ha diseñado para prop...

Page 28: ...D DE LAS LEYES DE SU REGIÓN PAÍS O PROVINCIA PARA UNA COMPLETA COMPRENSIÓN DE SUS DERECHOS EL USUARIO DEBERÁ CONSULTAR LAS LEYES VIGENTES EN SU REGIÓN PAÍS O PROVINCIA Los productos no relacionados con la aviación están garantizados frente a defectos de materiales o mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra En este periodo Garmin puede según su criterio reparar o sustituir cualqui...

Page 29: ...un centro de servicio autorizado de Garmin del país donde se realizó la compra o bien seguir las instrucciones disponibles en support garmin com para obtener servicio de garantía Si el usuario se encuentra en Estados Unidos también puede llamar al 1 800 800 1020 Si se desea solicitar el servicio de garantía en un país distinto de donde se realizó la compra Garmin no puede garantizar que las piezas...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ... 2018 Garmin Ltd or its subsidiaries Printed in Taiwan July 2018 190 00720 8A_0B ...

Reviews: