background image

Consignes de sécurité et informations importantes sur le 

produit

 Avertissements

Si vous ne prenez pas de précautions pour éviter les 

situations potentiellement dangereuses qui suivent, 

celles-ci sont susceptibles de causer un accident ou 

une collision pouvant entraîner des blessures graves 

ou être une cause de décès.

Lors de l’installation de votre appareil de 

communication mobile dans un véhicule, placez-le 

avec soin de telle sorte qu’il n’obstrue pas le champ 

de vision du conducteur ou qu’il ne gêne pas les 

commandes du véhicule telles que le volant, les 

pédales ou les leviers de transmission. Ne placez 

pas l’appareil devant ou au-dessus d’un airbag (voir 

le schéma).

Lorsque vous parcourez un itinéraire, comparez 

soigneusement les informations affichées sur 

votre appareil de communication mobile à 

toutes les sources de navigation existantes : 

panneaux de signalisation, signaux visuels et 

cartes. Pour votre sécurité, cherchez à résoudre 

tout dysfonctionnement ou problème avant de 

poursuivre la navigation et respectez les panneaux 

de signalisation.

Conduisez toujours de la manière la plus sûre 

possible. 

Ne vous laissez pas distraire par votre 

appareil de communication mobile pendant la 

conduite et soyez toujours pleinement conscient 

des conditions de circulation.

 réduisez au 

maximum le temps passé à regarder l’écran de 

votre appareil pendant la conduite et utilisez les 

indications vocales le cas échéant. Ne tentez 

pas d’entrer des destinations, de modifier des 

paramètres ou d’accéder à des fonctions demandant 

une utilisation prolongée des commandes de 

votre appareil pendant la conduite. Garez-vous 

à un endroit autorisé n’entravant pas la sécurité 

des autres automobilistes avant d’effectuer toute 

opération de ce type.

Le logiciel de navigation est conçu pour vous proposer des 

suggestions d’itinéraires. Il ne dispense pas les conducteurs 

de faire preuve de vigilance pour gérer les facteurs qui 

peuvent compromettre leur sécurité au volant, notamment 

en cas de fermeture ou de mauvais état des routes, 

d’embouteillages ou encore de mauvaises conditions 

météorologiques.

L’appareil ne doit pas bloquer 

 

le champ de vision du conducteur.

Ne posez pas le support sur le 

tableau de bord du véhicule sans 

le fixer

Ne le montez pas dans la zone de 

déploiement d’un airbag.

Summary of Contents for 010-10844-00 - Mobile XT - GPS Software

Page 1: ...ormation 2 Consignes de s curit et informations importantes sur le produit 5 Importanti informazioni sulla sicurezza e sul prodotto 8 Wichtige Sicherheits und Produktinformationen 11 Informaci n impor...

Page 2: ...ation and defer to posted road signs Always operate the vehicle in a safe manner Do not become distracted by your mobile device while driving and always be fully aware of all driving conditions Minimi...

Page 3: ...Data Information One of the goals of Garmin is to provide customers with the most complete and accurate cartography that is available to us at a reasonable cost We use a combination of governmental a...

Page 4: ...er Securely pack the unit and a copy of the original sales receipt which is required as the proof of purchase for warranty repairs Write the tracking number clearly on the outside of the package Send...

Page 5: ...x de signalisation Conduisez toujours de la mani re la plus s re possible Ne vous laissez pas distraire par votre appareil de communication mobile pendant la conduite et soyez toujours pleinement cons...

Page 6: ...lisation abusive d une mauvaise utilisation d une modification ou d une r paration non autoris e ou survenant par accident Ce logiciel est uniquement une aide la navigation et il ne doit pas tre utili...

Page 7: ...ent faire l objet de rabais ou d autres offres sp ciales propos s par Garmin Les confirmations de vente aux ench res en ligne ne sont pas accept es dans le cadre d une v rification sous garantie Pour...

Page 8: ...egnali stradali Utilizzare il veicolo con prudenza Durante la guida evitare di distrarsi guardando il dispositivo e prestare la massima attenzione alle condizioni stradali Evitare di guardare lo scher...

Page 9: ...sto software deve essere utilizzato unicamente come ausilio di viaggio e non deve essere utilizzato per scopi che richiedano la misurazione precisa di direzione distanza posizione o topografia Garmin...

Page 10: ...ine non costituisce certificato di garanzia Per ottenere l assistenza in garanzia viene richiesto il documento originale o la copia della ricevuta di acquisto fornita dal rivenditore Garmin non provve...

Page 11: ...zen und Sie sollten Stra enschilder beachten Bedienen Sie das Fahrzeug immer umsichtig Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom mobilen Ger t ablenken und achten Sie stets auf die Verkehrslage Sehen Sie...

Page 12: ...e Transportkosten Diese Gew hrleistung gilt nicht f r Fehler aufgrund von Missbrauch unsachgem er Verwendung Unf llen oder nicht autorisierten Ver nderungen oder Reparaturarbeiten Diese Software ist a...

Page 13: ...araturen erforderlich ist Schreiben Sie die RMA Nummer deutlich lesbar auf die Au enseite des Pakets Senden Sie das Ger t frankiert an ein Garmin Service Center K ufe ber Onlineauktionen F r ber Onlin...

Page 14: ...mpre el veh culo de forma segura No deje que el dispositivo m vil le distraiga mientras conduce Preste siempre una atenci n total a todas las condiciones de conducci n Reduzca el tiempo que emplea en...

Page 15: ...i n no autorizados Este software se ha dise ado solamente para proporcionar ayuda durante el viaje y no deber utilizarse con ning n prop sito que requiera el c lculo preciso de una direcci n distancia...

Page 16: ...o una copia de la factura de compra original del establecimiento de compra Garmin no sustituir componentes que falten de cualquier paquete que se compre a trav s de una subasta en l nea Ventas intern...

Reviews: