background image

 GEISER 653 Q / GEISER 693 Q

CZ

Návod na obsluhu

DK

Original brugsanvisning

EN

Instruction manual

ES

Manual de instrucciones

IT

Libretto d’istruzioni

FR

Manuel d’instructions

PT

Manual do operador

PL

Instrukcja onsulgi

DE

Betriebsanweisung

NL

Handleiding

GR

RU

RO

Manual de instructiuni

Summary of Contents for GEISER 653 Q

Page 1: ...luhu DK Original brugsanvisning EN Instruction manual ES Manual de instrucciones IT Libretto d istruzioni FR Manuel d instructions PT Manual do operador PL Instrukcja onsulgi DE Betriebsanweisung NL Handleiding GR RU RO Manual de instructiuni ...

Page 2: ...y resolución de problemas ATENCIÓN Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones La no observación de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico fuego y o una lesión seria Para evitar la manipulación incorrecta de ésta máquina lea todas las instrucciones de éste manual antes de usarla por primera vez Toda la i...

Page 3: ...bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras maneja ésta máquina puede causar un daño personal serio Retire todas las llaves o herramientas de mano de la máquina y de la zona de trabajo antes de arran car ésta máquina Una llave o herramienta dejada cerca de la máquina puede ser tocada por una parte de la máquina en movimiento y proyectarse causando daños p...

Page 4: ...ite en reci pientes homologados que cumplan con la normativa europea No utilice combustible que haya estado almacenado por más de 2 meses Un carburante almacenado demasiado tiempo hará más difícil el arranque de la máquina y producirá un rendimiento insatisfactorio del motor SI el carburante ha estado en el depósito de la máquina más de dos meses retírelo de la máquina y sustitúyalo por uno en per...

Page 5: ...aduras de ésta máquina secas y limpias Las empuñaduras grasientas o aceitadas son deslizantes y provocan pérdida de control sobre la máquina Apague siempre el motor de la máquina antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar ésta máquina Almacene ésta máquina inactiva fuera del alcance de los niños 2 6 SERVICIO Haga revisar periódicamente su máquina por un servicio de repa...

Page 6: ...eite si fuera necesario hasta el nivel máximo No tocar superficie caliente Posición del aire cerrada Atención Superficies calientes Mantenga a las personas fuera de la zona de peligro Emisiones de gas tóxico No use la motobomba en lugares cerrados o con poca ventilación Compruebe siempre el nivel de aceite del cárter antes de arrancar Capacidad 0 6 litros Aceite multigrado 20W 40 20W 40 0 6 l Aten...

Page 7: ... del aire 5 Escape 6 Bastidor 7 Depósito de combustible 8 Sensor del nivel de aceite 9 Tapón varilla de aceite 10 Tornillo de vaciado de aceite 11 Interruptor On Off 12 Bujía 13 Cuerpo de la bomba 14 Tornillo de vaciado de agua 15 Toma de entrada de agua 1 16 Tapón de llenado de agua 17a Toma de salida de agua 1 17b Toma de salida de agua 1 18 Filtro de agua 19 Abrazadera 20 Racor 21 Junta 22 Grif...

Page 8: ...ia kW 3 6 Consumo específico de combustible a potencia máxima g kWh 395 Capacidad depósito de combustible l 3 6 Capacidad del depósito de aceite l 0 6 Caudal máximo l h 25 000 13 000 Altura máxima de impulsión m 60 80 Altura máxima de aspiración m 6 Diámetro de racores mm 1 40 Máxima presión de trabajo Mpa 0 6 0 8 Nivel de presion sonora LpA dB A 85 87 Nivel de potencia sonora garantizado LwA dB A...

Page 9: ...Nota Es recomendable que utilice un filtro con válvula antiretorno no suministrado si la altura de aspiración es elevada 6 3 PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 6 3 1 UBICACIÓN DE LA MOTOBOMBA Coloque la bomba en un lugar plano estable bien ventilado y donde no se moje con el agua a bombear o el agua bombeada Intente que la bomba esté lo más cerca posible del agua a bombear 6 3 2 A...

Page 10: ...ine todo el carburante que se haya podido derramar por fuera con un trapo seco ADVERTENCIA Parar el motor antes de repostar No efectúe jamás ésta operación en un lugar cerrado o sin ventilación Recuerde no fumar mientras está repostando combustible Sepárese al menos 3 metros de la zona en la que ha repostado antes de arrancar la máquina Utilice siempre gasolina sin plomo 95 octanos 6 4 PUESTA EN M...

Page 11: ...dad y eficiencia Sigas las recomendaciones y los periodos de mantenimiento recomendados en este manual Apague siempre el motor de la máquina antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar ésta máquina 7 2 CAMBIO DE ACEITE Para realizar el cambio de aceite éste tiene que estar caliente para garantizar que el aceite se drena correcta y rápidamente Si va a realizar el cambio d...

Page 12: ...al funcionamiento y aumento de gasto de combustible en la máquina Recuerde siempre verificar la limpieza del filtro especialmente en zonas con polvo extremo Limpieza del filtro del aire 1 Desatornille las palomillas que sujetan la tapa del filtro de aire 2 Retire la tapa del filtro 3 Saque el filtro de aire y la rejilla 4 Limpie el filtro del aire con una disolución de jabón neutro y agua templada...

Page 13: ...amente inserte la llave de bujías para acabar de apretar la bujía El apriete final debe ser de 12 15 Nm 7 5 LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DEPÓSITO Con el paso del tiempo se acumula suciedad en el interior del depósito que puede bloquear el conducto de admisión de combustible o el carburador Para minimizar éste riesgo esta máquina dispone de un filtro en la boca de llenado del depósito de combustible 1 Q...

Page 14: ...ósito Compruebe que el tubo de admisión de gasolina no está obstruido o doblado Carburador sucio Envíe su máquina al servicio técnico Nivel bajo de aceite Revise el nivel y rellene si es necesario Bujía en mal estado Limpie la bujía o cámbiela Compresión insuficiente Lleve su máquina al servicio técnico La bomba no succiona agua Entrada de aire a la bomba Compruebe que la manguera no tiene fisuras...

Page 15: ...ga en peligro a ninguna persona La máquina fuera de uso debe almacenarse limpia sobre una superficie plana sin agua en el interior de la bomba Almacene la máquina en un lugar donde el rango de temperaturas no sea inferior a 0ºC ni superior a 45ºC y con una humedad relativa inferior a 50 Limpie todas las piezas y guarde la máquina en un lugar seguro y seco Siempre antes de almacenar la máquina resp...

Page 16: ...nto Defectos causados por un uso incorrecto daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales 12 3 TERRITORIO La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional 12 4 EN CASO DE INCIDENCIA La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados y acompañada por la ...

Page 17: ...relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión Directiva 2000 14 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de mayo de 2000 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre Directiv...

Page 18: ...lem solving ATTENTION Read all the security warnings and all the manual Non compliance with the warning signs and not reading the manual can result in an electric shock fire and or severe personal damage To avoid an incorrect use of this machine read all the instructions carefully before using it for the first time All the information included in this manual is relevant for your own safety and tha...

Page 19: ...of drugs alcohol or medicines One moment of distraction whilst using the machine can cause serious personal damage Remove all other hand tools from the machine or its surroundings before starting the machine A lose hand tool left near the machine can be touched by the machine whilst working and project it causing personal damage Do not touch the exhaust of the engine if the machine is running or i...

Page 20: ...ill guarantee an unsatisfactory output of the engine If petrol has been longer than two months in the petrol deposit of the machine remove and substitute it with petrol in a perfect state 2 5 USE AND CARE OF THE MACHINE This machine has been designed to pump water in any other use given to the machine will be dangerous to you other people animals and objects surrounding you and cold damage the mac...

Page 21: ... any accessories or storing the machine Store in a place inaccessible to children 2 6 SERVICE Periodically revise the machine by taking to your nearest after sales dealer and using original spare parts This will guarantee that the machine will be maintained in a good working order ...

Page 22: ...rting the machine Check that there are no petrol leakages Refill oil to maximum level if necessary Caution Hot Surface Keep people away from the danger zone Toxic gas emissions Do not use the pump in enclosed or poorly ventilated places Check the oil level in the carter prior to starting the machine Capacity 0 6 litres Multi grade oil 20w 40 20W 40 0 6 l ON OFF Position of switch turned on Positio...

Page 23: ...ter cover 2 Starting rope 3 Accelerator 4 Air lever 5 Exhaust 6 Frame 7 Petrol deposit 8 Oil level sensor 9 Oil cap 10 Oil emptying screw 11 ON OFF switch 12 Spark plug 13 Body of the pump 14 Water emptying screw 15 Water inlet 1 16 Water filling cap 17a Water outlet 1 17b Water outlet 1 18 Filtro de agua 19 O ring 20 Racor 21 Joint 22 Fuelcock 17b 17a 16 17b 13 12 15 14 20 18 19 21 5 6 7 22 4 3 2...

Page 24: ...der capacity cc 196 Power kW 3 6 Specific petrol consumption at maximum power g kWh 395 Petrol deposit capacity l 3 6 Oil deposit capacity l 0 6 Maximum outflow l h 25 000 13 000 Maximum height of impulsion m 60 80 Maximum height of aspiration m 6 Racor diameter mm 1 40 Maximum work pressure Mpa 0 6 0 8 Sound presure level LpA dB A 85 87 Guaranteed sound power level LwA dB A 98 100 Weight kg 25 5 ...

Page 25: ... the water Note We recommend that use a filter with a no return valve not supplied if the aspiration height is high 6 3 VERIFICATION POINTS BEFORE START UP 6 3 1 PLACEMENT OF THE PUMP Place the pump on a flat surface stable well ventilated and where it will not get wet with the water entering or exiting the pump Try and place the pump as close to the water to be pumped as possible 6 3 2 MOTOR OIL ...

Page 26: ...NING Stop the engine before refilling Do not refill in a closed area or with very little ventilation Do not smoke when refilling Move the machine at least 3 metres from the refilling area before starting the machine Always use unleaded 95 octane petrol 6 4 START UP AND STOPPING THE MACHINE 6 4 1 WATER PRIMING Fill up the water circuit of the machine Make sure the machine is filled up with water be...

Page 27: ... maintenance periods included in this manual Turn off the engine before doing any adjustments change of accessories or storing the machine 7 2 OIL CHANGE To do the oil change the oil must be hot to guarantee that oil filters out correctly and quickly If you are going to change the oil do so after using the machine if not you will have to start the machine for a few minutes prior to changing the oi...

Page 28: ... always check the cleanliness of the air filter especially in areas of extreme dustiness Cleaning the air filter 1 Unscrew the wing nuts that hold the air filter cover 2 Remove the air filter cover 3 Remove the air filter and grille 4 Clean the air filter with tepid soaped water 5 Let the air filter dry 6 When the air filter is dry dampen it lightly with some oil the oil increases the capacity of ...

Page 29: ...ness should be between 12 and 15 Nm 7 5 CLEANING THE PETROL DEPOSIT FILTER With use and time dirt will accumulate in the inside of the deposit and this dirt could block the admission of the petrol deposit or that of the carburettor To minimise this risk the machine has a filter in the entry of the petrol deposit Cleaning the petrol deposit filter 1 Remove the petrol deposit cap 2 Remove the filter...

Page 30: ...l in the deposit Check that the petrol admission tube is not blocked or folded Carburettor dirty Take the machine to the after sales service Oil level low Check and refill oil if necessary Faulty spark plug Clean or replace spark plug Insufficient compression Take the machine to the after sales service Pump does not suction water Air entry to the pump Check that the hose does not have holes throug...

Page 31: ...ne in a place close to heat sources inflammable products dry grass wood gases and petrol Store in a place which is inaccessible to children The machine once stored should be clean on a flat and dry surface and with no water in the interior of the pump Store in a place with a range of temperatures not inferior to 0ºC and not above 45ºC and with a humidity lower than 50 Clean all the pieces and stor...

Page 32: ...incorrect use of the product Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way 12 3 TERRITORY Garland warranty covers the country 12 4 IN CASE OF INCIDENCE The warranty should be correctly filled in with all the information requested and the invoice or the purchase ticket should be attached 12 WARRANTY CONDITIO...

Page 33: ...And Of The Council Of 12 December 2006 On The Harmonisation Of The Laws Of Member States Relating To Electrical Equipment Designed For Use Within Certain Voltage Limits Directive 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Directive 2004 1...

Page 34: ...et ou accessoires ATTENTION Lisez les avertissements de sécurité et les indications du manuel Le non accomplissement des avertissements et indications mentionnées plus bas peuvent vous provoquer un choc électrique feu et ou grave lésion Pour ne pas manipuler incorrectement la machine lisez les instructions du manuel avant de l utiliser par la première fois Toute information inclus dans ce manuel e...

Page 35: ...s ou même la mort Ne pas utiliser cette machine si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues alcool ou médicaments Une seconde de distraction lorsque vous manipulez la machine peut provoquer de sérieuses blessures Enlevez toutes les clés ou outillage à main de la machine et du lieu du travail avant de démarrer la machine Une clé ou un outil proche à la machine peut être touché par une parti...

Page 36: ...aillement Toujours stockez le carburant et l huile dans de conteneurs qui respectent les régulations européennes N utilisez pas de carburant ayant été stocké pendant plus de 2 mois Un carburant stocké trop de temps rendra plus difficile le démarrage de la machine et produira un rendement non satisfaisant du moteur Si le carburant a été dans le réservoir de la machine plus de 2 mois enlevez le de l...

Page 37: ...ar des machines mal entretenues Ayez les poignées propres et sèches Les poignées huileuses ou graisseuses sont glissantes et peuvent provoquer la perte de contrôle de la machine Arrêtez le moteur de la machine avant d effectuer des ajustements changer d accessoires ou de stocker cette machine Stockez cette machine inactive hors de la portée des enfants 2 6 SERVICE Faites réviser périodiquement la ...

Page 38: ...mum si besoin Il est nécessaire d utiliser une protection auditive à tout moment Attention Superficie chaude Tenez les personnes hors de l aire de péril Emissions de gaz toxique N utilisez pas la pompe dans des endroits clos ou avec peu de ventilation Vérifiez toujours le niveau de l huile du carter avant de démarrer Capacité 0 6 Litres Huile multigrade 20W 40 20W 40 0 6 l 4 SYMBOLES SUR LA MACHIN...

Page 39: ...3 Accélérateur 4 Levier à air 5 Echappement 6 Châssis 7 Réservoir de carburant 8 Sécurité de niveau d huile 9 Bouchon jauge d huile 10 Vis de vidange d huile 11 Interrupteur ON OFF 12 Bougie 13 Corps de pompe 14 Vis de vidange d eau 15 Prise d entrée d eau 1 16 Bouchon de remplissage d eau 17a Prise de sortie d eau 1 17b Prise de sortie d eau 1 18 Filtre d eau 19 Anneau 20 Raccord 21 Joint 22 Pomp...

Page 40: ...tion spécifique de carburant à la puissance maximale g kWh 395 Capacité du réservoir de carburant I 3 6 Capacité du réservoir d huile I 0 6 Débit maximal l h 25 000 13 000 Hauteur maximal d impulsion m 60 80 Hauteur maximal d aspiration m 6 Diamètre de raccords mm 1 40 Pression de travail maximale Mpa 0 6 0 8 Niveau de pression sonore LpA dB A 85 87 Niveau de puissance sonore garantie LwA dB A 98 ...

Page 41: ...ion qui sera immergé dans l eau Note Il est recommandé d utiliser un filtre avec valve anti retournement non fournie si la hauteur d aspiration est élevée 6 3 POINTS A VERIFIER AVANT LA MISE EN MARCHE 6 3 1 EMPLACEMMENT DE LA MOTOPOMPE Placez la motopompe dans un endroit plat stable bien aéré et sec 6 3 2 HUILE MOTEUR ATTENTION Le moteur de cette machine est livré sans huile Avant de démarrer la m...

Page 42: ...out le carburant ayant étè déversé avec un chiffon AVERTISSEMENT Arrêter le moteur avant le remplissage Ne jamais faire cette opération dans un lieu fermé ou sans aération Rappelez vous de ne pas fumer lors du remplissage de carburant Eloignez vous d au moins 3 mètres de l aire de remplissage avant de démarrer la machine Utilisez toujours de l essence sans plomb 95 octanes 6 4 MISE EN MARCHE ET ST...

Page 43: ...iodes d entretien recommandés dans ce manuel Arrêtez toujours le moteur avant d effectuer n importe quel ajustement changement d accessoires ou de stocker cette machine 7 2 CHANGEMENT D HUILE La vidange sera plus facile si le moteur à été utilisé quelques minutes L huile légérement chaude est plus fluide Rappelez vous que vous ne devez pas démarrer la pompe à vide sans eau dans le corps de la pomp...

Page 44: ...ltre à air 1 Dévissez le papillon qui fixe le couvercle du filtre à air 2 Enlevez le couvercle du filtre 3 Sortez le filtre à air et le grillage 4 Nettoyez le filtre à air avec de l eau tiède et savon neutre 5 Laissez sécher le filtre 6 Lorsque le filtre est sec humidifiez le légèrement avec de l huile L huile augmente la capacité du filtre pour contenir les petites particules 7 Réinstallez le fil...

Page 45: ...uer la durite d admission de carburant ou le carburateur Pour minimiser ce risque la machine a un filtre dans l orifice de remplissage du réservoir de carburant Nettoyage du filtre 1 Enlevez le bouchon du réservoir de carburant 2 Enlevez le filtre 3 Nettoyez le filtre avec du carburant 4 Séchez le filtre 5 Placez le filtre à nouveau ...

Page 46: ...oir Vérifiez que le tuyau d admission de carburant n est pas obturé ou plié Carburateur sale Emmenez la machine au SAV Niveau d huile bas Vérifiez le niveau et remplissez si besoin Bougie dans un mauvais état Nettoyez la bougie ou changez la Compression insuffisante Emmenez la machine au SAV La pompe n aspire pas l eau Entrée d air à la pompe Vérifiez que le tuyau n a pas de fissures par lesquelle...

Page 47: ...ersonne en péril La machine hors utilisation doit être rangé propre sur une surface plate sans eau à l intérieure de la pompe Stockez la machine dans un lieu où la température n est pas inférieures à 0ºC et non supérieures à 45ºC et avec une humidité relative de 50 Nettoyez toutes les pièces et stockez la machine dans un lieu sure et sec Toujours avant de stocker la machine respectez les points de...

Page 48: ...mmages provoqués par une intervention réalisée par du personnel non autorisé par Garland ou utilisation de pièces de rechanges pas d origines 12 3 TERRITOIRE La garantie Garland assure une couverture de service sur tout le territoire national 12 4 EN CAS D INCIDENT La garantie doit être correctement remplie contenant toutes les données requises et accompagnée d une facture ou ticket d achat de l é...

Page 49: ...bres relatives au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2000 14 CE du Parlement européen et du Conseil du 8 mai 2000 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments Directive 2004 108 CE du Parlement européen et du C...

Page 50: ...uzione dei problemi ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservanza di tutte le avvertenze e le istruzioni indicate di seguito possono provocare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Per evitare un uso improprio di questa macchina leggere tutte le istruzioni in questo manuale prima del primo utilizzo Tutte le informazioni contenute in questo ma...

Page 51: ...esta macchina mentre stanco o sotto l effetto di droghe alcol o farmaci Un attimo di distrazione durante la guida di questa macchina può causare gravi lesioni personali Rimuovere tutte le chiavi o utensili a mano nell area della macchina e il lavoro prima di iniziare questa unità Una chiave o un attrezzo lasciato vicino alla macchina può essere toccato da una parte della macchina in movimento e pr...

Page 52: ...orizzano sempre il carburante in contenitori omologati petrolifere conformi agli standard europei Non utilizzare combustibile che è stato conservato per più di 2 mesi Un carburante conservato troppo lungo renderà più difficile per avviare la macchina e produrre una performance insoddisfacente del motore Se il carburante è stato nel serbatoio dalla macchina per più di due mesi rimuoverlo dalla macc...

Page 53: ...nature asciutte e pulite in questa macchina Prese grasse o oleose sono scivolosi e possono causare la perdita di controllo sulla macchina Spegnere sempre il motore della macchina prima di eseguire qualsiasi regolazione sostituire pezzi di ricambio o conservare questa unità Conservare questa macchina inattiva fuori della portata dei bambini 2 6 SERVIZIO Si prega di rivedere periodicamente la vostra...

Page 54: ... carburante Controllare sempre il livello dell olio nel carter prima di iniziare Capacità 0 6 litri Olio multigrado 20W 40 Aggiungere olio se necessario fino al livello massimo Attenzione Superfici calde Mantenere le persone lontane dalla zona di pericolo Emissioni di gas tossici Non utilizzare la pompa in ambienti chiusi o poco ventilati 20W 40 0 6 l 4 SIMBOLI NELLA MACCHINA ON OFF Interruttore i...

Page 55: ... aria 5 Scarico 6 Telaio 7 Serbatoio di combustibile 8 Sensore di livello olio 9 Tappo asta di livello 10 Vite di scarico d olio 11 Interruttore On Off 12 Spina 13 Corpo della pompa 14 Vite di scarico acqua 15 Presa d ingresso dell acqua 1 16 Tappo di riempimento d acqua 17a Presa d uscita d acqua 1 17b Presa d uscita d acqua 1 18 Filtro d acqua 19 Morsetto 20 Racor 21 Scheda 22 Rubinetto di benzi...

Page 56: ... 3 6 Consumo specifico di carburante alla massima potenza g kWh 395 Capacità serbatoio di carburante l 3 6 Capacità serbatoio olio l 0 6 Caudale massimo l h 25 000 13 000 Altezza massima d impulsione m 60 80 Altezza massima di aspirazione m 6 Diametro degli raccordi mm 1 40 Pressione massima di esercizio Mpa 0 6 0 8 Livello de pressione sonora LpA dB A 85 87 Livello di potenza acustica garantito L...

Page 57: ...ere immerso in acqua Nota Si raccomanda di utilizzare un filtro con valvola di non ritorno non fornito se l altezza dell aspirazione è alta 6 3 PUNTI DI VERIFICA PRIMA DI INIZIARE 6 3 1 UBICAZIONE DELLA POMPA Collocare la pompa su una superficie piana stabile ben ventilata e dove non è bagnato con acqua per pompata o acqua pompato Provare che la pompa sia il più vicino possibile all acqua 6 3 2 OL...

Page 58: ...urante 5 Rimuovere tutto il combustibile che è stato versato sulla parte esterna con un panno asciutto ATTENZIONE Spegnere il motore prima del rifornimento Non eseguire questa operazione mai in un luogo ristretto o non ventilato Ricordati di non fumare durante il rifornimento Stare ad almeno 3 metri dalla zona che ha rifornito prima di iniziare Usare sempre benzina 95 ottani senza piombo 6 4 AVVIA...

Page 59: ...otore della macchina prima di eseguire qualsiasi regolazione sostituire pezzi di ricambio o conservare questa unità 7 2 CAMBIAMENTO OLIO Per effettuare un cambio d olio deve essere caldo per garantire che l olio esaurisce rapidamente e correttamente Se si vogliono fare un cambiamento dell olio approfittare dopo l uso della pompa in caso contrario la pompa dovrà cominciare pochi minuti per scaldare...

Page 60: ... del filtro 3 Rimuovere il filtro aria e la griglia 4 Pulire il filtro dell aria con una soluzione di sapone e acqua calda 5 Lasciare asciugare il filtro 6 Quando il filtro è asciutto bagnare leggermente con olio olio aumenta la capacità del filtro di presenza di particelle di piccole dimensioni 7 Reinstallare il filtro nella griglia 8 Mettere il coperchio 9 Stringere i dadi ad alette Nota Il moto...

Page 61: ...empo lo sporco si accumula all interno del serbatoio che può bloccare il condotto di assunzione di carburante o il carburatore Per minimizzare questo rischio questa macchina ha un filtro nel bocchettone di riempimento del serbatoio del carburante Pulizia del filtro 1 Togliere il tappo del serbatoio del carburante 2 Rimuovere il filtro 3 Pulire il filtro con benzina 4 Asciugare il filtro 5 Posizion...

Page 62: ...il tubo di ingresso del gas non sia bloccato o Carburatore sporco Inviare la sua macchina per il servizio Livello di olio basso Controllare il livello e riempire se necessario Candela in cattivo stato Pulire o sostituire la spina Compressione insufficiente Portate la vostra macchina per il servizio La pompa dell acqua non non risucchia Ingresso dell aria alla pompa Controllare che il tubo non ha f...

Page 63: ...n mettere in pericolo a qualsiasi persona La macchina deve essere tenuta sempre pulita in una superficie piana senza acqua all interno della pompa Conservare la macchina in un posto dove non la gamma di temperature inferiori a 0 C osuperiori a 45 C e umidità relativa inferiore al 50 Pulire tutte le parti e tenere la macchina in un luogo sicuro e asciutto Sempre prima di riporre la macchina rispond...

Page 64: ...enzione Difetti causati da uso improprio danni perché attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali 12 3 TERRITORIO La garanzia Garland assicura copertura del servizio in tutto il paese 12 4 IN CASO DI INCIDENTE La garanzia deve essere debitamente compilato con tutti i dati richiesti e accompagnato dalla fattura o acquisto di biglietti del vendito...

Page 65: ...oncernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Direttiva 2000 14 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 maggio 2000 sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all a...

Page 66: ...mprar peças de reposição e ou acessórios ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Se você não seguir todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Para evitar manuseio inadequado da máquina leia todas as instruções contidas neste manual antes da primeira utilização Todas as informações contidas neste manual são relevant...

Page 67: ...r tonturas desmaios ou mesmo morte Não use esta máquina quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool Um momento de desatenção enquanto opera a máquina pode causar ferimentos graves Remover todas as chaves ou ferramentas manuais área de máquinas e de trabalho antes de iniciar a máquina A chave ou ferramentas à esquerda perto da máquina pode ser jogado por uma parte da máquina em movi...

Page 68: ...umpram as normas européias Não use combustível que tenha sido armazenado por mais de 2 meses Um combustível armazenado por muito tempo vai tornar mais difícil para iniciar a máquina e produzir um desempenho insatisfatório do motor Se o combustível esteve no tanque da máquina mais de dois meses removê lo da máquina e substituí la por uma em perfeitas condições 2 5 USO E CUIDADOS Esta máquina é proj...

Page 69: ...adios e podem causar perda de controle sobre a máquina Sempre desligue o motor da máquina antes de realizar quaisquer ajustes trocar acessórios ou armazenar esta unidade Armazenar esta máquina fora do alcance das crianzas sempre que não estiver a usarla 2 6 SERVIÇO Por favor reveja periodicamente a sua máquina elétrica para um serviço de reparação qualificados usando apenas peças de reposição idên...

Page 70: ...ngere olio se necessario fino al livello massimo Attenzione Superfici calde Mantenere le persone lontane dalla zona di pericolo Emissioni di gas tossici Non utilizzare la pompa in ambienti chiusi o poco ventilati Controllare sempre il livello dell olio nel carter prima di iniziare Capacità 0 6 litri Olio multigrado 20W 40 20W 40 0 6 l 4 SIMBOLOS NA MÁQUINA ON OFF Interruttore in posizione ON Inter...

Page 71: ... 5 Tubo escape 6 Quadro 7 Tanque de combustível 8 Sensor de nível de óleo 9 Tampa vareta del óleo 10 Drenagem de óleo ficha 11 Interruptor On Off 12 Vela de ignição 13 Bomba 14 Parafuso drenagem de água 15 Boca de entrada da água 1 16 Tampa do depósito de água 17a Boca de saída da água 1 17b Boca de saída da água 1 18 Filtro de água 19 Braçadeira 20 União 21 Conexão 22 Torneira de combustível 17b ...

Page 72: ...otência kW 3 6 Consumo específico de combustível à potência máxima g kWh 395 Capacidade do depósito de combustível l 3 6 Capacidade do depósito de óleo l 0 6 Caudal máximo l h 25 000 13 000 Altura máxima de impulso m 60 80 Altura máxima de sucção m 6 Diâmetro de conexões mm 1 40 Pressão máxima de trabalho Mpa 0 6 0 8 Nível de pressão sonora LpA dB A 85 87 Nível de potência sonora garantida LwA dB ...

Page 73: ...submerso na água Nota Recomendamos a utilização de um filtro com válvula de retenção não fornecido se a sucção é alta 6 3 PONTOS DE VERIFICAÇÃO ANTES DE INICIAR 6 3 1 LOCALIZAÇÃO BOMBA Coloque bomba em uma superfície plana estável bem ventilado lugar onde não se molhe com a água ou com a água bombeada Tente que a bomba esté o mais próximo possível da água a bombear 6 3 2 ÓLEO DO MOTOR ATENÇÃO O mo...

Page 74: ...de combustível 5 Remover todo o combustível que foi derramado no exterior com um pano seco AVISO Pare o motor antes de reabastecer Não executar esta operação nunca em um lugar confinado ou sem ventilação Lembre se não fumar durante o reabastecimento Fique pelo menos 3 metros da área que tem reabastecido antes de começar Sempre usar a gasolina 95 octanas sem chumbo 6 4 INICIAR E PARAR 6 4 1 REABAST...

Page 75: ...cia Siga as recomendações e os períodos de manutenção recomendadas neste manual Sempre desligue o motor da máquina antes de realizar quaisquer ajustes trocar acessórios ou armazenar esta unidade 7 2 TROQUE O ÓLEO Para mudar o óleo este tem que estar quente para garantir que o óleo escoa rapidamente e corretamente Se você mudar óleo aproveite para fazêlo após o uso da bomba caso contrário a bomba t...

Page 76: ...bre se de verificar a limpeza do filtro especialmente em áreas com poeira 1 Soltar as porcas de asa segurando a tampa do filtro de ar 2 Remova a tampa do filtro 3 Remova o filtro de ar da grade 4 Limpe o filtro de ar com uma solução de sabão neutro e água morna 5 Permitir que o filtro se seque 6 Quando o filtro esté seco molhe o levemente com óleo o óleo aumenta a capacidade do filtro para conter ...

Page 77: ...o final deve ser de 12 15 nm 7 5 LIMPEZA DO FILTRO DO TANQUE Com o tempo se acumula sujidade no interior do tanque Mais de poeira do tempo se acumula no interior do tanque que pode bloquear a entrada ou o combustível do carburador Para minimizar esse risco esta máquina tem um filtro no tubo de enchimento do tanque de combustível Limpar o filtro 1 Remova a tampa de combustível depósito 2 Retire o f...

Page 78: ...de entrada de combustivel não está bloqueado ou torcido Carburador sujo Envie sua máquina para o serviço Baixo nivel de óleo Verifique o nível e preencher se necessário Vela de ignição em mal estado Limpe ou substitua a vela de ignição Compressão baixa Leve a sua máquina para serviço A bomba de água não suga Entrada de ar a bomba Verifique se as uniões com as conexões estão devidamente instalados ...

Page 79: ... crianças e de maneira segura para não coloque em risco qualquer pessoa A máquina deve ser mantido en lugar limpo em uma superfície plana sem água no interior da bomba Armazenar a máquina em um lugar onde não a faixa de temperatura não seja inferior a 0ºC ou superior a 45ºC e umidade relativa abaixo de 50 Limpe todas as peças e manter a máquina em um local seguro e seco Sempre antes de guardar a m...

Page 80: ... uso incorrecto danos provocados por manipulação realizada por pessoal não autorizado pela Garland ou uso de peças de substituição não originais 12 3 TERRITÓRIO A garantia Garland assegura cobertura do serviço em todo o território nacional 12 4 EM CASO DE INCIDÊNCIA A garantia deve ir correctamente preenchida com todos os dados solicitados e acompanhada pela factura ou ticket de compra do estabele...

Page 81: ...iva à harmonização das legislações dos estados membros no domínio do material eléctrico destinado a ser utilizado dentro de certos limites de tensão Directiva 2000 14 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de Maio de 2000 relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior Directiva 2004 108 CE ...

Page 82: ...ς τις προφυλάξεις ασφαλείας και ολόκληρο το εγχειρίδιο Μη τήρηση των προφυλάξεων ασφαλείας και μη ανάγνωση του εγχειριδίου ενδέχεται να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρές ατομικές βλάβες Για να αποφύγετε την εσφαλμένη χρήση του μηχανήματος διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν το χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά Όλες οι πληροφορίες του παρόντος αφορούν την ασφάλειά σας και την ασφ...

Page 83: ...κόμη και θάνατο Μην χρησιμοποιείτε το παρόν μηχάνημα όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια στιγμή διάσπασης της προσοχής κατά τη χρήση του μηχανήματος μπορεί να προκαλέσει σοβαρές προσωπικές βλάβες Απομακρύνετε όλα τα χειροκίνητα εργαλεία από το χώρο εργασίας ή τη γύρω περιοχή πριν εκκινήσετε το μηχάνημα Οποιαδήποτε εργαλεία βρίσκονται ελεύθερα στο χώρο εργασίας...

Page 84: ...πληρώσατε καύσιμα Αποθηκεύστε την επιπλέον βενζίνη και λάδι σε εγκεκριμένα δοχεία σύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανονισμούς Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη που έχει αποθηκευτεί για περισσότερο από δύο μήνες Βενζίνη που έχει αποθηκευτεί για μεγαλύτερα διαστήματα θα καταστήσει την εκκίνηση του μηχανήματος πιο δύσκολη και θα διασφαλίσει μη ικανοποιητική απόδοση του κινητήρα Εάν η βενζίνη βρίσκεται για περισ...

Page 85: ...ιατηρήστε τις χειρολαβές του μηχανήματος στεγνές και καθαρές Οι χειρολαβές που δεν είναι καθαρές και στεγνές προκαλούν ολισθηρότητα και επακόλουθη απώλεια ελέγχου του μηχανήματος Πάντοτε σβήνετε τον κινητήρα πριν προβείτε σε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις αλλαγή εξαρτημάτων ή αποθήκευση του μηχανήματος Αποθηκεύστε σε μέρος μη προσβάσιμο σε παιδιά 2 6 ΣΕΡΒΙΣ Περιοδικά ελέγξτε το μηχάνημα πηγαίνοντάς το στο...

Page 86: ...ο μηχάνημα Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές βενζίνης ON OFF Θέση διακόπτη σε λειτουργία Θέση διακόπτη εκτός λειτουργίας Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού στο κάρτερ πριν εκκινήσετε το μηχάνημα Χωρητικότητα 0 4 λίτρα Λάδι μεταβλητής ρευστότητας 20w 40 Συμπληρώστε λάδι στη μέγιστη στάθμη εάν χρειάζεται Μην αγγίζετε θερμή επιφάνεια Θέση αέρα κλειστή Προσοχή Θερμή Επιφάνεια Κρατήστε τους ανθρώπους μακριά από ...

Page 87: ...ρού 1 18 Φίλτρο νερού 19 Δακτύλιος O 20 Ρακόρ 21 Σύνδεσμος 22 Θεση καυσιμου 17b 17a 16 17b 13 12 15 14 20 18 19 21 5 6 7 22 4 3 2 11 9 8 1 10 5 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 5 1 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Το παρόν μηχάνημα προορίζεται για οικιακή χρήση και έχει σχεδιαστεί για να ωθεί το νερό Πρέπει να λειτουργεί σε θερμοκρασίες μεταξύ 1 και 45C και με επίπεδο υγρασίας κάτω του 50 και πάντοτε σε ανοιχτό και καλά αερι...

Page 88: ...πικεφαλής Χωρητικότητα κυλίνδρου cc 196 Ισχύς kw min 1 3 6 Συγκεκριμενη καταναλωση καυσιμου στη μεγιστη ροπη g kWh 395 Χωρητικότητα δεξαμενής βενζίνης l 3 6 Χωρητικότητα δεξαμενής λαδιού l 0 6 Μέγιστη εκροή l h 25 000 13 000 Μέγιστο ύψος ώθησης m 60 80 Μέγιστο ύψος αναρρόφησης m 6 Διάμετρος ρακόρ mm 1 40 Μεγιστη πιεση εργασιας Mpa 0 6 0 8 Επιπεδο πίεσης LpA dB A 85 87 Στάθμη εγγυημένης ηχητικής πί...

Page 89: ...ν υπάρχει εάν το ύψος της αναρρόφησης είναι μεγάλο 6 3 ΣΗΜΕΙΑ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 6 3 1 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ Τοποθετήστε την αντλία σε μια επίπεδη σταθερή και καλά αεριζόμενη επιφάνεια και σε μέρος που δεν θα βραχεί με την είσοδο ή έξοδο του νερού στην αντλία Προσπαθήστε και τοποθετήστε την αντλία όσο πιο κοντά στο νερό που πρόκειται να αντληθεί είναι δυνατόν 6 3 2 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΠΡΟΣΟΧ...

Page 90: ...θα διαρρεύσει όταν ζεσταθεί και διασταλεί 4 Βιδώστε σφικτά το καπάκι της βενζίνης 5 Καθαρίστε κάθε ίχνος βενζίνης που ενδέχεται να διέρρευσε με ένα στεγνό πανί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σταματήστε τον κινητήρα πριν συμπληρώσετε βενζίνη Μην συμπληρώνετε σε κλειστό χώρο ή χώρο με ανεπαρκή αερισμό Μην καπνίζετε όταν συμπληρώνετε βενζίνη Μεταφέρετε το μηχάνημα τουλάχιστον 3 μέτρα από την περιοχή συμπληρώματος πρι...

Page 91: ...εις πριν αλλάξτε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε το μηχάνημα 7 2 ΑΛΛΑΓΗ ΛΑΔΙΟΥ Για την αλλαγή λαδιού το λάδι πρέπει να είναι ζεστό για να είναι σίγουρο ότι τα φίλτρα λαδιού θα βγουν σωστά και γρήγορα Εάν πρόκειται να αλλάξετε λάδι κάντε το αφού χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα εάν όχι θα πρέπει να εκκινήσετε το μηχάνημα για ορισμένα λεπτά πριν την αλλαγή λαδιού ώστε το λάδι να θερμανθεί Να θυμάστε ότι το μηχ...

Page 92: ... του φίλτρου αέρα 3 Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα και το πλέγμα 4 Καθαρίστε το φίλτρο αέρα με χλιαρό νερό με σαπούνι 5 Αφήστε το φίλτρο αέρα να στεγνώσει 6 Όταν θα είναι στεγνό μουσκέψτε το ελαφρά με λίγο λάδι το λάδι αυξάνει την ικανότητα του φίλτρου να συγκρατεί μικροσωματίδια 7 Επανατοποθετήστε το φίλτρο αέρα και το πλέγμα στη θέση τους 8 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα 9 Βιδώστε ξανά τ...

Page 93: ...ν πάροδο του χρόνου συγκεντρώνεται βρωμιά στο εσωτερικό της δεξαμενής και αυτό ενδέχεται να φράξει την είσοδο της δεξαμενής βενζίνης ή αυτής του καρμπυρατέρ Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο αυτό το μηχάνημα διαθέτει ένα φίλτρο στην είσοδο της δεξαμενής βενζίνης Καθαρισμός του φίλτρου της δεξαμενής καυσίμων 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της δεξαμενής καυσίμων 2 Αφαιρέστε το φίλτρο 3 Καθαρίστε το φίλτρο...

Page 94: ...Ελέγξτε εάν υπάρχει βενζίνη στη δεξαμενή Ελέγξτε ότι ο σωλήνας εισδοχής νερού δεν έχει φράξει ή διπλώσει Βρώμικο καρμπυρατέρ Πηγαίνετε το μηχάνημα στο τμήμα μεταγοραστικής εξυπηρέτησης Χαμηλή στάθμη λαδιού Ελέγξτε και συμπληρώστε εάν είναι απαραίτητο Ανεπαρκής συμπίεση Πηγαίνετε το μηχάνημα στο τμήμα μεταγοραστικής εξυπηρέτησης Η αντλία δεν αναρροφά νερό Είσοδος αέρα στην αντλία Ελέγξτε ότι η μάνι...

Page 95: ... θερμότητας εύφλεκτα προϊόντα ξερόχορτα ξύλα αέρια και βενζίνη Αποθηκεύστε σε μέρος μη προσβάσιμο από τα παιδιά Όταν αποθηκεύετε το μηχάνημα πρέπει να είναι καθαρό πάνω σε μια επίπεδη και στεγνή επιφάνεια χωρίς νερό στο εσωτερικό της αντλίας Αποθηκεύστε σε μέρος με εύρος θερμοκρασιών όχι μικρότερες των 0C και όχι ανώτερες των 45C και με υγρασία μικρότερη από 50 Καθαρίστε όλα τα μέρη και αποθηκεύστ...

Page 96: ...ς του προϊόντος Η Garland δεν θα ευθύνεται εάν τα αντικαταστημένα εξαρτήματα του μηχανήματος δεν είναι από την Garland και εάν το μηχάνημα μετατραπεί με οποιονδήποτε τρόπο 12 3 ΕΔΑΦΙΚΗ ΕΚΤΑΣΗ H εγγύηση της Garland καλύπτει τη χώρα 12 4 ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ Η εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθεί με όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και θα πρέπει να επισυναφθεί σε αυτή το τιμολόγιο ή το παραστατικό αγορά...

Page 97: ... Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 2006 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών των αναφερομένων στο ηλεκτρολογικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί εντός ορισμένων ορίων τάσεως Οδηγία 2000 14 ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2000 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από εξο...

Page 98: ...ελληνικά 98 100 ελληνικά NOTAS ...

Page 99: ... WARRANTY DETAILS MODELO MODEL MODELO MODÈLE FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT DIRECCIÓN ADDRESS ENDERECO ADRESSÉ PARA INFORMAÇOES DETALHADAS SOBRE GARANTIAS É FAVOR CONSULTAR O MANUAL QUE ACOMPANHA A MÁQUINA FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT PAIS COUNTRY PAIS PAYS DISTRIBUIDOR DEALER REVENDEDOR DISTRIBUTEUR LIRE LA NOTICE POUR LES DÉTAILS SUR ...

Page 100: ......

Reviews: