background image

 GEISER 251

CZ

Návod na obsluhu

DK

Original brugsanvisning

EN

Instruction manual

ES

Manual de instrucciones

IT

Libretto d’istruzioni

FR

Manuel d’instructions

PT

Manual do operador

PL

Instrukcja onsulgi

DE

Betriebsanweisung

NL

Handleiding

GR

RU

RO

Manual de instructiuni

Summary of Contents for GEISER 251

Page 1: ... Original brugsanvisning EN Instruction manual ES Manual de instrucciones IT Libretto d istruzioni FR Manuel d instructions PT Manual do operador PL Instrukcja onsulgi DE Betriebsanweisung NL Handleiding GR RU RO Manual de instructiuni ...

Page 2: ...cambios y o accesorios y resolución de problemas Atención Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones La no observación de todas las advertencias e instrucciones relacionadas a continuación puede dar como resultado un choque eléctrico fuego y o una lesión seria Para evitar la manipulación incorrecta de esta máquina lea todas las instrucciones de éste manual antes de usarla po...

Page 3: ...e esta máquina cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras maneja esta máquina puede causar un daño personal serio Retire todas las llaves o herramientas de mano de la máquina y de la zona de trabajo antes de arran car esta máquina Una llave o herramienta dejada cerca de la máquina puede ser tocada por una parte de la máquina en movi...

Page 4: ...e en recipientes homologados que cumplan con la normativa europea No utilice combustible que haya estado almacenado por más de 2 meses Un carburante almacenado demasiado tiempo hará más difícil el arranque de la máquina y producirá un rendimiento insatisfactorio del motor SI el carburante ha estado en el depósito de la máquina más de dos meses retírelo de la máquina y sustitúyalo por uno en perfec...

Page 5: ...duras de esta máquina secas y limpias Las empuñaduras grasientas o aceitadas son deslizantes y provocan pérdida de control sobre la máquina Apague siempre el motor de la máquina antes de efectuar cualquier ajuste cambio de accesorios o de almacenar esta máquina Almacene esta máquina inactiva fuera del alcance de los niños 2 6 SERVICIO Haga revisar periódicamente su máquina por un servicio de repar...

Page 6: ...gro Lea el manual de instrucciones Rellenar la bomba con agua antes de arrancar Compruebe que no existen fugas de combustible Atención peligro de fuego Atención superficies calientes Nunca utilice gasolina sola o gasolina en mal estado Mezcle gasolina sin plomo 95º y un aceite sintético para motores de 2 tiempos al 2 5 40 1 Posición encendido Posición apagado Interruptor ON OFF Posición del aire c...

Page 7: ...asolina de 95 octanos y aceite para 2 tiempos al 2 5 5 2 DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO 1 Tapón del depósito de combustible 2 Depósito de combustible 3 Acelerador 4 Silenciador 5 Asa de transporte 6 Tapón de llenado de agua 7 Salida de agua 8 Entrada de agua 9 Tapón de vaciado de agua 10 Palanca del aire 11 Interruptor ON OFF 12 Cebador primer Las imágenes y dibujos representados en este manua...

Page 8: ...odelo Geiser 251 Motor 2 tiempos Cilindrada cc 25 4 Potencia kW 0 7 Combustible Mezcla de gasolina sin plomo 95 octanos con aceite para motores de 2 tiempos al 2 5 Capacidad depósito de combustible l 0 6 Caudal máximo l h 8 000 Altura máxima de impulsión m 18 Altura máxima de aspiración m 5 Nivel de potencia sonora garantizado dB A 101 Peso kg 5 ...

Page 9: ... suministrado si la altura de aspiración es elevada 6 3 PUNTOS DE VERIFICACIÓN ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 6 3 1 UBICACIÓN DE LA MOTOBOMBA Coloque la bomba en un lugar plano estable bien ventilado y donde no se moje con el agua a bombear o el agua bombeada Intente que la bomba esté lo más cerca posible del agua a bombear 6 3 2 COMBUSTIBLE IMPORTANTE Este motor funciona con una mezcla de GASOLINA ...

Page 10: ...ara realizar esta operación 2 Agite el envase en el que tiene la mezcla de gasolina y aceite ya preparado 3 Retire el tapón del depósito de combustible y rellene con la mezcla de gasolina y aceite 4 Cierre fuertemente el tapón del depósito de la gasolina y elimine todo el carburante uqe se haya podido derramar por fuera con un trapo seco ADVERTENCIA Parar el motor antes de repostar No efectúe jamá...

Page 11: ...deseado 6 4 5 PARADA DEL MOTOR 1 Mueva la palanca del acelerador al mínimo 2 Ponga el interruptor en posición 0 parada 6 5 PUNTOS DE VERIFICACIÓN TRAS LA PUESTA EN MARCHA Compruebe que la bomba aspira agua observando si el agua sube por la manguera de aspiranción Compruebe que no existen tomas de aire en la manguera de aspiración Compruebe que todos los racores están correctamente apretados y que ...

Page 12: ...erva daños o alteraciones en el filtro remplácelo por uno nuevo 7 3 REGLAJE DEL CARBURADOR El reglaje del carburador es complicado y sólo lo debe hacer el servicio técnico 7 4 FILTRO DE COMBUSTIBLE El depósito de combustible está equipado con un filtro Éste se encuentra en el extremo del tubo de aspiración de combustible y se puede extraer con la ayuda de un alambre en forma de gancho Compruebe el...

Page 13: ...solina usada no es la adecuada Cambie el combustible por uno con un octanaje adecuado El carburador está sucio Envíe su máquina al servicio técnico Sí No El interruptor está en OFF 0 Poner el interruptor en ON I La bujía está sucia Limpie la bujía La pipa de la bujía no está bien conectada Conéctela Falta compresión Sí La bujía está suelta Apriétela El pistón y los segmentos están desgastados Enví...

Page 14: ...ta demasiado Exceso de uso ininterrumpido Haga pausas cada 10 minutos de trabajo y deje que le motor se enfríe Tubo de escape sucio Envíe su máquina al servicio técnico El combustible no es adecuado Sustituya el combustible El motor no va redondo Carburador sucio Envíe su máquina al servicio técnico Filtro de aire sucio Limpiar el filtro Filtro de combustible suco Limpiar el filtro El motor se par...

Page 15: ...ga en peligro a ninguna persona La máquina fuera de uso debe almacenarse limpia sobre una superficie plana sin agua en el interior de la bomba Almacene la máquina en un lugar donde el rango de temperaturas no sea inferior a 0ºC ni superior a 45ºC y con una humedad relativa inferior a 50 Limpie todas las piezas y guarde la máquina en un lugar seguro y seco Siempre antes de almacenar la máquina resp...

Page 16: ...nto Defectos causados por un uso incorrecto daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Garland o uso de recambios no originales 12 3 TERRITORIO La garantía Garland asegura cobertura de servicio en todo el territorio nacional 12 4 EN CASO DE INCIDENCIA La garantía debe ir correctamente cumplimentada con todos los datos solicitados y acompañada por la ...

Page 17: ...e las siguientes directivas comunitarias Directiva 2000 14 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de mayo de 2000 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre Directiva 2004 108 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legisl...

Page 18: ... all the instructions The non observance of the warning and instructions detailed from here on can result in a fire being caused and or a serious injury Before using the nachine read carefully the information in this manual on a secure and correct start up To avoid an incorrect use of the machine read all the instruction manual before using the machine for the first time All information included i...

Page 19: ...fluence of drugs alcohol or medicines One moment s distraction can cause serious personal injury Never use this machine without the security elements Remove all tools from the working area before starting the machine Any tools left in the working area can be touched by any moving part of the machine and be hurled causing personal damages Do not touch the exhaust of the machine or the engine when s...

Page 20: ...tput of the engine If petrol has been longer than two months in the petrol deposit of the machine remove and substitute it with petrol in a perfect state 2 5 USE AND CARE OF THE MACHINE This machine has been designed to pump water in any other use given to the machine will be dangerous to you other people animals and objects surrounding you and cold damage the machine Do not use this machine to pu...

Page 21: ...r storing the machine Store in a place out of reach of children 2 6 SERVICE Take your machine for periodic revision to a qualified after sales dealer and only use original spare parts and accessories This will guarantee that the security measures of this electris machine can always be complied with ...

Page 22: ...he machine 3 WARNING ICONS 4 MACHINE SYMBOLS Attention and danger Read the instruction manual Fill the pump with water prior to use Check that there are no petrol leakages prior to use Attention fire risk Attention hot surfaces Never use only petrol or petrol in a bad state Mix 95o petrol with two stroke synthetic oil at 2 5 40 1 Open position Closed position ON OFF switch Fuel tank Located in the...

Page 23: ...etrol 95 octane and two stroke oil at 2 5 ratio 40 1 5 MACHINE DESCRIPTION 5 2 DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT 1 Petrol deposit cap 2 Petrol deposit 3 Accelerator 4 Silencer 5 Transport handle 6 Water filler cap 7 Water outlet 8 Water inlet 9 Emptying water cap 10 Air lever 11 ON OFF switch 12 Primer 4 11 5 7 2 3 6 8 9 13 The diagrams and pictograms herewith enclosed in this manual are a guide...

Page 24: ... Brand Garland Model Geiser 251 Engine type 2 stroke Cylinder capacity cc 25 4 Power kW 0 7 Petrol Unleaded petrol 95 octane with synthetic two stroke oil at 2 5 Petrol deposit capacity l 0 6 Maximum outflow l h 8 000 Maximum height of impulsion m 18 Maximum height of aspiration m 5 Level of guaranteed power dB A 101 Weight kg 5 ...

Page 25: ...h 6 3 VERIFICATION POINTS BEFORE START UP 6 3 1 PLACEMENT OF THE PUMP Place the pump on a flat surface stable well ventilated and where it will not get wet with the water entering or exiting the pump Try and place the pump as close to the water to be pumped as possible 6 3 2 PETROL IMPORTANT This engine works with a mixture of 95 degree octane petrol and two stroke synthetic oil in a 40 1 2 5 rati...

Page 26: ...fect state Refilling petrol in the machine 1 Choose an adequate area to refill the deposit 2 Shake the recipient so that the petrol and oil mix correctly 3 Remove the petrol cap and refill with the mixture 4 Close the petrol deposit and wipe off any excess mixture that might have spilt with a dry cloth WARNING Stop the engine before refilling Never carry out this job in a closed or badly ventilate...

Page 27: ... and that there are no water leakages on the main body of the pump through the racors or in the impulsion hose Attention If you observe that water does not reach the pump in a short interval of time stop the pump to avoid breakages Attention Do not fill the pump with water with the pump running 6 6 END OF USAGE After using the machine empty the water that is inside the machine To do this unscrew t...

Page 28: ...tion petrol tube and can be removed using a wire shaped like a hook Check the petrol filter periodically Do not allow dirt to enter the petrol deposit to avoid the filter getting dirty A dirty filter will difficult the engine starting and will provoke instability and in extreme cases the machine might even stop Check the petrol If you observe dirt replace it If the interior of the petrol deposit i...

Page 29: ... being used is not adequate Change petrol for correct petrol The carburetor is dirty Take your machine to service dealer Yes No The switch is in the OFF position Put the switch in the ON position Spark plug dirty Clean the spark plug The spark plug pipe is not connected Connect the pipe Low compression Yes Spark plug is loose Tighten spark plug Piston and segments are worn out Take your machine to...

Page 30: ...ealer Engine heats excessively Uninterrupted excessive use Stop every 10 minutes to allow the engine to cool down Exhaust dirty Take your machine to service dealer Inadequate petrol Replace the petrol Engine does not run smoothly Dirty carburetor Take your machine to service dealer Dirty air filter Clean the filter Dirty petrol filter Clean the filter Engine stops or does not hold the idle speed C...

Page 31: ...t sources inflammable products dry grass wood gases and petrol Store in a place which is inaccessible to children The machine once stored should be clean on a flat and dry surface and with no water in the interior of the pump Store in a place with a range of temperatures not inferior to 0ºC and not above 45ºC and with a humidity lower than 50 Clean all the pieces and store the machine in a secure ...

Page 32: ...incorrect use of the product Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way 12 3 TERRITORY Garland warranty covers the country 12 4 IN CASE OF INCIDENCE The warranty should be correctly filled in with all the information requested and the invoice or the purchase ticket should be attached 12 WARRANTY CONDITIO...

Page 33: ...the requirements of the following community directives Directive 2000 14 EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors Directive 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Me...

Page 34: ...isez les avertissements de sécurité et les indications du manuel Le non accomplissement des avertissements et indications mentionnées plus bas peut vous provoquer un choc électrique feu et ou grave lésion Pour ne pas manipuler incorrectement la machine lisez les instructions du manuel avant de l utiliser par la première fois Toute information inclus dans ce manuel est importante pour votre sécurit...

Page 35: ...médicaments Une seconde de distraction lorsque vous maniez la machine peut provoquer de sérieuses blessures Enlevez toutes les clés ou outillage à main de la machine et du lieu du travail avant de démarrer la machine Une clé ou un outil proche de la machine peut être touché par une partie de la machine en mouvement et être projeté en provoquant des domma ges personnels Ne touchez pas l échappement...

Page 36: ...ilisez pas de carburant ayant été stocké pendant plus de 2 mois Un carburant stocké trop de temps rendra plus difficile le démarrage de la machine et produira un rendement non satisfaisant du moteur Si le carburant a été dans le réservoir de la machine plus de 2 mois enlevez le de la machine et substituez le par un carburant frais 2 5 UTILISATION ET SOINS DE LA MACHINE Cette machine a été conçue p...

Page 37: ...uses sont glissantes et peuvent provoquer la perte de contrôle de la machine Arrêtez le moteur de la machine avant d effectuer des ajustements changer d accessoires ou de stocker cette machine Stockez cette machine inactive hors de la portée des enfants 2 6 SERVICE Faites réviser périodiquement la machine électrique par un service après vente qualifié en utilisant que de pièces détachées identique...

Page 38: ...4 SYMBOLES SUR LA MACHINE Attention danger Lire attentivement ce manuel Remplissez la pompe avec de l eau avant de démarrer Vérifiez qu il n y a pas de fuites de carburant Attention risque d incendie Ne touchez pas surface chaude Mélangez de l essence sans plomb 95 et l huile totalement synthétique pour moteurs 2 temps à 2 5 40 1 Position allumé Position éteint Positions du commutateur Position de...

Page 39: ...he avec de l essence 95 octanes 5 CONNAITRE VOTRE MACHINE 5 2 DESCRIPTION DETAILLEE DU PRODUIT 1 Bouchon de réservoir 2 Réservoir de carburant 3 Accélérateur 4 Silencieux 5 Poignée 6 Bouchon d entrée d eau 7 Sortie d eau 8 Entrée d eau 9 Bouchon de vidange d eau 10 Levier de starter 11 Interrupteur ON OFF 12 Premier Les images et les dessins figurant dans ce manuel sont purement représentatifs et ...

Page 40: ...r 2 Temps Cylindrée cc 25 4 Puissance kW 0 7 Carburant Melange de carburant de 95 octane et de l huile synthétique spéciale pour moteurs 2 temps à 2 5 Capacité du réservoir á carburant l 0 6 Débit maximal l h 8 000 Hauteur maximal d impulsion m 18 Hauteur maximal d aspiration m 5 Niveau de puissance acoustique garanti dB A 101 Poids à sec kg 5 ...

Page 41: ...A MISE EN MARCHE 6 3 1 EMPLACEMMENT DE LA MOTOPOMPE Placez la motopompe dans un endroit plat stable bien aéré et sec Essayez que la pompe soit aussi proche que possible de l eau à pomper 6 3 2 CARBURANT IMPORTANT Ce moteur fonctionne avec un mélange de carburant de 95 octane et de l huile synthétique spéciale pour moteurs 2 temps à 2 5 Carburant du moteur mélange avec huile 100 synthétique essence...

Page 42: ...lange d essence et d huile préparé 3 Enlevez le bouchon du réservoir de carburant et remplir avec le mélange d essence et d huile 4 Fermez fermement le bouchon du réservoir d essence Nettoyez tout le carburant ayant été déversé avec un chiffon AVERTISSEMENT Arrêter le moteur avant le remplissage Ne jamais faire cette opération dans un lieu fermé ou sans aération Eloignez vous d au moins 3 mètres d...

Page 43: ...u monte le tuyau d aspiration Vérifiez qu il n y a pas de prise d air sur le tuyau d aspiration Vérifiez que tous les raccords sont correctement serrés et qu il n y a pas de fuites d eau à la pompe aux raccords et le tuyau d impulsion ATTENTION Si vous voyez que l eau n atteint pas le corps de pompe rapidement arrêtez la pompe pour éviter de endommager AVERTISSEMENT Ne pas remplir d eau la pompe e...

Page 44: ...l le service technique est autorisé pour le faire 7 4 FILTRE DE CARBURANT Le réservoir de carburant est équipé d un filtre Cet élément est placé à l extrémité du tuyau de carburant et peut être extrait à l aide d un fil de fer en forme de crochet ou autre dispositif similaire Vérifiez le filtre de carburant périodiquement Ne permettez pas l entrée de poussière dans le réservoir de carburant L obst...

Page 45: ...urant est sale Nettoyez le filtre à carburant Il y a de l eau dans le carburant Changez le carburant L essence utilisée n est pas adéquate Utilisez l essence ayant un indice d octane adéquat Le carburateur est sale Emmenez votre machine au service technique Oui Non L interrupteur est en position OFF Mettez l interrupteur en position I La bougie d allumage est sale Nettoyez la bougie La pipe de la ...

Page 46: ...chnique Coussinet d embiellage usé Emmenez votre machine au service technique L embrayage est usé Emmenez votre machine au service technique Le moteur chauffe trop Trop d utilisation ininterrompue Faites des pauses de 10 minutes et laissez le moteur se refroidir Pot d échappement sale Emmenez votre machine au service technique L essence utilisée n est pas adéquate Utilisez l essence ayant un indic...

Page 47: ...uera d être chaud même après l arrêt du moteur Ne jamais placer la machine à proximité de matériaux inflammables herbe sèche de gaz ou de carburants liquides Assurez vous que la machine reste hors de portée des enfants Avant de stocker la machine suivez les points du chapitre d entretien Ne jamais ranger la machine contenant du carburant à l intérieur d un bâtiment où les vapeurs pourraient entrer...

Page 48: ...mmages provoqués par une intervention réalisée par du personnel non autorisé par Garland ou utilisation de pièces de rechanges pas d origines 12 3 TERRITOIRE La garantie Garland assure une couverture de service sur tout le territoire national 12 4 EN CAS D INCIDENT La garantie doit être correctement remplie contenant toutes les données requises et accompagnée d une facture ou ticket d achat de l é...

Page 49: ...conditions des directives communautaires suivantes Directive 2000 14 CE du Parlement européen et du Conseil du 8 mai 2000 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l environnement des matériels destinés à être utilisés à l extérieur des bâtiments Directive 2004 108 CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 relative au rappr...

Page 50: ... o degli accessori ATTENZIONE Prestate molta attenzione a tutte le istruzioni e avvertenze di sicurezza La mancata osservazione delle norme qui di seguito elencate può provocare come conseguenza scossa elettrica incendio e o serio infortunio Per evitare un uso improprio di questa macchina leggere tutte le istruzioni in questo manuale prima del primo utilizzo Tutte le informazioni contenute in ques...

Page 51: ...igini svenimenti o morte Non utilizzare questa macchina mentre si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcol o farmaci Un attimo di distrazione durante l utilizzo di questa macchina può causare gravi lesioni personali Rimuovere tutte le chiavi o utensili che sono presenti nelle vicinze della macchina Una chiave o un attrezzo lasciato vicino alla macchina può essere colpito da parti mobili della m...

Page 52: ...ati conformi agli standard europei Non utilizzare combustibile che è stato conservato per più di 2 mesi Un carburante conservato troppo lungo renderà più difficile avviare la macchina e rieschia di produrre una performance insoddisfacente del motore Se il carburante è rimasto nel serbatoio della macchina per più di due mesi rimuoverlo dalla macchina e sostituirlo con uno in perfette condizioni 2 5...

Page 53: ...enere le impugnature della macchina asciutte e pulite in questa Impugnature con del grasso o oleose sono scivolose e possono causare la perdita di controllo sulla macchina Spegnere sempre il motore della macchina prima di eseguire qualsiasi regolazione sostituzione di pezzi di ricambio Conservare questa macchina fuori della portata dei bambini 2 6 SERVIZIO Si prega di far controllare periodicament...

Page 54: ... pompa con l acqua prima di iniziare Verificare la presenza di perdite di carburante Attenzione pericolo di incendio Attenzione superfici roventi Non usare mai benzina pura ovvero non miscelata o benzina in cattivo stato Miscelate sempre benzina senza piombo con numero di ottani di 95 e un olio sintetico per motori a 2 tempi al 2 5 Rapporto di miscela 40 1 Posizionare di accensione Posizione di sp...

Page 55: ...i a due tempi 5 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 5 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Tappo del serbatoio di carburante 2 Serbatoio di carburante 3 Acceleratore 4 Marmitta 5 Maniglia di trasporto 6 Tappo per il riempimento dell acqua 7 Uscita dell acqua 8 Ingresso dell acqua 9 Tappo di scarico dell acqua 10 Leva dell aria 11 Interruttore ON OFF 12 Primer Le foto ei disegni riportati nel presente manuale sono ...

Page 56: ...ello Geiser 251 Motore 2 tempi Cilindrata cc 25 4 Potencia kW 0 7 Combustibile Miscela di benzina senza piombo 95 ottani e olio sintetico per motori a 2 tempi al 2 5 Capacità serbatoio di carburante l 0 6 Caudale massimo l h 8 000 Altezza massima d impulsione m 18 Altezza massima di aspirazione m 5 Livello di potenza sonora garantito dB A 101 Peso kg 5 ...

Page 57: ...ERIFICA PRIMA DI INIZIARE 6 3 1 UBICAZIONE DELLA POMPA Collocate la pompa su una superficie piana stabile in un luogo ben ventilato e nel quale non vi sia il rischio di venir bagnati dall acqua da pompare o già pompata Posizionate la pompa il più vicino possibile all acqua che dev essere pompata 6 3 2 CARBURANTE IMPORTANTE Questo motore funziona con una miscela di benzina 95 ottani e olio sintetic...

Page 58: ...una zona adeguata per eseguire l operazione 2 Agitate il contenitore contenente la miscela di olio e benzina 3 Togliete il tappo del serbatoio e riempite con la miscela di benzina e olio 4 Chiudete rigorosamente il tappo del serbatoio del carburante e asciugate tutto il combustibile che è stato versato sulla parte esterna con un panno asciutto ATTENZIONE Spegnere il motore prima del rifornimento N...

Page 59: ... Portate l interruttore in posizione 0 arresto 3 Chiudete il rubinetto del carburante 6 5 PUNTI DI CONTROLLO DOPO LA MESSA IN MOTO Accertatevi che la pompa aspiri acqua verificando che questa salga attraverso il tubo di aspirazione Assicuratevi che non ci siano perdite di aria nel tubo di aspirazione Verificate che tutti i raccordi risultino ben collegati e che non vi siano perdite di acqua attrav...

Page 60: ...orta una riduzione delle prestazioni della macchina Controllare e pulire l elemento Se si osservano danni modificare il filtro o sostituirlo con uno nuovo 7 4 FILTRO CARBURANTE Il serbatoio è dotato di un filtro Questo si trova all estremità del tubo di combustibile e può essere rimosso con l aiuto di un gancio a forma di filo Controllare periodicamente il filtro del carburante Evitare che sporciz...

Page 61: ...con uno contenente la giusta miscela Il carburatore risulta sporco Portate la vostra macchina al servizio di assistenza tecnica Sí No L interruttore è in posizione OFF 0 Portate l interruttore in posizione ON I La candela è sporca Pulite la candela La pipetta della candela non è collegata Collegatela Mancanza di compressione Sí La candela è allentata Fissatela Il pistone e gli anelli sono usurati ...

Page 62: ...hina al servizio di assistenza tecnica Il motore si surriscalda Utilizzo continuo eccessivo Fate pausa ogni 10 minuti di lavoro e lasciare che il motore si raffreddi Tubo di scarico sporco Envíe su máquina al servicio técnico Il carburante non è adeguato Sostituite il carburante Il motore non funziona Carburatore sporco Portate la vostra macchina al servizio di assistenza tecnica Filtro dell aria ...

Page 63: ... di scarico della macchina rimane caldo dopo l arresto del motore Non conservate mai la macchina in prossimità di materiali infiammabili erba secca legno gas o combustibile Assicurati di conservare la macchina in un luogo fuori dalla portata dei bambini Se si conserva la macchina in un ambiente chiuso vuotate il serbatoio dell olio dal momento che i vapori rischiano di entrare i contatto con una f...

Page 64: ...enzione Difetti causati da uso improprio danni perché attraverso le manipolazioni del personale non autorizzato Garland o uso di ricambi non originali 12 3 TERRITORIO La garanzia Garland assicura copertura del servizio in tutto il paese 12 4 IN CASO DI INCIDENTE La garanzia deve essere debitamente compilato con tutti i dati richiesti e accompagnato dalla fattura o acquisto di biglietti del vendito...

Page 65: ...uenti direttive comunitarie Direttiva 2000 14 CE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 maggio 2000 sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all aperto Direttiva 2004 108 CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazi...

Page 66: ...mprar peças de reposição e ou acessórios ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções Se você não seguir todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Para evitar manuseio inadequado da máquina leia todas as instruções contidas neste manual antes da primeira utilização Todas as informações contidas neste manual são relevant...

Page 67: ... esta máquina quando estiver cansado ou sob a infl uência de drogas álcool Um momento de desatenção enquanto opera a máquina pode causar ferimentos graves Remover todas as chaves ou ferramentas manuais área de máquinas e de trabalho antes de iniciar a máquina A chave ou ferramentas à esquerda perto da máquina pode ser jogado por uma parte da máquina em movimento e do projeto causando danos pessoai...

Page 68: ...cipientes aprovados e que cumpram as normas européias Não use combustível que tenha sido armazenado por mais de 2 meses Um combustível armazenado por muito tempo vai tornar mais difícil para iniciar a máquina e produzir um desempenho insatisfatório do motor Se o combustível esteve no tanque da máquina mais de dois meses removê lo da máquina e substituí la por uma em perfeitas condições 2 5 USO E C...

Page 69: ...eosas são escorregadios e podem causar perda de controle sobre a máquina Sempre desligue o motor da máquina antes de realizar quaisquer ajustes trocar acessórios ou armazenar esta unidade Armazenar esta máquina fora do alcance das crianças sempre que não estiver a usar la 2 6 SERVIÇO Por favor reveja periodicamente a sua máquina elétrica para um serviço de reparação qualificados usando apenas peça...

Page 70: ...ar Verifique que não existen fugas ou derrames de combustivel Atenção perigo de incêndio Atenção Superfície quente Nunca usar unicamente gasolina ou gasolina em um mau estado de conseravação Utilize gasolina 95º sem chumbo fresca e óleo sintético especialmente concebido para motores a 2 tempos Combustível do motor Mistura gasolina 40 óleo 1 2 5 Posição do interruptor de aceso Posição do interrupto...

Page 71: ...ara motores a 2 tempos ao 2 5 5 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 5 2 DESCRIÇÃO DE PRODUTO DETALHADA 1 Tampa do depósito de combustível 2 Depósito de combustível 3 Acelerador 4 Silenciador 5 Asa de transporte 6 Tampa para encher de água 7 Boca de saída de agua 8 Boca de entrada de agua 9 Tampa para esvaziar água 10 Alavanca de ar 11 Interruptor ON OFF 12 Primer As imagens e desenhos representados neste manual ...

Page 72: ...lo Geiser 251 Motor 2 tempos Cilindrada cc 25 4 Potência kW 0 7 Combustível Mistura de gasolina sem chumbo 95 octano com óleo sintético do motor de 2 tempos al 2 5 Capacidade do depósito de combustível l 0 6 Caudal máximo l h 8 000 Altura máxima de impulsão m 18 Altura máxima de aspiração m 5 Nível de potência sonora garantida dB A 101 Peso kg 5 ...

Page 73: ...6 3 PONTOS DE VERIFICAÇÃO ANTES DE INICIAR 6 3 1 LOCALIZAÇÃO DA BOMBA MOTOR Coloque a bomba em um lugar plano estável bem ventilado e onde em em lugar que não esté molhado com bombeamento de água ou de água bombeada Tente que a bomba esteja o mais perto possivel de agua a bombear 6 3 2 COMBUSTÍVEL IMPORTANTE O combustível e óleo são altamente infl amáveis Se o óleo o combustível ou máquina se infl...

Page 74: ...perfeitas condições Reabastecimento da máquina 1 Escolha uma área adequada para esta operação 2 Agite o recipiente da mistura sempre que ateste o deposito da maquina 3 Retire o tampão do depósito de combustível e deite a mistura no depósito 4 Feche firmemente a tampa do tanque de combustível e remover todo o combustível que foi derramado no exterior com um pano seco AVISO Pare o motor antes de rea...

Page 75: ...5 PARAGEM DO MOTOR 1 Mova a alavanca do acelerador ao mínimo 2 Coloque interruptor na posição O parada 3 Feche a chave do combustivel 6 5 PONTOS DE VERIFICAÇÃO DEPOIS DE PARTIDA Comprove que a bomba aspira agua observando se a agua sobe pela mangueira de aspiração Verifique se não há saídas de ar na mangueira de sucção Verifique se todas as conexões estão apertadas e que não há vazamento de água a...

Page 76: ...ível da máquina Lembre se de verificar a limpeza do filtro especialmente em áreas com poeira Se o elemento estiver deformado ou danificado substituí lo por um novo 7 3 AJUSTE DO CARBURADOR A adaptação do carburador é complicada e deve ser feita apenas pelo serviço técnico 7 4 FILTRO DE COMBUSTÍVEL O depósito de combustível está equipado com um filtro 1 O filtro está situado na extremidade livre do...

Page 77: ... Combustível usado não é adequado Substituir o combustível O carburador está sujo Leve a sua máquina ao serviço técnico Sí No Interruttor on OFF 0 Alterar a posição ON I Vela de ignição suja Limpar os depósitos oleosos O cachimbo da vela não está ligado Conéctela Falta compressão Sí Vela de ignição frouxa Ligue o cachimbo da vela Êmbolo segmento de êmbolo atrito no cilindro Leve a sua máquina ao s...

Page 78: ...écnico A embraiagem está solta Leve a sua máquina ao serviço técnico O motor sobreaquece Excesso de uso continuado Poner el interruptor en ON I Silenciador sujo Limpie la bujía Combustível não é adequado Conéctela O motor tem difi culdade a aumentar as rotações Carburador sujo Apriétela Filtro de ar sujo Envíe su máquina al servicio técnico Filtro de combustível entupido Envíe su máquina al servic...

Page 79: ...silenciador continua quente Nunca coloque a máquina em qualquer lugar onde há materiais infl amáveis erva seca etc gases ou líquidos combustíveis Assegure se de que a máquina está fora do alcance de crianças Nunca guarde a unidade com combustível no depósito dentro de um edifício onde o vapor possa atingir uma chama ou faísca ou uma fonte de calor ou um calor extremo Quando a máquina estiver guard...

Page 80: ... uso incorrecto danos provocados por manipulação realizada por pessoal não autorizado pela Garland ou uso de peças de substituição não originais 12 3 TERRITÓRIO A garantia Garland assegura cobertura do serviço em todo o território nacional 12 4 EM CASO DE INCIDÊNCIA A garantia deve ir correctamente preenchida com todos os dados solicitados e acompanhada pela factura ou ticket de compra do estabele...

Page 81: ...tes directivas comunitárias Directiva 2000 14 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de Maio de 2000 relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros em matéria de emissões sonoras para o ambiente dos equipamentos para utilização no exterior Directiva 2004 108 CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 15 de Dezembro de 2004 relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros ...

Page 82: ...ιρίδιο Μη τήρηση των προφυλάξεων ασφαλείας και του λεπτομερούς εγχειριδίου στη συνέχεια ενδέχεται να οδηγήσει σε πυρκαγιά και ή σοβαρές ατομικές βλάβες Πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα διαβάστε προσεκτικά τις πληροφορίες του παρόντος εγχειριδίου σχετικά με την ασφαλή και σωστή εκκίνηση Για να αποφύγετε την εσφαλμένη χρήση του μηχανήματος διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν το χρησιμοποιήσετε...

Page 83: ...ν μηχάνημα εκλύει επικίνδυνα αέρια όπως μονοξείδιο του άνθρακα που μπορεί να προκαλέσει ζάλη ακόμη και θάνατο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το παρόν μηχάνημα όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια στιγμή διάσπασης της προσοχής μπορεί να προκαλέσει σοβαρές προσωπικές βλάβες Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το παρόν μηχάνημα χωρίς τα στοιχεία ασφαλείας Απομακρύνετε όλα τα χειροκί...

Page 84: ...ίνηση Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι της βενζίνης έχει κλείσει σωστά όσο χρησιμοποιείτε το μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι κλείσατε το καπάκι βενζίνης σωστά αφού συμπληρώσατε καύσιμα Αποθηκεύστε την επιπλέον βενζίνη και λάδι σε εγκεκριμένα δοχεία σύμφωνα με τους Ευρωπαϊκούς κανονισμούς Μην χρησιμοποιείτε βενζίνη που έχει αποθηκευτεί για περισσότερο από δύο μήνες Βενζίνη που έχει αποθηκευτεί για μεγαλύτερα δια...

Page 85: ... χρήση Πολλά ατυχήματα προκαλούνται λόγω ελλιπούς συντήρησης του μηχανήματος Διατηρήστε τις χειρολαβές του μηχανήματος στεγνές και καθαρές Οι χειρολαβές που δεν είναι καθαρές και στεγνές προκαλούν ολισθηρότητα και επακόλουθη απώλεια ελέγχου του μηχανήματος Πάντοτε σβήνετε τον κινητήρα πριν προβείτε σε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις αλλαγή εξαρτημάτων ή αποθήκευση του μηχανήματος Αποθηκεύστε σε μέρος μη πρ...

Page 86: ... στο μηχάνημα Προσοχή και κίνδυνος Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γεμίστε την αντλία με νερό πριν τη χρήση Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές βενζίνης πριν τη χρήση Προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς Προσοχή θερμές επιφάνειες Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μόνο βενζίνη ή βενζίνη σε κακή κατάσταση Αναμίξτε βενζίνη 95 οκτανίων με λάδι δίχρονου κινητήρα κατά 2 5 40 1 Θέση διακόπτη σε λειτουργία Θέση διακόπτη εκτός λε...

Page 87: ...αι καλά αεριζόμενο χώρο Λειτουργεί με βενζίνη 95 οκτανίων και λάδι για δίχρονο κινητήρα κατά 2 5 αναλογία 40 1 5 2 ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 1 Καπάκι δεξαμενής βενζίνης 2 Δεξαμενή βενζίνης 3 Γκάζι 4 Σιγαστήρας 5 Λαβή μεταφοράς 6 Καπάκι γεμίσματος νερού 7 Στόμιο εξόδου νερού 8 Στόμιο εισόδου νερού 9 Καπάκι αδειάσματος νερού 10 Μοχλός αέρα 11 Διακόπτης ΟN OFF 12 Βαλβίδα εκκίνησης Οι εικόνες...

Page 88: ...α Μάρκα Garland Μοντέλο Geiser 251 Είδος κινητήρα Δίχρονος Χωρητικότητα κυλίνδρου cc 25 4 Ισχύς kW 0 7 6 000 Βενζίνη Αμόλυβδη βενζίνη 95 οκτανίων με συνθετικό λάδι για δίχρονο κινητήρα ανά 2 5 Χωρητικότητα δεξαμενής βενζίνης l 0 6 Μέγιστη εκροή l h 8 000 Μέγιστο ύψος ώθησης m 18 Μέγιστο ύψος αναρρόφησης m 5 Στάθμη εγγυημένης ηχητικής ισχύος dB A 101 Βάρος kg 5 ...

Page 89: ...υπάρχει εάν το ύψος της αναρρόφησης είναι μεγάλο 6 3 ΣΗΜΕΙΑ ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ 6 3 1 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ Τοποθετήστε την αντλία σε μια επίπεδη σταθερή και καλά αεριζόμενη επιφάνεια και σε μέρος που δεν θα βραχεί με την είσοδο ή έξοδο του νερού στην αντλία Προσπαθήστε και τοποθετήστε την αντλία όσο πιο κοντά στο νερό που πρόκειται να αντληθεί είναι δυνατόν 6 3 2 ΒΕΝΖΙΝΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο κι...

Page 90: ...πόδοση του κινητήρα Εάν η βενζίνη βρίσκεται για περισσότερο από δύο μήνες εντός της δεξαμενής του μηχανήματος αφαιρέστε και αντικαταστήστε τη με άλλη σε άριστη κατάσταση Για να συμπληρώσετε βενζίνη στο μηχάνημα 1 Επιλέξτε μια κατάλληλη περιοχή για να γεμίσετε τη δεξαμενή 2 Ανακινήστε το δοχείο ώστε η βενζίνη και το λάδι να αναμειχθούν σωστά 3 Αφαιρέστε την τάπα βενζίνης και γεμίστε με το μίγμα 4 Κ...

Page 91: ...ή 5 Ρυθμίστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να έλθει στην επιθυμητή ταχύτητα 6 Μόλις το μηχάνημα ξεκινήσει ρυθμιστε το γκάζι στην επιθυμητή ταχύτητα 6 4 5 ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 1 Μετακινήστε το μοχλό γκαζιού στο ελάχιστο 2 Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση O σταμάτημα 6 5 ΣΗΜΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΠΕΙΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ Ελέγξτε ότι η αντλία ρουφάει νερό Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές αέρα στον σωλήνα Ελέγξτε...

Page 92: ...ιώσεις αντικαταστήστε το φίλτρο με ένα καινούριο 7 3 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΡΜΠΥΡΑΤΕΡ Πρόκειται για μια περίπλοκη διαδικασία και πρέπει να διεξαχθεί από την μεταγοραστική εξυπηρέτηση 7 4 ΦΙΛΤΡΟ ΒΕΝΖΙΝΗΣ Η δεξαμενή βενζίνης είναι εξοπλισμένη με ένα φίλτρο Βρίσκεται στο άκρο του σωλήνα αναρρόφησης βενζίνης και μπορεί να αφαιρεθεί με τη χρήση ενός καλωδίου σε σχήμα γάντζου Ελέγξτε περιοδικά το φίλτρο βενζίνης Μ...

Page 93: ...ίνη με σωστή Το καρμπυρατέρ είναι βρώμικο Πηγαίνετε το μηχάνημά σας στον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης Ναι Όχι Ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση OFF Τοποθετήστε τον διακόπτη στη θέση ON Βρώμικος σπινθηριστής Καθαρίστε τον σπινθηριστή Ο σωλήνας του σπινθηριστή δεν έχει συνδεθεί Συνδέστε τον σωλήνα Χαμηλή συμπίεση Ναι Ο σπινθηριστής είναι χαλαρός Σφίξτε τον σπινθηριστή Το πιστόνι και τα μέρη του είναι φθαρμ...

Page 94: ...λική χρήση Σταματάτε κάθε 10 λεπτά ώστε να επιτρέπετε στον κινητήρα να κρυώσει Βρώμικη εξάτμιση Πηγαίνετε το μηχάνημά σας στον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης Ακατάλληλη βενζίνη Αντικαταστήστε τη βενζίνη Ο κινητήρας δεν λειτουργεί ομαλά Βρώμικο καρμπυρατέρ Πηγαίνετε το μηχάνημά σας στον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης Βρώμικο φίλτρο αέρα Καθαρίστε το φίλτρο Βρώμικο φίλτρο βενζίνης Καθαρίστε το φίλτρο Ο κινητήρα...

Page 95: ... αέρια και βενζίνη Αποθηκεύστε σε μέρος μη προσβάσιμο από τα παιδιά Όταν αποθηκεύετε το μηχάνημα πρέπει να είναι καθαρό πάνω σε μια επίπεδη και στεγνή επιφάνεια χωρίς νερό στο εσωτερικό της αντλίας Αποθηκεύστε σε μέρος με εύρος θερμοκρασιών όχι μικρότερες των 0 ºC και όχι ανώτερες των 45ºC και με υγρασία μικρότερη από 50 Καθαρίστε όλα τα μέρη και αποθηκεύστε το μηχάνημα σε ασφαλές και ξηρό μέρος Ε...

Page 96: ...ρήσης του προϊόντος Η Garland δεν θα ευθύνεται εάν τα αντικαταστημένα εξαρτήματα του μηχανήματος δεν είναι από την Garland και εάν το μηχάνημα μετατραπεί με οποιονδήποτε τρόπο 12 3 ΕΔΑΦΙΚΗ ΕΚΤΑΣΗ H εγγύηση της Garland καλύπτει τη χώρα 12 4 ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ Η εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθεί με όλες τις απαραίτητες πληροφορίες και θα πρέπει να επισυναφθεί σε αυτή το τιμολόγιο ή το παραστατικό α...

Page 97: ...Επιπλέον τα εργαλεία αυτά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των παρακάτω κοινοτικών οδηγιών Οδηγία 2000 14 ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2000 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των Κρατών Μελών σχετικά με την εκπομπή θορύβου στο περιβάλλον από εξοπλισμό προς χρήση σε εξωτερικούς χώρους Οδηγία 2004 108 ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 8ης Μαΐου 2...

Page 98: ...ελληνικά 98 100 ελληνικά 98 100 NOTAS ...

Page 99: ...ULL WARRANTY DETAILS MODELO MODEL MODELO MODÈLE FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT DIRECCIÓN ADDRESS ENDERECO ADRESSÉ PARA INFORMAÇOES DETALHADAS SOBRE GARANTIAS É FAVOR CONSULTAR O MANUAL QUE ACOMPANHA A MÁQUINA FECHA DE COMPRA DATE OF PURCHASE DATA DE COMPRA DATE D ACHAT PAIS COUNTRY PAIS PAYS DISTRIBUIDOR DEALER REVENDEDOR DISTRIBUTEUR LIRE LA NOTICE POUR LES DÉTAILS S...

Page 100: ......

Reviews: