background image

Gebrauchsanweisung

Art.-Nr. 70590

Sehr geehrter Kunde,

vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschie-
den  haben.  Im  Folgenden  werden  wir  Ihnen  die  Funktionen  und  die 
Handhabung  unseres  Gerätes  erklären.  Bitte  nehmen  Sie  sich  die  Zeit 
und lesen die Anleitung in Ruhe durch und benutzen Sie es in der be-
schriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedie-
nungshinweise.  Bewahren  Sie  dieses  Handbuch  auf  und  geben  Sie  es 
bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu 
diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an 
unser Service-Team.

Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel 
Freude mit diesem Gerät.

1. Produktbeschreibung

Erziehen Sie Ihre Haustiere richtig mit dem Hundetrainer. 

Hundetraining  und  Hundeerziehung  ist  eine  verantwortungsvol-
le  Aufgabe  für  alle  Hundebesitzer.  Wenn  der  Hund  etwas  gutes 
tut,  wird  er  belohnt  aber  was  tun,  wenn  er  sich  nicht  optimal  ver-
hält?  Man  muss  seinem  tierischen  Begleiter  deutlich  machen, 
was  er  nicht  tun  darf  und  welches  Verhalten  nicht  in  Ordnung  ist. 
Mit  dem  elektronischen,  akustischen  Tiertrainer  ist  das  kein  Problem. 
Mit  dem  ausgesendeten  hochfrequenten  Ton,  zeigen  Sie  Ihrem  Hund 
Grenzen  auf,  ohne  ihn  zu  verletzen.  Die  ausgesendete  Ton-Frequenz 
wird  vom  einem  Abschrecklicht  begleitet  und  ist  unangenehm  für  Ihr 
Tier, wodurch es weitere Fehlverhalten in Zukunft vermeiden wird. Auch 
zur Abwehr fremder agressiver Tiere geeignet, z.B. für Jogger, Spazier-
gänger, Wandern, u.s.w.
Dieses  Gerät  arbeitet  mit  Ultraschalltönen,  die  auf  Hunde  und  Katzen 
sehr störend wirken. Für uns Menschen sind diese Töne allerdings nicht 
hörbar. Die integrierte extrem helle LED dient zur zusätzlichen Abschre-
ckung und als Taschenlampe.

2. Funktionsweise

Minimaler Stromverbrauch durch neue Elektronik. Das Gerät gibt hoch-
frequente Töne in Intervallen ab.  Diese Töne halten die Tiere fern.

3. Technische Daten

•   

Batteriebetrieb:

 1 x 9 V DC Block (nicht enthalten)

•   

Wirkungsbereich:

 ca. 6 m

•   

Frequenz:

 24 – 49 kHz +/– 10%, max. 80 dB,  

manuelle Aktivierung über GOAWAY-Schalter

•   

Zubehör:

 LED-Leuchte

•   

LED-Leuchte:

 Aktivierung von Lichtschwall über GOAWAY-Schalter 

oder des Orientierungslichts über ON/OFF-Schalter.

•   

Betriebstemperatur:

 – 20C° to + 50 C° and ≤ 90% R.H. 

•   

Lagertemperatur: 

– 5C° to + 50 C° and ≤ 90% R.H.

4.  Inbetriebnahme

Je nach Einsatz, stellen Sie den Schalter auf „Light“ oder „Sound+Light“. 
„Light“ ist die reine Taschenlampenfunktion, „Sound+Light“ ist die Trai-
nings- und abwehrfunktion. In der letzteren Stellung wird Ultraschallton 
und Blitzlicht ausgesendet. 
Zum Aktivieren der jeweiligen Funktion drücken Sie nun die „ON/OFF, 
bzw. GoAway“ Schalter auf der gegenüberliegenden Seite.

5. Batteriewechsel

1.  Nehmen Sie den  Gehäusedeckel ab.
2.   Entnehmen Sie die alte Batterie aus der Batteriehalterung.
3.   Setzen Sie eine neue Batterie des Typs 9 V DC Block ein. Achten Sie 

dabei auf die richtige Polarität.

4.   Setzen Sie den  Gehäusedeckel wieder auf den Gehäusekörper auf. 

6. Allgemeine Hinweise

1.   Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Akti-

onsbereich von Kindern.

2.   Verpackungs- und Verschleißmaterial (Folien, ausgediente  Produkte) 

umweltgerecht entsorgen.

3.   Die  Weitergabe  des  Produktes  sollte  mit  der  dazugehörigen  Ge-

brauchsanweisung erfolgen.

4.   Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankün-

digung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen vorbehal-
ten

7. Sicherheitshinweise

Wichtig:

  Es  besteht  kein  Gewährleistungsanspruch  bei  Schäden,  die 

durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus 
resultierende Folgeschäden übernimmt Gardigo keine Haftung.
•   Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
•   Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet wer-

den, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.

•   Zuleitungen und spannungsführende Kabel, mit denen das Gerät ver-

bunden ist, auf Bruchstellen oder Isolationsfehler  prüfen. Bei Fest-
stellung  eines  Fehlers  oder  bei  sichtbaren  Schäden  darf  das  Gerät  
nicht in Betrieb genommen werden.

•   Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z.B. Auswechseln einer Si-

cherung, etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden.

•   Es  ist  zu  beachten,  dass  Bedien-  oder  Anschlussfehler  außerhalb 

des Einflussbereichs der  Gardigo liegen und für daraus resultierende 
Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.

•   In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort 

geeignet ist. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen 
(einschließlich Kinder ab 8 Jahren) mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder  mit  fehlender  Erfah-
rung oder fehlenden Kenntnissen geeignet, es sei denn, sie  werden 
beaufsichtigt  oder  wurden  bezüglich  dem  Gebrauch  des  Gerätes 
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen.

•   Kinder  sollten  beaufsichtigt  werden,  um  sicherzustellen,  dass  sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

Summary of Contents for ANIMAL TRAINER

Page 1: ...satz stellen Sie den Schalter auf Light oder Sound Light Light ist die reine Taschenlampenfunktion Sound Light ist die Trai nings und abwehrfunktion In der letzteren Stellung wird Ultraschallton und B...

Page 2: ...ormalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanweisu...

Page 3: ...emperature and huminity 20C to 50 C and 90 R H Storage temperature and huminity 5C to 50 C and 90 R H 4 Replacement of the batteries 1 Remove the housing cover 2 Remove the old batteries from its fitt...

Page 4: ...rough reusing material recycling or other forms of utilisation of old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local adminis tration for the respo...

Page 5: ...s polarit s 4 Remettez le couvercle du bo tier sur le bo tier 5 Consignes g n rales 1 Les appareils lectriques le mat riel d emballage etc doivent tre tenus hors de port e des enfants 2 L emballage et...

Page 6: ...mode d emploi ou sur l emballage le signale Les mat riaux sont r u tilisables selon leurs caract ristiques Gr ce au recyclage la r utilisation mat rielle ou toute autre forme de recyclage vous contrib...

Page 7: ...de batterij uit de batterijhouder 3 Plaats een nieuwe batterij 9 V DC Let op de juiste polariteit 4 Plaats de deksel weer op de behuizing 5 Algemene instructies 1 Elektroapparaten verpakkingsmateriaal...

Page 8: ...ken van materiaal of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan onze milieubescherming Raadpleeg de informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt Aanw...

Reviews: