Gardena Select Operator'S Manual Download Page 1

DE

 Betriebsanleitung

 Bewässerungssteuerung

EN

  Operator’s manual

 

Water Control

FR

  Mode d’emploi

 

Programmation d’arrosage

NL

 Gebruiksaanwijzing

 Besproeiingsbesturing

IT

  Istruzioni per l’uso

 

Unità di controllo per irrigazione

ES

  Instrucciones de empleo

 

Control de riego

PT

  Manual de instruções

 

Controlador de rega

EL

  Οδηγίες χρήσης

 

 Σύστημα ελέγχου ποτίσματος

Page 1 width 2 mm less: 146 mm 

Select 

Art. 1891

EL

PT

ES

IT

NL

FR

EN

DE

1891-20.960.01.indb   1

19.11.18   09:41

Summary of Contents for Select

Page 1: ...saanwijzing Besproeiingsbesturing IT Istruzioni per l uso Unità di controllo per irrigazione ES Instrucciones de empleo Control de riego PT Manual de instruções Controlador de rega EL Οδηγίες χρήσης Σύστημα ελέγχου ποτίσματος Page 1 width 2 mm less 146 mm Select Art 1891 EL PT ES IT NL FR EN DE 1891 20 960 01 indb 1 19 11 18 09 41 ...

Page 2: ...e 0 23 hrs 0 59 min Run Time 0 hrs 1 min 3 hrs 0 min Frequency weekdays Watering day D F A B C 1 x 9 V Ø 26 5mm G3 4 Ø 33 3mm G1 E SET Sensor Mo Tu We Th Fr Sa Su hrs min ON P1 P2 P3 OFF Water Now on off SET ON OFF hrs min Mo Tu We Th Fr Sa Su Sensor P1 P2 P3 Active Watering Time Plan active deactive Back 3 sec Key Lock 3 sec Reset Next O K 2 1891 20 960 01 indb 2 19 11 18 09 41 ...

Page 3: ...eady for time plan P1 P2 P3 1 Choose any time plan P1 P2 P3 2 Set time plan P1 4 Device programmed 3 Confirm time plan P1 hrs min ON H hrs min SET Sensor hrs min Mo We Fr Sa ON P1 P2 P3 hrs min Mo We Fr Sa ON P1 P2 P3 2 Change Duration 3 Stop Active Watering anytime hrs min hrs min ON P1 P2 P3 Mo We Fr Sa Mo We Fr Sa 3 1891 20 960 01 indb 3 19 11 18 09 41 ...

Page 4: ...Alkohol Drogen oder Arzneimitteln stehen Bestimmungsgemäße Verwendung Die GARDENA Bewässerungssteuerung ist für die private Benutzung im Haus und Hobbygarten für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich zur Steuerung von Regnern und Bewässerungs systemen bestimmt Die Bewässerungssteuerung kann zur automatischen Bewässerung während des Urlaubs eingesetzt werden GEFAHR Die GARDENA Bewässerungs s...

Page 5: ...s durchfließenden Wassers darf max 40 C betragen Zugbelastungen vermeiden v Nicht am angeschlossenen Schlauch ziehen ACHTUNG Wenn das Steuerteil bei geöffnetem Ventil abgezogen wird bleibt das Ventil solange geöffnet bis das Steuerteil wieder aufgesteckt wird GEFAHR Herzstillstand Dieses Produkt erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen au...

Page 6: ...den s Abb J Bodenfeuchtesensor anschließen optional Abb D Nach Anschluss eines Sensors erscheint die Anzeige Set Sensor dies kann bis zu 1 Min dauern Durch die Auswahl der 3 Tropfen 0 Tropfen erfolgt eine Aktivierung Deaktivierung der Sensorreaktion Ein Video zur Inbetriebnahme und Einstellung finden Sie hier 3 FUNKTION v Abb F Durch Drehen des Knopfes können Sie die Einstel lungen ändern bzw in d...

Page 7: ...HTIG Entsorgen Sie das Produkt über oder durch Ihre örtliche Recycling Sammelstelle Entsorgung der Batterie Verbrauchte Batterie an eine der Verkaufsstellen zurückgeben oder über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen Die Batterie nur im entladenen Zustand entsorgen 7 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Abhilfe Keine Display Anzeige Batterie ist falsch eingelegt v Beachten Sie die Polstell...

Page 8: ...timpuls v Nehmen Sie die Programmein gabe änderung außerhalb der programmierten Startzeiten vor Ventil wurde zuvor manuell geöffnet v Vermeiden Sie eventuelle Programm überschneidungen Wasserhahn ist geschlossen v Öffnen Sie den Wasserhahn Bodenfeuchtesensor meldet feucht v Prüfen Sie bei Trockenheit die Ein stellung Standort des Boden feuchtesensors Steuerteil ist nicht aufgesteckt v Stecken Sie ...

Page 9: ... Bewässerungs vorgänge pro Woche 21 Bewässerungsdauer 3 x 1 Min 3 Std Zu verwendende Batterie 1 x 9 V Alkali Mangan Alkaline Typ IEC 6LR61 Betriebsdauer der Batterie ca 1 Jahr GARDENA Bodenfeuchtesensor Art 1188 GARDENA Diebstahlsicherung Art 1815 00 791 00 über den GARDENA Service HINWEIS Bitte wenden Sie sich bei anderen Störungen an Ihr GARDENA Service Center Reparaturen dürfen nur von den GARD...

Page 10: ...ich und in der Schweiz wenden sich bitte an die Servicestelle Anschrift siehe Umschlagseite A in Österreich 43 0 732 77 01 01 485 service gardena husqvarnagroup com CH in der Schweiz 41 0 62 887 37 90 info gardena ch GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm Service Anschrift Ihre direkte Verbindung zum Service Telefon Fax E Mail D in Deutschland 0731 4 90 Durchwahl www g...

Page 11: ...Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz und Verschleißteile verwendet Normale Abnutzung von Teilen und Komponenten optische Veränderungen sowie Verschleiß und Verbrauchsteile sind von der Garantie ausge schlossen Diese Hersteller Garantie berührt die gegenüber dem Händler Verkäufer bestehenden Gewähr leistungsansprüche nicht Wenn Sie Probleme mit diesem Produkt haben kontaktieren Sie bit...

Page 12: ... influence of alcohol drugs or medicine Intended use The GARDENA Water Control is intended for private use in domestic and hobby gardens exclusively for outdoor use to control sprinklers and watering systems The Water Control can be used for auto matic watering during holidays DANGER The GARDENA Water Control must not be used for industrial purposes or in conjunction with chemicals foodstuffs easi...

Page 13: ...illuminates again The max temperature for the water flow is 40 C Avoid tensile strain v Do not pull the hose connected to the Water Control CAUTION If the control section is removed when the valve is open the valve remains open until the control section is reattached DANGER Cardiac arrest This product makes an electromagnetic field while it operates This field may under some conditions interfere w...

Page 14: ...ect soil moisture sensor optional fig D After a sensor is connected the set sensor dis play will appear this can last for up to 1 minute By selecting 3 drip 0 drip the sensor response will be activated deactivated After successful activa A video of the commissioning and setting processes is available here 3 FUNCTION v Fig F You can change the settings or move to the next setting by turning the kno...

Page 15: ...T Dispose of the product through or via your municipal recycling collection centre Disposal of the battery Please return a flat battery to a GARDENA dealer or dispose of it properly at your nearest recycling centre Dispose of the battery only when discharged 7 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Remedy No display appears Battery is inserted incorrectly v Check the polarity markings match Batter...

Page 16: ...re the start pulse v Make program entry modification outside the programmed start times Valve was opened manually previously v Avoid possible program overlaps Tap is turned off v Turn the tap on Soil moisture or rain sensor registers damp v If dry check the setting location of the soil moisture rain sensor Controller is not connected v Mount the controller on housing Low battery is continuously di...

Page 17: ...led watering cycles per week 21 Watering duration 3 x 1 min 3 hrs Battery required 1 x 9V alkaline manganese Typ IEC 6LR61 Operating time of the battery approximately 1 year GARDENA Soil Moisture Sensor Art 1188 GARDENA Anti theft device Art 1815 00 791 00 from the GARDENA Service NOTE For any other malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be done by GARDENA ser...

Page 18: ...provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the product Only original GARDENA spare and wear parts were used Normal wear and tear of parts and components optical changes as well as wear parts and con sumables are excluded from the warranty This manufacturer s warran...

Page 19: ...sation conforme La Programmation d arrosage GARDENA est réservée à l utilisation privée dans les jardins de maison et de loisir en vue d un usage exclusif à l extérieur pour le pilotage d arroseurs et de sys tèmes d arrosage La programmation d arrosage peut être utilisée pour l arrosage automatique pendant les vacances DANGER La Programmation d arrosage GARDENA ne doit pas être utilisée comme appl...

Page 20: ...pparaît après refroidissement La température de l eau courante doit être de 40 C max Éviter les charges de traction v Ne pas tirer sur le tuyau raccordé ATTENTION ue la vanne est ouverte cette dernière le reste jusqu à ce que le module de commande soit à nouveau branché DANGER Arrêt cardiaque Ce produit génère un champ électromagné tique en cours de fonctionnement Dans certaines conditions ce cham...

Page 21: ...ir fig J Raccorder la sonde d humidité option fig D Après raccordement d un capteur l affichage Set Sensor apparaît cela peut prendre jusqu à 1 min Sélectionner les 3 gouttes 0 goutte entraîne une activation désactivation de la réaction Vous trouverez ici une vidéo sur la mise en service et le réglage 3 FONCTIONNEMENT v fig F Vous pouvez modifier les réglages ou passer au réglage suivant en tourna...

Page 22: ...s de votre point de collecte et de recyclage local Élimination de la pile Remettre la pile usée à l un des points de vente ou l éliminer en passant par votre service de recyclage municipal N éliminer la pile qu à l état déchargé 7 DÉPANNAGE Problème Cause possible Remède Aucun affichage à l écran La pile est mal installée v Respectez les polarités La pile est complètement déchargée v Insérer une n...

Page 23: ...e déclenchement programmées La vanne a été précédemment ouverte en manuel v Évitez d éventuels chevauchements de programmes Le robinet d eau est fermé v Ouvrez le robinet La sonde d humidité indique que le sol est humide v En cas de sécheresse vérifiez le réglage la position de la sonde d humidité Le module de commande n est pas branché v Branchez le module de commande sur le boîtier Le symbole Pi...

Page 24: ...ram mables par semaine 21 Durée d arrosage 3 x 1 min 3 H Pile à utiliser 1 x pile alcaline au manganèse alcaline 9 V type IEC 6LR61 Durée de fonctionnement de la pile env 1 an Sonde d humidité GARDENA réf 1188 Sécurité antivol GARDENA réf 1815 00 791 00 par le service après vente GARDENA CONSEIL veuillez vous adresser à votre centre de service après vente GARDENA pour tout autre incident Les répar...

Page 25: ...é dans le cadre de son usage prévu selon les recommandations du manuel d utilisation Ni l acheteur ni une tierce personne non agréée n a tenté de réparer le produit Seules des pièces de rechange et d usure GARDENA d origine ont été utilisées pour le fonctionnement L usure normale de pièces et de composants des modifications optiques ainsi que les pièces d usure et de consommation sont exclues de l...

Page 26: ...gs of genees middelen Gebruik volgens de voorschriften De GARDENA Besproeiingsbesturing is bestemd voor gebruik in tuinen van particulieren en hob byisten uitsluitend voor gebruik buitenshuis voor de besturing van sproeiers en besproeiings systemen De besproeiingsbesturing kan worden gebruikt voor een automatische besproeiing tijdens de vakantie GEVAAR De GARDENA Besproeiingsbestu ring mag niet vo...

Page 27: ... van het doorstromende water mag max 40 C bedragen Voorkom trekbelastingen v Trek niet aan de aangesloten slang LET OP Wanneer de besturingsmodule er bij een geopend ventiel afgetrokken wordt blijft het ventiel net zolang geopend totdat de besturingsmodule er weer wordt opgestoken GEVAAR Hartstilstand Dit product genereert tijdens de werking een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde o...

Page 28: ...tijd gestart of gestopt worden zie afb J Bodemvochtigheidssensor aansluiten optioneel afb D Na aansluiting van een sensor verschijnt de weergave Set sensor dit kan tot wel 1 min duren Door het selecteren van 3 druppels 0 drup Een video over de ingebruik name en instel ling vindt u hier 3 FUNCTIE v afb F Door aan de knop te draaien kunt u de instellingen wijzigen of naar de volgende instelling spri...

Page 29: ...LANGRIJK Voer het product via uw plaatselijke recyclingverzamelpunt af Accu afvoeren Lever de lege accu in bij het verkooppunt of breng deze naar een gemeentelijk inzamelpunt Voer de accu alleen af wanneer deze leeg is 7 STORINGEN VERHELPEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Geen displayweergave Accu is verkeerd geplaatst v Let op de polariteit Accu is helemaal leeg v Plaats een nieuwe alkaline ...

Page 30: ...mpuls v Voer de programma invoer wijzi ging buiten de geprogrammeerde start tijden uit Ventiel werd eerder handmatig geopend v Voorkom eventuele programma overlappingen Waterkraan zit dicht v Open de waterkraan Bodemvochtigheidssensor meldt vochtig v Controleer de instelling stand plaats van de bodemvochtigheids sensor bij droogte Besturingsmodule is niet opgestoken v Steek de besturingsmodule op ...

Page 31: ... stuurde besproeiings processen per week 21 Besproeiingsduur 3 x 1 min 3 uur Te gebruiken accu 1x 9 V alkali man gaan alkaline type IEC 6LR61 Gebruiksduur van de accu Ca 1 jaar AANWIJZING Wend u bij andere storingen tot uw GARDENA servicecenter Reparaties mogen alleen door de GARDENA servicecenters en door speciaalzaken worden uitgevoerd die door GARDENA zijn goedgekeurd GARDENA Bodemvochtigheidss...

Page 32: ...bepalingen Het product is gebruikt voor het beoogde doel conform de aanbevelingen in de bedienings instructies De koper of een derde partij hebben niet geprobeerd om het product zelf te repareren Voor het gebruik worden alleen originele reser veonderdelen en slijtdelen van GARDENA toe gepast Normale slijtage van onderdelen en componenten optische veranderingen evenals slijt en verbruiks delen zijn...

Page 33: ...l influenza di alcool sostanze stupefacenti o farmaci Destinazione d uso L Unità di controllo per irrigazione GARDENA è progettata per un utilizzo privato esclusiva mente esterno in giardini domestici e orti per il controllo di irrigatori e impianti di irrigazione L unità di con trollo per irrigazione può essere utilizzata per irriga re in modo automatico durante le vacanze PERICOLO L Unità di con...

Page 34: ... Dopo il raffreddamento la visualizzazione a display LCD compare di nuovo La temperatura dell acqua che scorre può essere pari a max 40 C Evitare carichi di trazione v Non tirare il tubo collegato ATTENZIONE Se il modulo di comando viene tolto a valvola aperta la valvola rimane aperta finché il modulo di comando non viene reinserito PERICOLO Arresto cardiaco Questo prodotto durante il suo funziona...

Page 35: ...Attivando il tasto si può avviare o arrestare un irrigazio ne manuale in un momento indesiderato v fig J Collegare il tester di umidità opzionale fig D Dopo aver collegato un tester appare la visualizza zione Set Sensor che può durare fino a 1 min Un video per la messa in uso e l impostazione è reperibile qui 3 FUNZIONE v fig F Ruotando la manopola si possono modificare le impostazioni ovvero si p...

Page 36: ...unto di raccolta locale per il riciclaggio Smaltimento della batteria Restituire la batteria esausta a un punto vendita ovvero smaltirla tramite i centri di raccolta comunali Smaltire la batteria solo quando scarica 7 ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Possibile causa Rimedio Nessuna visualizza zione a display La batteria è inserita in modo errato v Prestare attenzione alla polarità La batteria è co...

Page 37: ...impulso di inizio v Effettuare l immissione la modifica del programma al di fuori delle ore di inizio programmate La valvola è stata precedentemente aperta manualmente v Evitare eventuali sovrapposizioni dei programmi Il rubinetto è chiuso v Aprire il rubinetto Il tester di umidità segnala umido v Se secco verificare l impostazione posizione del tester di umidità Il modulo di comando non è innesta...

Page 38: ...alla setti mana dal programma 21 Durata dell irrigazione 3 x 1 min 3 h Batteria da utilizzare 1 x alcalino man ganese da 9 V alcalina del tipo IEC 6LR61 Durata d esercizio della batteria circa 1 anno NOTA rivolgersi in presenza di altri problemi all Assistenza Clienti GARDENA di com petenza Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall Assistenza Clienti GARDENA così come da rivenditori sp...

Page 39: ... è stato usato per lo scopo previsto secondo le indicazioni contenute nelle istruzioni di funzionamento Nessun tentativo di riparazione è stato eseguito su di esso dall acquirente o da terzi Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti usurate originali GARDENA Restano escluse dalla garanzia l usura normale di parti e componenti modifiche estetiche nonché parti usur...

Page 40: ...do El Control de riego GARDENA está concebido para el uso particular en jardines domésticos y de aficio nados Únicamente puede utilizarse en exteriores con la finalidad de controlar aspersores y sistemas de riego El control de riego puede utilizarse para regar automáticamente durante ausencias por vacaciones PELIGRO El Control de riego GARDENA no debe destinarse a aplicaciones industriales ni empl...

Page 41: ...ura La temperatura del agua de paso no debe supe rar los 40 C Evite esfuerzos de tracción v No tire de la manguera cuando esté conec tada ATENCIÓN Si se retira la unidad de con trol estando la válvula abierta la válvula permanecerá abierta hasta que vuelva a colocar se la unidad de control PELIGRO Parada cardiaca Este producto genera un campo electro magnético durante el funcionamiento Este campo ...

Page 42: ... opcional fig D Tras conectar un sensor aparece la indicación Set Sensor que se mantiene encendida hasta 1 min Seleccionando 3 gotas 0 gotas se efectúa la acti vación desactivación del sensor Si la activación se Aquí encontrará un vídeo que indica cómo poner en marcha y ajustar el sistema 3 FUNCIONAMIENTO v fig F Girando el botón puede modificar los ajustes o pasar al siguiente ajuste Oprimiendo e...

Page 43: ...es vigentes locales IMPORTANTE Elimine el producto a través o por medio del puesto recolector de reciclaje del municipio respectivo Cómo eliminar la pila Lleve la pila gastada a un punto de venta o al centro municipal de recogida de su lugar de residencia Elimine únicamente pilas gastadas 7 SOLUCIÓN DE AVERÍAS Problema Posible causa Solución El display no indica nada La pila está mal colocada v Te...

Page 44: ...lso de arranque o justo antes de este v Introduzca o modifique el pro grama fuera de las horas de inicio programadas Ya se había abierto la válvula manualmente v Evite coincidencias con los pro gramas El grifo está cerrado v Abra el grifo El sensor de humedad indica humedad v Si el suelo está seco comprueba el ajuste la ubicación del sensor de humedad La unidad de control no está colocada en su lu...

Page 45: ...riego 3 x 1 min 3 h Pila requerida 1 de 9 V alcalina de manganeso tipo IEC 6LR61 Tiempo de funciona miento de la pila aprox 1 año NOTA En caso de avería rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA así como los distribuidores autorizados por GARDENA pueden realizar reparaciones en sus productos 9 ACCESORIOS Sensor de humedad GAR...

Page 46: ...opósito previsto según las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operación Ni el comprador ni un tercero ha intentado reparar el producto Para el funcionamiento se han utilizado exclusiva mente recambios y piezas de desgaste originales de GARDENA El deterioro gradual de las piezas y componentes por efecto del uso los cambios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente qu...

Page 47: ...a influência de álcool drogas ou medicamentos Utilização prevista O Controlador de rega da GARDENA destina se à jardinagem privada e de lazer devendo ser apli cado exclusivamente no exterior para o controlo de aspersores e de sistemas de rega O controlador de rega pode ser usado para a rega automática durante o período de férias PERIGO O Controlador de rega GARDENA não se destina ao uso industrial...

Page 48: ...epois de o controlador arrefecer A temperatura da água corrente pode ser no máx 40 C Evitar cargas de tração v Não puxar pela mangueira que está conectada ATENÇÃO Se a unidade de comando for removida com a válvula aberta esta per manece aberta até a unidade de comando ser novamente encaixada PERIGO Paragem cardíaca Este produto cria um campo eletromagné tico durante o funcionamento Em determinadas...

Page 49: ...nal fig D Após a ligação de um sensor surge a indi cação Set Sensor isto pode demorar até 1 min A seleção entre 3 gotas 0 gotas permite uma ati vação desativação da reação do sensor Após uma ativação bem sucedida a indicação Set Aqui encontra um vídeo sobre a colocação em funcionamento e configuração 3 FUNCIONAMENTO v fig F Ao girar o botão pode alterar as definições ou pas sar a próxima definição...

Page 50: ...as ambientais locais em vigor IMPORTANTE Elimine o produto no centro de recolha e reciclagem da sua área de residência Eliminação da pilha A pilha gasta deve ser entregue num dos pontos de venda ou eliminada nos serviços de eliminação municipais Eliminar a pilha apenas no estado descarregado 7 RESOLUÇÃO DE AVARIAS Problema Causa possível Resolução Visor sem indicação Pilha está mal colocada v Resp...

Page 51: ...cute a inserção alteração do programa fora das horas iniciais programadas A válvula foi aberta manualmente antes v Evite eventuais sobreposições de programas A torneira da água está fechada v Abra a torneira da água Sensor de humidade no solo assinala humidade v Em caso de seca verifique a con figuração local de instalação do sensor de humidade no solo A unidade de comando não está encaixada v Enc...

Page 52: ... rega 3 x 1 min 3 h Pilha a utilizar 1 x alcalina de man ganês alca lina de 9 V de tipo IEC 6LR61 Tempo de funciona mento da pilha aprox 1 ano NOTA se existirem outras avarias contacte o seu centro de assistência GARDENA As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistência GARDENA e por revendedores especializados autorizados pela GARDENA 9 ACESSÓRIOS Sensor de humidade no solo GAR...

Page 53: ...uintes disposições O produto foi utilizado para os fins a que se destina de acordo com as recomendações nas instruções de funcionamento Nem o proprietário nem terceiros tentaram reparar o produto Para o funcionamento foram usadas apenas peças de substituição e peças de desgaste originais da GARDENA O desgaste normal de peças e componentes alte rações no aspeto assim como peças de desgaste e consum...

Page 54: ...ενη χρήση Το Σύστημα ελέγχου ποτίσματος GARDENA προ ορίζεται για ιδιωτική χρήση στον οικιακό και στον ερασιτεχνικό κήπο αποκλειστικά για εξωτερικούς χώρους για τον έλεγχο συστημάτων τεχνητής βροχής και ποτιστικών συστημάτων Το σύστημα ελέγχου ποτίσματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο πότισμα κατά την περίοδο των διακοπών ΚΙΝΔΥΝΟΣ Το Σύστημα ελέγχου ποτίσματος GARDENA δεν επιτρέπεται να χ...

Page 55: ... πάλι αφού ψυχθεί Η μέγιστη θερμοκρασία του παρεχόμενου νερού επιτρέπεται να είναι 40 C Αποφεύγεται την καταπόνηση από εφελκυσμό v Μην τραβάτε από το συνδεδεμένο εύκαμπτο σωλήνα ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν αφαιρεθεί η οθόνη ενώ είναι ανοικτή η βαλβίδα η βαλβίδα παρα μένει ανοικτή μέχρι να τοποθετηθεί και πάλι η οθόνη ΚΙΝΔΥΝΟΣ Καρδιακή ανακοπή Αυτό το προϊόν δημιουργεί ηλεκτρομαγνη τικό πεδίο κατά τη λειτουργία Αυ...

Page 56: ...υνατότητα έναρξης ή διακοπής ενός χειροκίνητου ποτίσματος στον επιθυμητό χρόνο βλ εικ J Σύνδεση του αισθητήρα υγρασίας εδάφους προ αιρετικά εικ D Μετά τη σύνδεση ενός αισθητή Εδώ θα βρείτε ένα βίντεο για τη θέση σε λειτουργία και τη ρύθμιση 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ v Εικ F Περιστρέφοντας το κουμπί μπορείτε να τροποποι ήσετε τις ρυθμίσεις ή να μεταβείτε στην επόμενη ρύθμιση Πατώντας το περιστροφικό κουμπί επι ...

Page 57: ...ΜΑΝΤΙΚΌ Διαθέστε το προϊόν μέσω της υπηρεσίας ανακύκλωσης της περιοχής σας Απόρριψη της μπαταρίας Επιστρέφετε τη μεταχειρισμένη μπαταρία σε ένα από τα σημεία πώλησης ή μέσω της δημοτικής υπηρεσίας διάθεσης αποβλήτων της περιοχής σας Διαθέτετε τη μπαταρία μόνο σε εκφορτισμένη κατάσταση 7 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία Αντιμετώπιση Χωρίς ένδειξη οθόνης Η μπαταρία δεν τοποθετήθηκε σωστά v Λάβε...

Page 58: ...υτόν v Διεξάγετε την καταχώριση τροποποίηση του προγράμματος εκτός των προγραμματισμένων ωρών έναρξης Η βαλβίδα άνοιξε προηγουμένως χειροκίνητα v Αποφεύγετε ενδεχόμενες επικαλύψεις προγράμματος Η βρύση είναι κλειστή v Ανοίξτε τη βρύση Ο αισθητήρας υγρασίας εδάφους σηματοδοτεί υγρασία v Σε περίπτωση ξηρασίας ελέγξτε τη ρύθμιση θέση του αισθητήρα υγρασίας εδάφους Η οθόνη δεν έχει τοποθετηθεί v Τοποθ...

Page 59: ...ίσματος 3 x 1 λεπτό 3 ώρες Κατάλληλη προς χρήση μπαταρία 1 x 9 V αλκαλική μπαταρία μαγγα νίου Alkaline τύπου IEC 6LR61 Διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας περίπου 1 έτος ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για άλλες βλάβες απευθυνθείτε στο κέντρο σέρβις της εταιρείας GARDENA Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από τα κέντρα σέρβις της εταιρείας GARDENA καθώς και από εξειδικευμένους αντιπροσώπους εξουσιοδοτημένους από τ...

Page 60: ...άσεις στις οδηγίες χειρισμού Ούτε ο αγοραστής ούτε κάποιο τρίτο μέρος δεν έχει επιχειρήσει να επισκευάσει το προϊόν Για τη λειτουργία έχουν χρησιμοποιηθεί απο κλειστικά γνήσια GARDENA ανταλλακτικά και φθειρόμενα εξαρτήματα Η φυσιολογική φθορά εξαρτημάτων και στοι χείων οι οπτικές διαφοροποιήσεις καθώς και τα φθειρόμενα και αναλώσιμα εξαρτήματα αποκλείονται από την εγγύηση Η παρούσα εγγύηση του κατ...

Page 61: ...door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt IT Responsabilità del prodotto In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del pro dotto con la presente dichiariamo espressamente che decli niamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ...

Page 62: ...t vervalt als de producten worden aangepast zonder onze toestemming IT Dichiarazione di conformità CE La sottoscritta GARDENA Germany AB PO Box 7454 S 103 92 Stockholm Svezia certifica che il prodotto qui di seguito indicato nei modelli da noi commercializzati è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicu rezza UE e agli standard specifici di prodotto Qualunque modifica app...

Page 63: ... 2018 Ulm 20 12 2018 Ulm 20 12 2018 Ulm 20 12 2018 Ulm 20 12 2018 Der Bevollmächtigte Authorised representative Le mandataire De gevolmachtigde Persona delegata La persona autorizada O representante Ο εξουσιοδοτημένος Reinhard Pompe Vice President Hinterlegte Dokumentation GARDENA Technische Dokumentation M Kugler 89079 Ulm Deposited Documentation GARDENA Technical Documentation M Kugler 89079 Ulm...

Page 64: ...64 1891 20 960 01 indb 64 19 11 18 09 41 ...

Page 65: ...a Rica Compania Exim Euroiberoamericana S A Los Colegios Moravia 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis San José Phone 506 297 68 83 exim_euro racsa co cr Croatia Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel 43 732 77 01 01 485 service gardena husqvarnagroup com Cyprus Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P O Box 27017 1641 Nicosia Czech Republic Husqvarna Česko s r o Türkova 2319 5b ...

Page 66: ... 117 123 RO 013603 Bucureşti S1 Phone 40 21 352 76 03 madex ines ro Russia Россия ООО Хускварна 141400 Московская обл г Химки улица Ленинградская владение 39 стр 6 Бизнес Центр Химки Бизнес Парк помещение ОВ02_04 http www gardena ru Serbia Domel d o o Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone 381 118488812 miroslav jejina domel rs Singapore Hy Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin 02 08 Tat Ann ...

Reviews: