
Avvertenze generali di sicurezza
Sicurezza elettrica
AVVERTENZA!:
• Pericolo di scosse elettriche!
• Rischio di lesioni dovute a scosse
elettriche.
• L'apparecchio deve essere alimentato
attraverso un interruttore differenziale
salvavita con corrente operativa residua
nominale non superiore a 30 mA.
AVVERTENZA!:
• Pericolo di scosse elettriche!
• Rischio di lesioni dovute a scosse
elettriche.
• Prima di eseguire la manutenzione o la
sostituzione dei pezzi, scollegare
l'apparecchio dalla rete elettrica. Una volta
scollegata, la presa di corrente deve
essere mantenuta a vista.
Cavi
Se si utilizzano cavi di prolunga, questi devono essere
conformi alle sezioni trasversali minime riportate nella
tabella seguente:
Tensione
Lunghezza ca-
vo
Sezione tras-
versale
220 - 240 V / 50
Hz
Fino a 20 m
1,5 mm
2
220 - 240 V / 50
Hz
20 - 50 m
2,5 mm
2
1. I cavi di rete e le prolunghe sono reperibili presso il
proprio centro di assistenza locale autorizzato.
2. Utilizzare esclusivamente prolunghe per esterni e
conformi a una delle specifiche seguenti: Gomma
ordinaria (60245 IEC 53), PVC ordinario (60227 IEC
53) o PCP ordinario (60245 IEC 57)
3. Per evitare qualsiasi pericolo, se il cavo di
collegamento corto è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, una sua officina o da
personale qualificato equivalente per evitare pericoli.
Addestramento
1. Leggere attentamente le istruzioni. Acquisire
dimestichezza con i comandi e l'uso corretto della
macchina.
2. Non consentire l'uso della macchina a bambini o
persone che non conoscono le istruzioni. Alcune
normative locali possono limitare l'età dell'operatore.
3. Non azionare mai la macchina in prossimità di
persone, in particolar modo bambini, o animali.
4. Tenere presente che l’operatore o l'utilizzatore è
responsabile di eventuali incidenti o pericoli per gli altri
o le cose.
Preparazione
1. Durante il funzionamento della macchina indossare
sempre scarpe solide e pantaloni lunghi. Non utilizzare
la macchina a piedi nudi o indossando sandali aperti.
Evitare di indossare abiti larghi o con fili sospesi o
nastri.
2. Ispezionare accuratamente l'area in cui verrà utilizzata
la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che
potrebbero essere scagliati dalla macchina.
3. Prima dell'uso, effettuare sempre un controllo visivo
per verificare che la lama, il bullone della lama e il
gruppo lama non siano usurati o danneggiati.
Sostituire i componenti usurati o danneggiati in blocco
per mantenere un corretto equilibrio. Sostituire le
etichette danneggiate o illeggibili.
4. Prima dell'uso, controllare che i cavi di alimentazione e
prolunga non presentino segni di danni o usura. Se il
filo viene danneggiato durante l'uso, scollegarlo
immediatamente dall'alimentazione. NON TOCCARE
IL FILO PRIMA DI AVER SCOLLEGATO
L'ALIMENTAZIONE. Non utilizzare la macchina se il filo
è danneggiato o usurato.
Funzionamento
1. Utilizzare la macchina soltanto alla luce diurna oppure
se l’illuminazione artificiale è sufficiente.
2. Evitare di utilizzare la macchina su erba bagnata.
3. Accertarsi sempre di avere una buona presa sui terreni
in pendenza.
4. Procedere adagio, non correre.
5. Lavorare trasversalmente lungo i pendii, mai verso
l'alto e verso il basso.
6. Procedere con estrema cautela quando si cambia
direzione in pendenza.
7. Non utilizzarli su pendii eccessivamente ripidi.
8. Fare la massima attenzione durante la retromarcia o
quando si tira la macchina verso di sé.
9. Fermare le lame se è necessario inclinare la macchina
per il trasporto quando si attraversano superfici diverse
dall'erba e per trasportare la macchina da e verso
l'area di impiego.
10. Non azionare mai la macchina con protezioni o ripari
difettosi, oppure senza dispositivi di sicurezza in sede,
quali deflettori e/o collettori per l'erba.
11. Accendere il motore con attenzione secondo le
istruzioni e tenendo i piedi a debita distanza dalle
lame.
12. Non ribaltare la macchina durante l'accensione del
motore, se non quando la macchina deve essere
inclinata per l'avviamento. In questo caso, non
16 - 001 -
103
Summary of Contents for PowerMax 1200/32
Page 187: ...8 16 GARDENA Elektro Rasenm her 20 16 001 187...
Page 189: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 16 001 189...
Page 190: ...3 4 5 6 7 EN60335 polybag 190 16 001...
Page 191: ...2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 3 1 4 2 2 5 5 6 1 4 2 2 5 5 6 1 4 1 2 5 3 2 6 5 4 6 16 001 191...
Page 194: ...19 1 19 2 19 20 21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 21 5 6 20 7 11 8 1 m 194 16 001...
Page 195: ...23 1 2 23 1 2 1 2 3 4 RL2012 19 M 16 001 195...
Page 199: ...GARDENA Manufacturing GmbH GARDENA GARDENA 16 001 199...
Page 201: ...8 16 Elektro Rasenm her GARDENA 20 16 001 201...
Page 202: ...30 220 240 50 20 1 5 2 220 240 50 20 50 2 5 2 1 2 202 16 001...
Page 204: ...1 2 3 4 5 6 7 EN60335 204 16 001...
Page 205: ...2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 3 1 4 2 2 5 5 6 1 4 2 2 5 5 6 1 4 1 2 5 3 2 6 5 4 6 16 001 205...
Page 208: ...21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 21 5 6 20 7 11 8 1 23 1 2 23 208 16 001...
Page 210: ...GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5032 5034 1200 1400 210 16 001...
Page 250: ...8 16 GARDENA Elektro Rasenm her 20 250 16 001...
Page 252: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 252 16 001...
Page 253: ...EN60335 2 3 1 2 3 1 1 16 001 253...
Page 256: ...1 17 2 6 12 19 1 19 2 19 20 21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 21 5 6 20 7 11 8 1 256 16 001...
Page 257: ...23 1 2 23 1 2 1 2 3 4 RL2012 19 EC 16 001 257...
Page 261: ...GARDENA Manufacturing GmbH 2 GARDENA Manufacturing GmbH GARDENA GARDENA 16 001 261...
Page 288: ...8 16 GARDENA Elektro Rasenm her 20 288 16 001...
Page 290: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 290 16 001...
Page 291: ...5 6 7 EN60335 16 001 291...
Page 292: ...2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 3 1 4 2 2 5 5 6 1 4 2 2 5 5 6 1 4 1 2 5 3 2 6 5 4 6 292 16 001...
Page 295: ...19 1 19 2 19 20 21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 22 5 6 20 7 11 8 1 16 001 295...
Page 296: ...23 1 2 23 1 2 1 2 3 4 RL2012 19 E 296 16 001...
Page 349: ...16 001 349...
Page 350: ...350 16 001...
Page 351: ...16 001 351...