background image

 

 

 

 

 

CS-MOUNT COLOR CAMERA

INSTRUCTION MANUAL

YCB-08

SERIES

ZC-YB/NB280

SERIES

600TVL High Resolution

250mA

250mA

-. True or Digital Day & Night

Top

Rear

Bottom

1

4 5

8 9

7

10

11

2

3

-. 

Auto-sensing DC12V/AC24V Dual-Voltage Operation(standard)

-. Digital WDR(Wide Dynamic Range)

-. Back Light Compensation

-. High Light Compensation

    YCB-08 

    YCB-08N 

    ZC-NB280P

    ZC-YB280P

-. Motion Detection

-. Privacy Masking

-. 2D Digital Noise Reduction (2DNR)

-. Lens Shading Compensation

-. Low Power Consumption

-. Multi Tact Switch for OSD control

-. Easy Flange back adjustment Structure
-. Iris Mode Selection

About disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

h

c

n

e

r

F

/

s

i

a

ç

n

a

r

F

Élimination de votre ancien appareil

1. 

Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 

2002/96/EC. 

2.

 Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément de la chaîne de collecte municipale  des 

ordures, par l’ intermédiaire des installations de collecte prescrites et désignées par le gouvernement ou les autorités locales. 

3.

 Une 

élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences negatives et risques éventuels pour ironnement et la santé 

humaine. 

4.

 Pour plus d'informations concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des 

ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit.

Deutsch/German

Entsorgung von Altgeräten

1. 

Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der 

europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

 2.

 Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die dafür staatlich 

vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 

3.

 Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und 

eine Gefährdung der rsönlichen Gesundheit. 

4.

 Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwal-

tung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt erworben haben.

Italiano/Italian

RAEE: SMALTIMENTO DELLE VOSTRE VECCHIE APPARECCHIATURE

1. 

Quando il simbolo del “Cassonetto Barrato” è apposto su un prodotto, significa che lo stesso può ricadere nei termini previsti dalla 

Direttiva Europea nr. 2002/96/EC in funzione dell’attuazione definita dalla Legislazione dei singoli stati membri dell’Unione Europea. 

2. 

Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente dai rifiuti municipali, tramite appositi ontenitori, approvati 

dall’Amministrazione Comunale o dalle Autorità Locali.

 

3.

 Il corretto smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, contribuirà a prevenire possibili conseguenze di impatto egativo sull’ 

ambiente e per la salute dell’uomo. 

4.

 Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle vostre vecchie apparecchiature, siete pregati di 

contattare l’ufficio municipale della vostra città, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita nel quale avete acquistato il prodotto.

Polski/Polish

Utylizacja starych urządzeń

1.

 Kiedy do produktu dołączony jest niniejszy przekreślony symbol kołowego pojemnika na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty 

europejską dyrektywą 2002/96/EC. 

2.

 Wszystkie elektryczne i elektroniczne produkty powinny być utylizowane niezależnie od odpadów 

miejskich, zwykorzystaniem przeznaczonych do tego miejsc składowaniawskazanych przez rząd lub miejscowe władze. 

3. 

Właściwy 

sposób utylizacji starego urządzenia pomoże zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko. 

4.

 Aby uzyskać 

więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym 

się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt zostałkupiony.

Português/Portuguese

Eliminação do seu antigo aparelho

1. 

Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 

002/96/EC. 

2.

 Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente da coleta de lixo municipal através de 

pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais. 

3. 

A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a 

evitar potenciais onsequências negativas para o ambiente e para a saúde humana. 

4.

 Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da 

eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um service de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o 

produto.

Español/Spanish

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos

1.

 Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.

2.

 

Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través 

de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales. 

3.

 La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos 

inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública. 

4. 

Para obtener más información sobre 

cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de 

basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

 

English

Disposal of your old appliance

 

1.

 When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the products  covered by the   European 

Directive 2002/96/EC. 

2.

 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste 

stream  via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 

3.

 The correct disposal of 

your old appliance will help prevent potential negative consequences for the  environment and human health. 

4.

 For more 

detailed information 

CBC Co.,Ltd

Tokyo, Japan

www.GANZ.jp

Color / Day & Night

Models 

* Optional RS485 models : suffix “R” to the above model names

                                                             (such as YCB-08R)

Edit : YCB-08-600-CS-U_220612_V1

TV System

Scanning System

Image Sensor

Effective Elements

Scanning Frequency

Video Output

Horizontal Resolution

Minimum Ilumination(F1.4)

Day/Night

S/N Ratio

Gamma Characteristic

Sync. System

Electronic Shutter

White Balance

Power Supply

Iris Control

DC Iris

DC-Drive Auto-Iris Lens

Fixed Iris Lens

Video-Drive Auto-Iris Lens

Multi Tact Switch

Slide Switch

AES

Video Iris

Video Output

BNC

2P

4P Connector

Power Supply

Auto-Iris

OSD

Iris Mode

AC
DC

Power Consumption

Ambient Temperature

Ambient Humidity

External Dimensions

Weight

Switches

Input & Output

   Terminal

PAL

NTSC

2 : 1 Interlace

1/3” Type Inter line transfer CCD(Sony HAD II CCD)

752(H) x 582(V)

15.625kHz(H) x 50.00Hz(V)

1.0Vp-p/75Ω

More than 600 TVL

Digital or True Day/ Night

More than 50dB(at minimum AGC gain)

0.45

Internal only

Operation : Max. 85%RH / Storage : Max. 95%RH

Accessories

The specifications and/or appearance of the product may change without prior notice

DC12V±10%

AC24V±10% 50Hz/60Hz±1Hz

768(H) x 494(V)

15.734kHz(H) x 59.94Hz(V)

 Operation : -10°C to +50°C / Storage : -20°C to +60°C

D-DN:0.4lx  T-DN:0.04lx

3 Watt (AC24V), 2.6 Watt (DC12V)

Approx. 250g

62mm(W) x 53mm(H) x 96(L)

Instruction Manual : 1ea, Iris Pin Connector: 1ea

Please contact your dealers for more details of the following options.

1.  RS485 (Factory Option)

 1. CS-Mount Holder

 2. Flange Back Adjustment Wheel

 3. Top Tripod Screw

 4. Auto-Iris Output Connector

 5. Auto-Iris Mode Switch

 6. Flange Back Lock Screw 

 7. Bottom Tripod Screw 

 8. Multi Tact Switch

 9. Power On/Off Indication

10. Video Output Connector

11. Power Input Terminal

       

1/60 sec, FLK, 1/60 ~1/100,000(Selectable) 1/50 sec, FLK, 1/50 ~1/100,000(Selectable)

ATW1, ATW2, AWC, Manual (Selectable)

OPTIONS

MODELS

CONNECTING THE CABLES

6

DC12V  connection

AC24V  connection

* When connecting a cable to a power

  cable terminal, peel off the cable 

  by 11 mm from the end. 

11 mm

The CE Marking is a Directive Conformity mark of t

(for NTSC models)

(for PAL models)

he European Union(EU)

 

 

 

 

(1) Use only AC24V power suppy marked class 2 or +DC12V regulated power supply marked class 2.

(2) To prevent fire of electrical shock, UL listed class 2 wiring should be used for the DC12V or AC24V input terminal.

(3) Be sure to connect each lead to the appropriate terminal, wrong connection may cause malfunction and/or 

     damage to the camera.

(4) Do not attempt to aim the camera at the sun or other extremely bright objects that cause smear to appear    

     irrespective of whether the camera is operating or not. This can damage the CCD(Charge Coupled Device).

(5) Do not place the camera in the following location.

     1) Locations subject to extremely high or low temperature.

             (Operating temperature range : -10'C  to +50'C {14'F to 122'F}                                                           

             (Storage temperature range : -20'C to +60'C{-4'F to 140'F})

     2) Locations where there are large amounts of water vapor and steam.

(6) Ensure the location selected near equipment that emits a strong electromagnetic field, some irregularity such as

     noise on the monitor screen may happen.

(7) When this camera is installed near equipment that emits a strong electromagnetic field, some irregularity such

     as noise on the monitor screen may happen.

(8) Be sure to use screws suitable for the type of material to which the camera is being mounted.

(9) Do not allow the camera to be subjected to strong impacts or shocks. The camera could be damaged by improper 

     handling or storage.

(10) Never attempt to disassemble or modify the camera.

(11) If an abnormality should occur, immediately turn off the power and consult your dealer.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions:(1)This 

device may not cause harmful interference, and (2)This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation.

This symbol indicates that there is a possibility of death or damage to operator or others. 

To prevent fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.

 

WARNING

This symbol indicates that there is a possibility of injury or damage to equipment.

The installation should be made by a qualified service person and should conform to all local codes.

 

Attention

SAFETY PRECAUTIONS

Thank you for your purchase of this product. Before operating the product, please read this instruction manual
carefully to ensure proper use of the product. Please store this instruction manual in a safe place for future reference. 

(for PAL models)

Video Output Connector

Connect the Video Output Connector

Use only with a AC24V power supply marked class 2 or DC12V power supply

Connect the Power Input Terminal

Reviews: