background image

3.5"      2.5" HDD INSTALLATION

3.5" HDD

2.5" SSD

A. 3.5" HDD

Align the HDD into the mounting holes and screw in.

B. 2.5" SSD

Align the SSD into the mounting holes and screw in.

English

A. HDD da 3,5”

Allineare l’HDD nei fori di montaggio e avvitarlo.

B. SSD da 2,5”

Allineare l’SSD nei fori di montaggio e avvitarlo.

Italiano

A. HDD 3.5"

Alinhe o HDD nos orifícios de montagem e aperte-o.

B. HDD 2.5"

Alinhe o SSD nos orifícios de montagem e aperte-o.

Português

A. Жесткий диск 3,5 дюйма

Установите жесткий диск в монтажные отверстия и закрепите 

винтами.

Б. Твердотельный накопитель 2,5 дюйма

Вставьте твердотельный накопитель в монтажные отверстия и 

закрепите винтами.

Русский

A. 3,5" SABİT DİSK

Sabit diski bağlantı düzeneği delikleriyle hizalayın ve vidalayın.

B. 2,5" KATI HÂL DİSKİ

Katı hâl diskini bağlantı düzeneği delikleriyle hizalayın ve vidalayın.

Türk dili

A.3.5インチHDD
HDDを取り付け穴にあて、回し入れます。
B.2.5インチHDD
SSDを取り付け穴にあて、回し入れます。

日本語

A. 3.5" HDD
HDD를 마운팅 홀에 정렬한 뒤 볼트로 고정합니다.
B. 2.5" HDD
SSD를 마운팅 홀에 정렬한 뒤 볼트로 고정합니다.

한국어

A. ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ขนาด 3.5 นิ้ว

จัดเรียงฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ลงในช่องสำหรับประกอบแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

B. โซลิดสเตตไดรฟ์ขนาด 2.5

จัดเรียงโซลิดสเตตไดรฟ์ลงในช่องสำหรับประกอบแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

ภาษาไทย

A. HDD de 3,5"

Alinee el HDD en los orificios de montaje y apriete los tornillos.

B. SSD de 2,5" 

Alinee el SSD en los orificios de montaje y apriete los tornillos.

Español

A. 3,5-ZOLL-FESTPLATTE

Festplatte in den Montagelöchern ausrichten und einschrauben.

B. 2,5-ZOLL-SSD

SSD in den Montagelöchern ausrichten und einschrauben.

Deutsch

A. DYSK TWARDY HDD 3,5"

Dopasuj dysk twardy HDD do otworów montażowych i przykręć go.

B. Dysk twardy SSD 2,5"

Dopasuj dysk twardy SSD do otworów montażowych i przykręć go.

Polski 

A. Disque dur 3,5"

Alignez le disque dur dans les trous de montage et vissez-le.

B. SSD 2,5"

Alignez le SSD dans les trous de montage et vissez-le.

Français 

A. 3,5" HDD

Sätt i HDD:n i monteringshålen och skruva fast.

B. 2,5" SSD

Sätt i SSD:n i monteringshålen och skruva fast.

Svensk

ﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌﻟا

ﺔﺻﻮﺑ 3.5 ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا صاﺮﻗﻷا كﺮﺤﻣ -أ

.ﻪﺘﱢﺒﺛو ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﰲ كﺮﺤﳌا ةاذﺎﺤبم ﻢﻗ

ﺔﺻﻮﺑ 2.5 ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟا وذ صاﺮﻗﻷا كﺮﺤﻣ -ب

.ﻪﺘﱢﺒﺛو ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا تﺎﺤﺘﻓ ﰲ كﺮﺤﳌا ةاذﺎﺤبم ﻢﻗ

A

B

Summary of Contents for TALOS E1

Page 1: ...QUICK INSTALLATION GUIDE p1 Talos M I D T O W E R P C C A S E...

Page 2: ...ts 3 Accessory 4 Side Panel Removal 5 Motherboard Installation 6 PSU Installation 7 3 5 2 5 HDD Installation 8 PCI E PCI Card S Usage 9 Air Cooling Compatibility 10 Radiator Compatibility 11 I O Ports...

Page 3: ...empered Glass x 4 Left Right Front Top 6 7 x 6 7 Mini ITX 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX 12 x 13 E ATX Yellow LED Rainbow Color RGB USB3 0 x 2 USB2 0 x 2 Mic Headphone Fan LED Control Speed Controll...

Page 4: ...nel Tempered Glass Front Panel Top Panel Figure Parts Name Stand off 32 x 6 mm Screw 6 x 6 mm Screw 6 x 5 mm Screw M3 x 5 mm CableTie Buzzer Wiping Cloth Motherboard PSU HDD 2 5 HDD Motherboard ODD Ca...

Page 5: ...imuovere il pannello laterale Italiano Remova o painel lateral Portugu s Yan paneli kar n T rk dili Retire el panel lateral Espa ol Seitenblende entfernen Deutsch Usu panel boczny Polski Retirez le pa...

Page 6: ...a kart uygun konuma kurun ve vidalarla sabitleyin T rk dili Tumbe el chasis Instale la placa base en la posici n adecuada y f jela con los tornillos Espa ol Geh use flach hinlegen Motherboard an der r...

Page 7: ...adequado Portugu s PSU yu uygun konuma yerle tirin T rk dili PSU PSU Coloque la PSU en la posici n adecuada Espa ol Netzteil an der richtigen Stelle platzieren Deutsch Umie zasilacz we w a ciwym miej...

Page 8: ...HDD B 2 5 HDD SSD A 3 5 HDD HDD B 2 5 HDD SSD A 3 5 B 2 5 A HDD de 3 5 Alinee el HDD en los orificios de montaje y apriete los tornillos B SSD de 2 5 Alinee el SSD en los orificios de montaje y apriet...

Page 9: ...e ba l Ana karta kurulumu uzat n PCI E kablosu d hil de ildir T rk dili PCI E PCI E PCI E Opcional Instalaci n en placa base Cable PCI E Espa ol Optional PCI E Kabel nicht inklusive Deutsch opcjonaln...

Page 10: ...rk dili 120 mm x 3 140 mm x2 120 mm x 3 140 mm x2 120 mm x 1 120 mm x 3 or 140 mm x2 120 mm x 3 or 140 mm x2 120 mm x 1 120 x 3 140 x2 120 x 3 140 x2 120 x 1 Superior 120 mm x 3 o 140 mm x2 Frontal 1...

Page 11: ...360 mm veya 280 mm Arka 120 mm T rk dili 360 mm 280 mm 360 mm 280 mm 120 mm 360mm 280mm 360mm 280mm 120mm 360 280 360 280 120 Superior 360 mm or 280 mm Frontal 360 mm or 280 mm Trasero 120 mm Espa ol...

Page 12: ...mutabile e piastra logo Italiano IO comut vel e Placa de Logotipo Portugu s De i tirilebilir G ve Logo Plakas T rk dili IO IO E S conmutable y placa de logo Espa ol Austauschbare IO und Logo Platte De...

Page 13: ...te en el manual de la placa base las ubicaciones de los cabezales del panel frontal y las salidas de conectores Espa ol Positionen und Pinbelegungen der Stiftleisten an der Frontblendefinden Sie in de...

Page 14: ...romper la comunicaci n y no se activar la funci n de iluminaci n RGB Monte el los ventilador es en la ubicaci n que desee en el chasis Coloque el buje del ventilador de modo que pueda acceder a todos...

Page 15: ...1 et continuer en s rie 1 2 3 4 5 6 Les ventilateurs non connect s en s rie rompent la communication et emp chant le fonctionnement de l clairage RVB Montez le s ventilateur s l emplacement de votre...

Page 16: ...l illuminazione a LED RGB Montare il mozzo della ventola con le strisce di montaggio fornite in dotazione Italiano O cabeamento da ventoinha deve ser conectado ao cubo do ventilador pela ordem em que...

Page 17: ...i imi kesecek ve RGB ayd nlatma i levi al mayacakt r Fanlar kasa i inde tercih etti iniz konuma kurun Fan g be i i in fanlar n sisteminize tak l t m RGB LED kablolar na y nelik ba lant ya olanak tan y...

Page 18: ...RGB FAN CONTROLLER INSTALLATION LED 1 1 2 3 4 5 6 RGB LED RGB LED RGB RGB 6 5 4 3 2 1 1 RGB RGB RGB...

Page 19: ......

Reviews: