background image

ART-U

IT

Ventilconvettore di design mobile dalla profondità ridotta e motore BLDC

1 - 4 kW

PLUS

» 

Mobile dal design innovativo con profondità fino a soli 10 cm

» 

Motore BLDC controllato da inverter

» 

Ridotti consumi energetici

» 

Funzionamento modulante

MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE

2

Motore brushless

Ventilatore  

tangenziale

Supervisione 

GARDA

Impianto a 2 tubi Installazione 

verticale

FC66005704-05

03/20

Summary of Contents for ART-U Series

Page 1: ... dal design innovativo con profondità fino a soli 10 cm Motore BLDC controllato da inverter Ridotti consumi energetici Funzionamento modulante MANUALEDIINSTALLAZIONE USOEMANUTENZIONE 2 Motorebrushless Ventilatore tangenziale Supervisione GARDA Impiantoa2tubi Installazione verticale FC66005704 05 03 20 ...

Page 2: ...tato realizzato con i migliori materiali con componenti e tecnologie produttive allo stato dell arte La marcatura CE del prodotto ne garantisce la rispondenza ai requisiti di sicurezza delle direttive Macchine Compati bilità Elettromagnetica Sicurezza Elettrica ed Apparecchiature in Pressione La rispondenza ai requisiti Ecodesign è in piena sintonia con l attenzione all ambiente che orienta da sem...

Page 3: ...RECCHIO p 5 INNOVAZIONE GUIDATA DAL DESIGN p 5 VERSIONI DISPONIBILI p 5 COMPONENTI PRINCIPALI p 6 CONFIGURATORE p 7 ACCESSORI p 7 4 DATI DIMENSIONALI p 8 5 INSTALLAZIONE p 8 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE p 8 MONTAGGIO UNITÀ BASE E MOBILE DI COPERTURA p 10 5 1 SMONTAGGIO UNITÀ p 10 6 VERIFICA FUNZIONALE p 10 7 USO p 10 8 MANUTENZIONE p 11 PULIZIA DEL FILTRO ARIA p 11 PULIZIA DELLA BATTERIA DI SCAM...

Page 4: ...ponsabilità nei casi in cui l apparecchio sia installato da personale non qualificato venga utilizzato impropriamente o in condizioni non ammesse non venga effettuata manutenzione prevista dal presente manuale o non siano stai utilizzati ricambi originali Apparecchi progettati per la climatizzazione dell aria ambiente e destinati all utilizzo in applicazioni di comfort civile LUOGO DI INSTALLAZION...

Page 5: ...tti concentrata anche sui componenti e sull u tilizzo di nuovi materiali Con ART U si è ridefinito lo stato dell arte anche in termini di per formance tecniche grazie all utilizzo di simulazioni fluidodinamiche computazionali per l ottimizzazione dello scambio termico all inter no del terminale abbinato all utilizzo di motori elettrici a magneti permanenti VERSIONI DISPONIBILI I modelli con comand...

Page 6: ... bordo la griglia presenta due portelle laterali apribili al fine di consentire l accesso al controllo Griglia frontale Stabilizza il funzionamento del ventilatore tangenziale è fornita di filtro metallico in acciaio inox Motore elettrico Motore BLDC a magneti permanenti con inverter integrato nel gruppo di ventilazione È garantito il grado di protezione IP44 quin di è scongiurato l accesso di pol...

Page 7: ...ole KV24 Valvolaa2vie attuatoreON OFF alimentazione24V kitidraulicolatoattacchi perbatteria principale KV24DF Valvolea2vie attuatoriON OFF alimentazione24V kitidraulicilatoattacchi perbatteria principaleebatteriaaddizionale KVDF Valvolea2vie attuatoriON OFF alimentazione230V kitidraulicilatoattacchi perbatteria principaleebatteriaaddizionale KVMDF Valvolaa2vie attuatoreMODULANTE alimentazione24V k...

Page 8: ...11 4 p 65 NB Il posizionamento della sonda acqua se presente può es sere di due tipi 1 se la macchina è dotata di kit valvole la sonda acqua deve essere fissata nell apposito pozzetto come da istruzioni dell accessorio 2 se la macchina NON è dotata di kit valvole la sonda acqua resa disponibile sul lato attacchi idraulici deve essere fissata sulla tubazione di INGRESSO mediante l apposito tronchet...

Page 9: ...u lici della macchina con una chiave esagonale o assicurarsi che non ruotino per evitare di danneggiare i tubi all interno dell unità Collegamenti elettrici Effettuare i collegamenti elettrici in assenza di tensione secon do le normative di sicurezza vigenti seguendo scrupolosamen te lo schema in figura 11 7 p 67 e relativa legenda Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata s...

Page 10: ...li e sollevare il mobile di copertura facendo uscire i perni di fissaggio dalle asole 4 Prima di rimettere in funzione l unità eseguire le operazioni so pra descritte in ordine inverso 6 VERIFICA FUNZIONALE Ū Ū Verificare che l apparecchio sia perfettamente livellato e che lo scarico condensa non sia ostruito depositi di calcinacci ecc Ū Ū Verificare che l apparecchio sia installato in modo da gar...

Page 11: ...ndolo dalle calamite dotarsi di cacciavite a brugo la lunghezza massima 8 cm 3 Pulirlo con acqua tiepida nel caso di polveri secche con aria compressa 4 Dopo averlo lasciato asciugare reinserire il filtro 5 Una volta che il filtro è stato riposizionato fissarlo nuovamente con le due viti 4M AVVERTENZA IL FILTRO ARIA DEVE SEMPRE ESSERE BLOC CATO MEDIANTE LE APPOSITE VITI AFFINCHÉ SIA IMPEDITO IL CO...

Page 12: ...1 2 94 2 65 3 22 3 92 3 08 3 74 4 56 ClasseFCCOP E C Perditadicarico 3 E kPa 1 1 2 4 8 11 12 20 27 9 15 20 14 23 31 Resariscaldamento 4 E kW 0 56 0 73 0 87 1 04 1 38 1 81 1 52 2 09 2 48 1 96 2 66 3 34 2 49 3 07 3 74 Portataacqua 4 l h 98 126 146 169 238 303 261 359 413 360 457 557 416 528 644 Perditadicarico 4 E kPa 1 1 2 4 7 12 11 20 27 8 14 20 14 20 28 Potenzasonoraglobale 5 E dB A 37 44 49 39 4...

Page 13: ...ivi ai ricambi ed alla ma nodopera necessaria per la riparazione sono a carico del cliente 6 Come specificato dai termini di legge DL n 199 l obbligo della garanzia all utilizzatore finale è a carico del venditore la società presso la quale ha effettuato l acquisto Galletti S p A attiverà le procedure di garanzia su richiesta del venditore 7 La garanzia Galletti S p A non copre Ū Ū Controlli manut...

Page 14: ......

Page 15: ...an innovative design and width up to only 10 cm Inverter controlled BLDC motor Low energy consumption Modulating operation 2 BLDC motor Tangential fan Supervision GARDA 2 pipes systems Vertical installation Design fan coil unit of small depth and BLDC motor FC66005704 05 03 20 ...

Page 16: ...terials employing state of the art components and production technology The CE marking of the product ensures its compliance with the safety requirements of the following directives the Machinery Directive the Electromagnetic Compatibility Directive the Electrical Safety Directive and the Pressure Equipment Directive Fulfillment of the Ecodesign requirements is fully in keeping with the environ me...

Page 17: ...QUIREMENTS p 22 MOUNTING BASE UNIT AND COVER CABINET p 24 5 1 UNIT DISASSEMBLYp p 24 6 CHECKS BEFORE STARTUP p 24 7 USE p 24 8 MAINTENANCE p 25 CLEANING THE AIR FILTER p 25 CLEANING THE HEAT EXCHANGER p 25 CLEANING THE CABINET p 25 9 TROUBLESHOOTING p 25 10 RATED TECHNICAL DATA p 26 OPERATING LIMITS Thermal carrier fluid water Water temperature 5 C 80 C Air temperature 5 C 43 C Supply voltage 230 ...

Page 18: ...ation by non qualified personnel im proper use or use in conditions not allowed by the manufactur er failure to perform the maintenance prescribed in this manual use of spare parts other than original factory parts Equipment designed for ambient air conditioning and intended for use in civil comfort applications INSTALLATION SITE When choosing an installation site you should observe the fol lowing...

Page 19: ...tti products striving for innovation has in fact also focused on the compo nents and the use of new materials With ART U the state of the art has been redefined also in terms of technical performance thanks to the use of computational fluid dynamics simulations for the optimisation of the heat ex change inside the indoor unit combined with the use of perma nent magnet electric motors AVAILABLE VER...

Page 20: ... board control the grill has two side doors to allow access to the control Front grille Stabilizes the operation of the tangential fan unit and is equipped with a stainless steel filter Electric motor Permanent magnet BLDC motor with inverter integrated in the ventilation unit An IP44 protection rating is guaranteed therefore dust inside is avoided and resistance to water spray is guaranteed Heat ...

Page 21: ...er KV24DF 2 way valve ON OFF actuator 24V power supply hydraulic kit on water connection side for main and additional heat exchanger KVDF 2 way valve ON OFF actuator 230V power supply hydraulic kit on water connection side for main and additional heat exchanger KVMDF 2 way valve MODULATING actuator 24V power supply hydraulic kit on water connec tion side for main and additional heat exchanger V2VS...

Page 22: ...ith a valve kit the water probe must be fixed in the appropriate probe holder a small cop per pipe as shown in the accessory s instructions 2 If the machine is NOT equipped with a valve kit the water probe made available on the side of the hydraulic connec tions must be fixed on the INLET water pipe by means of the special probe holder a small copper socket filled with con ductive paste Finally th...

Page 23: ...s with a hexagonal wrench or make sure that don t rotate to avoid dam age the tubes inside the unit Electrical connections Make the electrical connections with the power supply dis connected in accordance with current safety regulations and following the wiring diagrams in figure 11 7 p 67 and pertinent legend Check that the mains electricity supply is compatible with the voltage shown on the unit...

Page 24: ... screws and lift the cabinet by removing the fastening pins from the slots 4 Perform the above operations in reverse order before re starting the unit 6 CHECKS BEFORE STARTUP Ū Ū Check that the unit is properly levelled and that the drainage outlet is not clogged by masonry debris etc Ū Ū Check that the unit is installed in such a way as to guarantee the proper air flow Ū Ū Check the tightness of ...

Page 25: ... a Allen screwdriver maximum length 8 cm 3 Clean it with warm water in the event of dry dust build up using compressed air 4 After allowing it to dry fit the filter back in place 5 Once the filter has been repositioned fix it again with the two 4M screws WARNING THE FILTER MUST ALWAYS BE SECURED IN PLACE WITH THE SCREWS PROVIDED TO PREVENT ACCIDENTAL CONTACT WITH THE FAN It is recommended to repla...

Page 26: ...FCCOP class E C Water pressure drop 3 E kPa 1 1 2 4 8 11 12 20 27 9 15 20 14 23 31 Heating capacity 4 E kW 0 56 0 73 0 87 1 04 1 38 1 81 1 52 2 09 2 48 1 96 2 66 3 34 2 49 3 07 3 74 Water flow 4 l h 98 126 146 169 238 303 261 359 413 360 457 557 416 528 644 Water pressure drop 4 E kPa 1 1 2 4 7 12 11 20 27 8 14 20 14 20 28 Total sound power level 5 E dB A 37 44 49 39 47 54 41 47 54 42 47 54 42 47 ...

Page 27: ...u design innovant de profondeur minime 10 cm seulement Moteur BLDC controlé par inverter Consommations d énergie limitées Fonctionnement modulant MANUELD INSTALLATION UTILISATIONETENTRETIEN 2 Moteurbrushless Ventilateur tangentiel Supervision GARDA Installation à2tubes Installation verticale FC66005704 05 03 20 ...

Page 28: ...i depuis toujours oriente nos activités La certification du système de management de la Qualité et de la Sécurité garantit d une part un contrôle constant et l amélioration de la qualité du produit et d autre part sa réalisation dans le plus scrupuleux respect des standards les plus rigoureux En choisissant un de nos produits vous avez opté pour la Qualité et la Fiabilité pour la Sécurité et le Dé...

Page 29: ... DE L UNITÉ DE BASE ET HABILLAGE p 36 5 1 DÉSASSEMBLAGE DE L UNITÉ p p 36 6 VÉRIFICATION FONCTIONNELLE p 36 7 UTILISATION p 36 8 ENTRETIEN p 37 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR p 37 NETTOAYAGE DE LA BATTERIE D ÉCHANGE THERMIQUE p 37 NETTOYAGE DE L HABILLAGE p 37 9 RECHERCHE DES CAUSES D ANOMALIE p 37 10 DONNÉESTECHNIQUES NOMINALES p 38 LIMITES DE FONCTIONNEMENT Fluide caloporteur eau Temperature eau 5 C ...

Page 30: ...il a été utilisé de manière impropre ou dans des conditions non admises il n a pas été soumis aux opérations d entretien figurant dans le présent manuel n ont pas été utilisées des pièces de rechange d origine Appareils conçus pour la climatisation de l air ambiant et destinés à être utilisés pour des applications de confort civil LIEU D INSTALLATION Pour le choix du lieu d installation observer l...

Page 31: ...erche en termes d innovation s est en effet éga lement concentrée sur les composants et sur l utilisation de nouveaux matériaux Avec ART U l état de l art en termes de performances techniques a été entièrement refondé grâce à des simulations de mécanique des fluides numérique pour l optimisation de l échange thermique à l intérieur de l unité conjointement à l utilisation de moteurs électriques à ...

Page 32: ...version à commande intégrée la grille présente deux volets laté raux ouvrants pour permettre l accès à l unité de contrôle Grille frontale Il stabilise le fonctionnement du ventilateur tangentiel et est doté de filtre métallique en acier inox Moteur électrique Moteur BLDC à aimants permanents avec commande à fréquence va riable intégrée au groupe de ventilation Le degré de protection IP44 est gara...

Page 33: ...ctions pourbatterieprincipale KV24DF Vanneà2voies actionneurON OFF alimentation24V aveckithydrauliquecôtéconnections pourbatterieprincipaleetsupplémentaire KVDF Vanneà2voies actionneurON OFF alimentation230V aveckithydrauliquecôtéconnections pourbatterieprincipaleetsupplémentaire KVMDF Vanneà2voies actionneurMODULANT alimentation24V aveckithydrauliquecôtéconnec tions pourbatterieprincipaleetsupplé...

Page 34: ...it vannes la sonde à eau doit être fixée dans le logement prévu à cet effet en suivant les instructions de l accessoire 2 Si la machine N EST PAS dotée de kit vannes la sonde à eau dis ponible sur le côté raccords hydrauliques doit être fixée au tuyau d ARRIVÉE à l aide du manchon en cuivre rempli de pâte conduc trice Enfin il est nécessaire d isoler de manière appropriée la sonde pour être certai...

Page 35: ...es raccordements conservez les connexions hydrauliques de l unité avec une clé hexagonale ou assurez vous qu elles ne tournent pas pour éviter d endommager les tubes dans de l unité Branchements électriques Effectuer les branchements électriques en l absence de tension dans le respect des normes de sécurité en vigueur et en veillant à respecter scrupuleusement le schéma de la figure 11 7 p 67 et l...

Page 36: ...e de couverture en faisant sortir les axes de fixation des ouvertures 4 Avant de remettre en marche l unité effectuer les opérations ci dessus en sens inverse 6 VÉRIFICATION FONCTIONNELLE Ū Ū Vérifier si l appareil est correctement équilibré et que l écoulement des condensats n est pas bouché gravats ou autres Ū Ū Vérifier que l appareil a été installé de manière à assurer le flux d air correct Ū ...

Page 37: ...n logement en le libérant des aimants se munir d un tournevis Allen de 8 cm maximum de longueur 3 Nettoyer à l eau tiède dans le cas de poussière sèche utiliser l air comprimé 4 Laisser essuyer le filtre puis le remonter 5 Une fois que le filtre a été remis en place le fixer à nouveau à l aide des deux vis 4M ATTENTION LE FILTRE À AIR DOIT IMPÉRATIVEMENT ÊTRE BLOQUÉ AU MOYEN DE LES VIS POUR ÉVITER...

Page 38: ...1 98 2 41 2 94 2 65 3 22 3 92 3 08 3 74 4 56 ClasseFCCOP E C Pertedecharge 3 E kPa 1 1 2 4 8 11 12 20 27 9 15 20 14 23 31 Puissancecalorifique 4 E kW 0 56 0 73 0 87 1 04 1 38 1 81 1 52 2 09 2 48 1 96 2 66 3 34 2 49 3 07 3 74 Débitd eau 4 l h 98 126 146 169 238 303 261 359 413 360 457 557 416 528 644 Pertedecharge 4 E kPa 1 1 2 4 7 12 11 20 27 8 14 20 14 20 28 Puissanceacoustiqueglobale 5 E dB A 37...

Page 39: ...t innovativem Design mit einer bis auf 10 cm reduziertenTiefe Invertergesteuerter Motor BLDC Niedrigen Energieverbrauch Modulierender Betrieb INSTALLATIONS BEDIENUNGS UNDWARTUNGSANLEITUNG 2 BürstenloserMotor Tangentiallüfter Überwachung GARDA Anlagemit zweiRohren VertikaleInstallation FC66005704 05 03 20 ...

Page 40: ...tätskomponenten und fortschrittlichen Produktionstechnologien gefertigt Die CE Kennzeichnung des Produkts garantiert dessen Konformität mit den Sicherheitsanforderungen der folgenden Richtlinien Maschinen Elektromagnetische Verträglichkeit Elektrische Sicherheit und Druckbehälter Die Übereinstimmung mit den Ecode sign Anforderungen steht in vollem Einklang mit der der Umwelt geschenkten Aufmerksam...

Page 41: ... S 46 MONTAGE VON EINHEITEN UND VERKLEIDUNG S 48 5 1 EINHEITEN DEMONTAGE S S 48 6 FUNKTIONSPRÜFUNG S 48 7 BETRIEB S 48 8 WARTUNG S 49 REINIGUNG DES LUFTFILTERS S 49 REINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS S 49 REINIGUNG DER VERKLEIDUNG S 49 9 STÖRUNGSSUCHE S 49 10 TECHNISCHE NENNDATEN S 50 BETRIEBSGRENZWERTE Wärmeträgerflüssigkeit Wasser Wassertemperatur 5 C 80 C Lufttemperatur 5 C 43 C Versorgungsspannung 2...

Page 42: ...erät durch nicht qualifiziertes Personal installiert wird unsachgemäß oder unter unzulässigen Bedingungen verwendet wird wenn die in die sem Handbuch vorgeschriebenen Wartungsarbeiten nicht ausgeführt oder keine Originalersatzteile verwendet werden Für die Klimatisierung der Raumluft und für den Einsatz für Anwendungen im Bereich Zivilkomfort entwickelt INSTALLATIONSORT Bei derWahl des Installatio...

Page 43: ...de denn auch auf die Komponenten und den Einsatz neuer Materialien ausgerichtet Mit ART U wurde der modernste Stand derTechnik dank dem Einsatz nume rischer Strömungssimulationen auch hinsichtlich technischer Leistung neu definiert um den Wärmetausch im Gebläsekonvektor durch den Einsatz von Elektromotoren mit Permanentmagneten zu optimieren VERFÜGBARE VERSIONEN Die Modelle mit Bedienfeld an Bord ...

Page 44: ... Bei der Ausführung mit Bedienfeld an Bord verfügt das Gitter über zwei Sei tenklappen die für den Zugang zum Controller geöffnet werden können Frontgitter Stabilisiert den Betrieb des Tangentiallüfters wird mit Metallfilter aus Edel stahl geliefert Elektromotor BLDC Motor mit Permanentmagneten mit integriertem Inverter im Lüf tungsaggregat Die Schutzart IP44 ist garantiert weshalb die Gefahr des ...

Page 45: ...rHauptbatterie KV24DF 2 Wege Ventile EIN AUS Stellantriebe 24 V Stromversorgung Hydraulik KitsandenAnschlüssen fürHauptbatterieundZusatzbatterie KVDF 2 Wege Ventile EIN AUS Stellantriebe 230 V Stromversorgung Hydraulik KitsandenAnschlüssen fürHauptbatterieundZusatzbatterie KVMDF 2 Wege Ventil modulierungs Stellantrieb 24 V Stromversorgung Hydraulik KitsandenAnschlüs sen fürHauptbatterieundZusatzba...

Page 46: ... 4 S 65 NB Der Wasserfühler falls vorhanden kann in zwei Positionen instal liert sein 1 Wenn die Maschine mit einem Ventilsatz ausgestattet ist muss der Wasserfühler gemäß der Gebrauchsanweisung des Zubehörs in dem entsprechenden Schacht installiert werden 2 Wenn die Maschine NICHT mit einem Ventilsatz ausgestattet ist muss der auf der Seite der Hydraulikanschlüsse platzierte Wasserfühler mit Hilf...

Page 47: ...u vermeiden Stromanschlüsse Die Stromanschlüsse sind in spannungslosem Zustand nach den gel tenden Sicherheitsvorschriften auszuführen Dabei ist der Schaltplan in Abbildung 11 7 S 67 mit der dazugehörigen Legende genau zu befolgen Kontrollieren ob die Netzspannung der auf demTypenschild des Geräts an gegebenen Spannung entspricht Die gestrichelt dargestellten Stromanschlüsse müssen vom Installateu...

Page 48: ...tigungsstifte aus den Ösen austreten 4 Vor dem Inbetriebsetzen der Einheit sind die oben beschriebenen Vor gänge in umgekehrter Reihenfolge durchzuführen 6 FUNKTIONSPRÜFUNG Ū Ū Kontrollieren dass das Gerät einwandfrei nivelliert und der Kondens wasserablauf nicht verstopft ist Mörtelschutt usw Ū Ū Prüfen dass das Gerät so installiert ist dass der korrekte Luftdurchfluss gewährleistet ist Ū Ū Prüfe...

Page 49: ...usschraubendreher max Länge 8 cm 3 Mit lauwarmem Wasser oder bei Verschmutzung durch trockenen Staub mit Druckluft reinigen 4 Den Filter trocknen lassen und wieder einsetzen 5 Nachdem der Filter wieder eingesetzt wurde ist er wieder mit den zwei Schrauben M4 zu befestigen WARNUNG DER LUFTFILTER MUSS IMMER MIT DER SCHRAUBE FEST GESCHRAUBT SEIN DAMIT EIN ZUFÄLLIGES BERÜHREN DES LÜFTERS VERHINDERTWIR...

Page 50: ... 94 2 65 3 22 3 92 3 08 3 74 4 56 KlasseFCCOP E C Druckverlust 3 E kPa 1 1 2 4 8 11 12 20 27 9 15 20 14 23 31 Heizleistung 4 E kW 0 56 0 73 0 87 1 04 1 38 1 81 1 52 2 09 2 48 1 96 2 66 3 34 2 49 3 07 3 74 Wasserdurchsatz 4 l h 98 126 146 169 238 303 261 359 413 360 457 557 416 528 644 Druckverlust 4 E kPa 1 1 2 4 7 12 11 20 27 8 14 20 14 20 28 GlobaleSchallleistung 5 E dB A 37 44 49 39 47 54 41 47...

Page 51: ...ble de diseño innovador con profundidad de tan solo 10 cm Motor BLDC controlado por inverter Consumo de energía reducido Funcionamiento modulante MANUALDEINSTALACIÓN USOYMANTENIMIENTO 2 Motorbrushless Ventilador tangencial Supervisión GARDA Instalación a2tubos Instalaciónvertical FC66005704 05 03 20 ...

Page 52: ...ducción ha sido realizado con los mejores materiales así como con componentes y tecnologías de producción de última generación El marcado CE del producto garantiza su conformidad con los requisitos de seguridad de las siguientes directivas Máquinas Compatibilidad Electromagnética Seguridad Eléctrica y Equipos a Presión El cumplimiento de los requisitos Ecodesign está en plena sintonía con la atenc...

Page 53: ... LA UNIDAD BASE Y MUEBLE p 60 5 1 DESMONTAJE DE LA UNIDADp p 60 6 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO p 60 7 USO p 60 8 MANTENIMIENTO p 61 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE p 61 LIMPIEZA DE LA BATERÍA DE INTERCAMBIO TÉRMICO p 61 LIMPIEZA DEL MUEBLE CARCASA p 61 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS p 61 10 DATOSTÉCNICOS NOMINALES p 62 LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO Fluido térmico agua Temperatura agua 5 C 80 C Temperatura aire 5 ...

Page 54: ...el aparato haya sido realizada por personal no cualificado el aparato haya sido utilizado inapropiadamente o en condiciones no permitidas no se haya efectuado el mantenimiento previsto en este manual o no se hayan utilizado repuestos originales Aparatos diseñados para la climatización del aire ambiental y destina dos a ser utilizados en aplicaciones de confort civil LUGAR DE INSTALACIÓN Al elegir ...

Page 55: ... concentrado en los componentes y en el uso de nuevos materiales Con ART U se ha redefinido el estado de la técnica incluso en térmi nos de rendimiento gracias al uso de simulaciones fluidodinámicas computacionales para la optimización del intercambio térmico den tro de la unidad en combinación con motores eléctricos de imanes permanentes VERSIONES DISPONIBLES Los modelos con control a bordo o que...

Page 56: ...as laterales abatibles para permitir el acceso al control Rejilla frontal Estabiliza el funcionamiento del ventilador tangencial y cuenta con fil tro metálico de acero inoxidable Motor eléctrico Motor CC sin escobillas de imanes permanentes con convertidor inte grado en el grupo de ventilación Se garantiza el grado de protección IP44 evitando así el acceso de polvo a su interior y asegurando la re...

Page 57: ...ica24Volt kithidráulicoladoconexiones parabateríaprincipal KV24DF Válvulade2vías actuadorON OFF alimentacióneléctrica24Volt kithidráulicoladoconexiones parabateríaprincipalybateríaadicional KVDF Válvulade2vías actuadorON OFF alimentacióneléctrica230Volt kithidráulicoladoconexio nesparabateríaprincipalybateríaadicional KVMDF Válvulade2vías actuadorMODULANTE alimentacióneléctrica24Volt kithidráulico...

Page 58: ...bicación de la sonda de agua de haberla puede ser de dos tipos 1 Si la máquina está equipada con un kit de válvulas la sonda de agua debe fijarse en el pozo previsto según se indica en las instruc ciones del accesorio 2 Si la máquina NO está equipada con un kit de válvulas la sonda de agua disponible en el lado de las conexiones hidráulicas debe fijarse en la tubería de ENTRADA mediante el segment...

Page 59: ... de la uni dad con una llave hexagonal o asegúrese de que no giren para evitar danar las tuberías dentro de la unidad Conexiones eléctricas Efectuar las conexiones eléctricas sin tensión en conformidad con las normativas de seguridad vigentes siguiendo lo esquema en fi gura 11 7 p 67 y leyenda relativa Comprobar que la tensión de la red coincida con el valor indicado en la placa del aparato Las co...

Page 60: ...71 3 Desenrosque los tornillos laterales y levante el mueble de cobertu ra sacando los pernos de fijación de los ojales 4 Antes de volver a poner en marcha la unidad realice las operacio nes arriba descritas en orden inverso 6 CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Ū Ū Compruebe que el aparato esté perfectamente nivelado y que la descarga de condensado no esté obstruida depósitos calcáreos etc Ū Ū Verifique qu...

Page 61: ...procúrese un destornillador Allen con longitud máxima de 8 cm 3 Límpielo con agua tibia en caso de polvos secos con aire comprimido 4 Una vez se haya secado vuelva a introducir el filtro 5 Después de volver a colocar el filtro fíjelo nuevamente con los dos tornillos 4M ADVERTENCIA EL FILTRO DE AIRE SIEMPRE DEBE BLOQUEARSE CON LOS TORNILLOS PREVISTOS PARA EVITAR EL CONTACTO ACCI DENTAL CON EL VENTI...

Page 62: ... 98 2 41 2 94 2 65 3 22 3 92 3 08 3 74 4 56 ClaseFCCOP E C Perdidadepresión 3 E kPa 1 1 2 4 8 11 12 20 27 9 15 20 14 23 31 Rendimientocalentamiento 4 E kW 0 56 0 73 0 87 1 04 1 38 1 81 1 52 2 09 2 48 1 96 2 66 3 34 2 49 3 07 3 74 Caudaldeagua 4 l h 98 126 146 169 238 303 261 359 413 360 457 557 416 528 644 Perdidadepresión 4 E kPa 1 1 2 4 7 12 11 20 27 8 14 20 14 20 28 Potenciasonoratotal 5 E dB A...

Page 63: ...ass Gitter 12 Ösen für den Durchgang der Wasserschläuche Legend 1 Base unit 2 Heat exchanger 3 Electric motor 4 Tangential fan 5 Condensate drip tray 6 Filter 7 Cover cabinet 8 Connection terminal board 9 Terminal board cover 10 Slotsforinstallationofbasicunit 11 Outlet air grill 12 Slots for hydraulic pipes passage Legende 1 Unité de base 2 Échangeur de chaleur 3 Moteur électrique 4 Ventilateur t...

Page 64: ...64 11 2 Vista comando Control view Vue du commande Ansicht Steuerung Vista control 11 3 Grigliasuperiorecontinua Continuousuppergrill Grillesupérieurcontinue DurchgehendesoberesGitter Rejillassperiorcontinúa ...

Page 65: ...1 1036 17 ART U040 1173 1268 19 ART U050 1307 1402 21 LEGEND 1 Water connections standard heat exchanger ø 1 2 2 Drain outlet vertical installation ø 17 mm 3 Motor overall dimension LEGENDE 1 Wasseranschlüsse Standardbatterie ø 1 2 Innengewinde 2 Kondenswasserablass Vertikalinstallation ø 17 mm 3 Motoren Abmessungen LÉGENDE 1 Raccords hydrauliques échangeur standard ø 1 2 femme 2 Diamétre ècouleme...

Page 66: ...tteria A 11 6 Passaggio tubi connessione a destra Plumbing connection passage right version Passage des raccords hydrauliques à droite Wasseranschlüsse Durchgang rechts Paso para conexiones hidráulicas a derechas A Heat exchanger air vent zone A Zone de purge d air batterie A Luftablassbereich des Registers A Área purgador aire batería ...

Page 67: ...t breaker not supplied MV Motor 1 Anschluss an die Steuerung Zubehör BK Schwarz GND BN Braun Motorstromleitung BU Blau neutral Motor Netzteil und Lüfter YE Gelb signal 0 10V CN Faston Verbinder F Sicherung nicht mitgeliefert IL Hauptschalter nicht mitgeliefert MV Motor 1 Conexión al panel de control accesorio BK Negro GND BN Marrón línea de alimentación del motor BU Blu neutral alimentación motor ...

Page 68: ... motor BU Blu neutral alimentación motor y ventilador YE Amarillo señal 0 10V F Fusible de protección no suministrado CN Conector Faston IL Interruptor de línea no suministrado SU Sonda de humiìedad SW Sonda de aire SA Sonda temperatura ambiente VC H Valvula de agua caliente y fria MV Motor ventilador BK Noir GND BN Marron ligne de alimentation moteur BU Blu neutre alimentation moteur et ventilate...

Page 69: ... de alimentación del motor BU Blu neutral alimentación motor y ventilador YE Amarillo señal 0 10V F Fusible de protección no suministrado CN Conector Faston IL Interruptor de línea no suministrado SU Sonda de humiìedad SW Sonda de aire SA Sonda temperatura ambiente MV Motor ventilador BK Noir GND BN Marron ligne de alimentation moteur BU Blu neutre alimentation moteur et ventilateur YE Jaune signa...

Page 70: ...ón del motor BU Blu neutral alimentación motor y ventilador YE Amarillo señal 0 10V F Fusible de protección no suministrado CN Conector Faston IL Interruptor de línea no suministrado SW Sonda de aire SA Sonda temperatura ambiente VC H Valvula de agua caliente y fria MV Motor ventilador N Neutro L Fase BK Noir GND BN Marron ligne de alimentation moteur BU Blu neutre alimentation moteur et ventilate...

Page 71: ...FC66005704 05 71 11 11 Filtro aria Air filter Filtre à air Luftfilter Filtro de aire ...

Page 72: ...1 Avvitare le viti filettate 4 MA verso il pannello laterale 1 Tighten the threaded screws 4 MA towards the side panel 1 Visser les vis filetées 4 MA vers le panneau latéral 1 Die Gewindeschrauben 4 MA in Richtung Seitenpaneel festschrauben 1 Enrosque los tornillos 4 MA hacia el panel lateral ...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...via Romagnoli 12 a 40010 Bentivoglio BO Italia Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 UNI EN ISO 9001 et OHSAS 18001 www galletti com ...

Reviews: