background image

19 

Nederlands

TIPS & PROBLEMEN OPLOSSEN

• 

Plaats het schrikdraadapparaat op een locatie waar het voldoende zonlicht 

krijgt.

• 

Houd het oppervlak van het zonnepaneel schoon - gebruik af en toe een zachte 

doek met water en een mild schoonmaakmiddel.

• 

Test het voltage op de afrastering met behulp van een Gallagher-voltmeter 

(G50301).

• 

Schakel het schrikdraadapparaat uit voordat u werkzaamheden uitvoert aan de 

afrastering of de accuaansluitingen.

Probleem

Oplossingen

Indicator knippert 

rood

• 

Zorg ervoor dat het schrikdraadapparaat voldoende zon 

krijgt.

• 

Schakel het schrikdraadapparaat 3 dagen UIT en laat het 

in de zon staan om de accu op te laden OF accu uit het 

schrikdraadapparaat verwijderen en 24 uur opladen met 

een 6V-oplader in een afgeschermde, goed geventileerde 

ruimte.

Geen voltage op de 
afrastering 

• 

Controleer of het schrikdraadapparaat goed functioneert;

 

-

haal het systeem los van de afrastering en de aarde

 

-

meet de hele afrastering en de aardklemmen met een 

Gallagher-voltmeter

 

-

indien lager dan 5 kV, schrikdraadapparaat inleveren 

voor onderhoud

 

-

indien hoger dan 5 kV, fout zit in de afrastering of het 

aardingssysteem.

Summary of Contents for S16

Page 1: ...ENCE ENERGIZER S16 Instructions Installatie instucties Notice d installation Betriebsanleitung Monteringsvejledning Instrucciones Monteringsinstrucktioner Istruzioni per l installazione ENG NED FRA DEU DAN ESP SVE ITA ...

Page 2: ...ober 2021 DISCLAIMER Whilst every effort has been made to ensure accuracy neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or actions they may make as a result of using this information In accordance with the Gallagher policy of continuing development design and specifications are subject to change without...

Page 3: ... Electronic Equipment 12 Nederlands 13 Belangrijke informatie 13 Overzicht 16 Installatieaanwijzingen 17 Tips Problemen oplossen 19 Belangrijke accu informatie 20 Productspecificaties 21 Afgedankte elektrische en elektronische apparaten 21 Français 22 Information Importante 22 Aperçu 24 Notice d installation 25 Conseils et Résolution de problèmes 27 Informations importantes sur la batterie 28 ...

Page 4: ...uche 36 Wichtige Batterieinformation 37 Produkt Spezifizierungen 38 Elektrische und elektronische Abfallprodukte 38 Dansk 39 Vigtig Information 39 Oversigt 41 Installationsanvisninger 42 Goder råd fejlfinding 44 Vigtig information om batterier 45 Produktspecifikationer 46 Affald af elektrisk og elektronisk udstyr 46 Español 47 Información Importante 47 Descripción general 49 ...

Page 5: ...nformation 55 Översikt 57 Installationsanvisningar 58 Tips Felsökning 60 Viktig batteriinformation 61 Produktspecifikationer 62 Avfall elektrisk och elektronisk utrustning 62 Italiano 63 Informazioni Importanti 63 Panoramica 65 Istruzioni per l installazione 66 Consigli e risoluzione dei problemi 68 Importanti informazioni sulla batteria 69 Specifiche tecniche 70 Rottamazione attrezzature Elettric...

Page 6: ...Earth Stake Red Green 723136 Post Mount G57110 Red Red Green Green Optional Accessories Ring Top Post G72303 ...

Page 7: ...of extreme fire risk disconnect energizer An electric animal fence shall not be supplied from two separate energizers or from independent fence circuits of the same energizer For any two separate electric animal fences each supplied from a separate energizer independently timed the distance between the wires of the two electric animal fences shall be at least 2 5m If this gap is to be closed this ...

Page 8: ...ctrified wires shall carry warning signs Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be identified by electric fence warning signs G6020 at regular intervals that are securely fastened to the fence posts or firmly clamped to the fence wires The size of the warning sign shall be at least 100mm x 200mm The background colour of both sides of the warning...

Page 9: ...anel Keep clean so battery will charge from the sun 4 Fence Terminal Connects to fence 5 Earth Terminal Connects to earth ground stake 6 Mounting holes 7 Battery Access Undo screw to access battery Battery needs connecting before first use 8 Steel Post Mount Allows for 360o mounting on T Post Y Post or similar 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 10: ...tery 3 Close cover and tighten screw 4 Install energizer The solar panel should face towards the equator i e in the northern hemisphere panel faces south in the southern hemisphere panel faces north Avoid placing in a shady area Push red battery lead onto red terminal ...

Page 11: ...energizer will automatically slow the pulse rate at night to conserve the battery while live stock are less active Battery indicator Description Green flashing Battery is OK and energizer working normally Red flashing Battery capacity is low due to insufficient sunlight The energizer will slow down to use less power and allow battery to charge Red Green Earth Stake ...

Page 12: ...dicator flashing red Ensure energizer is getting enough sun Turn energizer OFF for 3 days leave in the sun to charge battery OR remove the battery from the energizer and charge the battery for 24 hours with a 6V 1 2A charger in a sheltered well ventilated area No voltage on fence Check energizer isn t faulty disconnect from fence and earth measure across fence and earth terminals with a Gallagher ...

Page 13: ... area so solar panel keeps battery charged Recharge battery before and after storage Maintenance free battery The battery must not be opened and does not require maintenance Battery replacement Use only 6 V 4 Ah sealed valve regulated VRLA batteries Do not use the energizer with a non rechargeable battery Removing the battery Switch the energizer off before removing the battery Disposing the energ...

Page 14: ...not be disposed of with other waste Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects ...

Page 15: ...ling in de afrastering Vermijd elektrische afrasteringsconstructies die mogelijk tot verstrengeling van dieren of personen kunnen leiden WAARSCHUWING MONTEURS GEBRUIKERS DIENEN EROP TE LETTEN DAT Vermijd aanraking van elektrische afrasteringen met het hoofd mond nek of het bovenlijf Klim niet over door of onder een elektrische meerdraads afrastering Gebruik een poort of een speciaal daarvoor gepla...

Page 16: ...ansluitkabels en draden van elektrische afrasteringen in de buurt van bovengrondse leidingen worden geïnstalleerd mag de bovengrondse hoogte niet groter zijn dan 3 m 9 vt Deze hoogte geldt aan beide kanten van de loodrechte projectie op de grond vanuit de buitenste geleiders van de hoogspanningslijn op een afstand van 2 m 6 ft voor stroomleidingen met een nominale spanning van niet meer dan 1000 V...

Page 17: ...aat voldoet aan de internationale veiligheidsvoorschriften en is volgens internationale normen geproduceerd Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecificaties te veranderen om de betrouwbaarheid functionaliteit of het design te verbeteren E OE De auteur bedankt de International Electrotechnical Commission IEC voor toestemming voor het reproduceren van info...

Page 18: ...aden in de zon 4 Klem voor afrastering Voor aansluiting op afrastering 5 Klem voor aarding Voor aansluiting op aarde aardpen 6 Montagegaten 7 Accutoegang Haal de schroef los voor toegang tot de accu Accu moet voorafgaand aan eerste gebruik worden aangesloten 8 Bevestiging stalen palen Geschikt voor 360 graden montage op T paal Y paal of vergelijkbaar 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 19: ...en haal de schroef aan 4 Plaats het schrikdraadapparaat Het zonnepaneel moet naar de evenaar wijzen d w z dat het paneel op het noordelijk halfrond naar het zuiden moet worden gericht en op het zuidelijk halfrond naar het noorden Vermijd plaatsing in een schaduwrijk gebied Druk de rode accukabel op de rode klem ...

Page 20: ...geeft s avonds automatisch minder impulsen af om de accu te besparen als het vee minder actief is Accu indicator Omschrijving Groen knipperend De accu is OK en het schrikdraadapparaat functioneert normaal Rood knipperend De accucapaciteit is laag als gevolg van onvoldoende zonlicht Het schrikdraadapparaat gaat langzamer functioneren om minder stroom te verbruiken en de accu op te kunnen laden Groe...

Page 21: ...icator knippert rood Zorg ervoor dat het schrikdraadapparaat voldoende zon krijgt Schakel het schrikdraadapparaat 3 dagen UIT en laat het in de zon staan om de accu op te laden OF accu uit het schrikdraadapparaat verwijderen en 24 uur opladen met een 6V oplader in een afgeschermde goed geventileerde ruimte Geen voltage op de afrastering Controleer of het schrikdraadapparaat goed functioneert haal ...

Page 22: ...oudt Laad de accu voorafgaand aan en na afloop van het bewaren eerst op Onderhoudsvrije accu De accu mag niet worden geopend en heeft geen onderhoud nodig Accu vervangen Gebruik uitsluitend 6 V Ah verzegelde klepgereguleerde accu s VLRA Gebruik het schrikdraadapparaat niet met een niet oplaadbare accu Accu verwijderen Schakel het schrikdraadapparaat uit voorafgaand aan het verwijderen van de accu ...

Page 23: ... niet bij het restafval terecht mogen komen en dat extra zorgvuldig moet worden omgegaan met de accu U bent er zelf verantwoordelijk voor dat uw afgedankte apparaten terechtkomen bij een inzamelpunt voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparaten Het scheiden en recyclen van afgedankte apparaten helpt het milieu te beschermen en zorgt ervoor dat ze zodanig worden gerecycled...

Page 24: ...ment peu susceptibles de provoquer des incendies En périodes de risque extrême d incendie débranchez l électrificateur Une clôture électrique ne doit pas être alimentée par deux électrificateurs différents ou par des circuits de clôture indépendants d un même électrificateur En présence de deux clôtures électriques chacune alimentée par un électrificateur temporisé de façon indépendante la distanc...

Page 25: ...nts à ces passages doivent porter des panneaux de mise en garde G602 Chaque section de clôture située le long d une voie publique doit comporter des panneaux de mise en garde solidement fixées soit à la clôture soit aux poteaux de celle ci à intervalles réguliers La taille de panneau de mise en garde doit être au minimum de 100mm x 200mm La couleur du panneau de mise en garde doit être de couleur ...

Page 26: ...recharger la batterie avec les rayons solaires 4 Borne de la clôture Connexion à la clôture 5 Borne de mise à la terre Connexion à la tige de terre 6 Trous de fixation 7 Accès à la batterie Dévisser pour accéder à la batterie la batterie doit être connectée avant la première utilisation 8 Montage de poteau en acier Permet un montage à 360 degrés sur un poteau en T un poteau en Y ou un poteau simil...

Page 27: ...le couvercle et serrez la vis 4 Installez l électrificateur Le panneau solaire doit être tourné vers l équateur c à d vers le sud dans l hémisphère nord et vers le nord dans l hémisphère sud Évitez de l installer dans une zone ombragée Enfoncez le câble rouge de la batterie sur la borne rouge ...

Page 28: ...tomatiquement la fréquence d impulsion pendant la nuit afin de préserver la charge de la batterie lorsque les animaux sont moins actifs Indicateur de la batterie Description Clignotement vert La batterie est OK et l électrificateur fonctionnent normalement Clignotement rouge La capacité de la batterie est faible à cause d un manque de soleil L électrificateur ralentit pour utiliser moins d énergie...

Page 29: ...t suffisamment ensoleillé Arrêtez l électrificateur pendant 3 jours et laissez le au soleil pour charger la batterie OU sortez la batterie de l électrificateur et rechargez la pendant 24 heures avec un chargeur de batterie 6 volts dans une zone abritée et bien aérée Pas de tension sur la clôture Vérifiez que l électrificateur fonctionne correctement déconnectez de la clôture et de la terre mesurez...

Page 30: ...e continuer de se charger Rechargez la batterie avant de la ranger et avant son utilisation Batterie sans entretien La batterie ne doit pas être ouverte et ne nécessite aucun entretien Remplacement de la batterie Veuillez n utiliser que des batteries au plomb acide à régulation par soupape VRLA 6 volts 4 Ah sans entretien Cet électrificateur ne doit jamais être utilisé avec une pile Démontage de l...

Page 31: ... recyclé séparément des autres déchets Il est donc de votre responsabilité de recycler ce déchet d équipement électronique en le remettant à un point de collecte désigné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques Le ramassage et le recyclage séparés de votre déchet d équipement au moment de son élimination permettent de protéger les ressources naturelles et d assurer le recycla...

Page 32: ...euergefahr äußerst gering In extrem trockenen Zeiten mit drohender Feuergefahr sind Weidezaungeräte abzuschalten Ein elektrischer Zaun sollte nicht aus zwei verschiedenen Elektrozaungeräten oder aus unabhängigen Zaunkreisläufen desselben Elektrozaungeräts versorgt werden Der Abstand zwischen zwei elektrischen Zäunen die jeweils von einem anderen separat zeitgesteuerten Elektrozaungerät versorgt we...

Page 33: ...rrichtet werden Dort wo ein öffentlicher Fussweg den elektrischen Weidezaun kreuzt sollte ein nicht elektrifiziertes Tor in den Zaun eingebaut oder ein Zaunübertritt angebracht werden Bei jedem dieser Übergänge sollten an den benachbarten Leitern Warnschilder G602 angebracht werden Jeder Teil der entlang einer öffentlichen Straße oder eines öffentlichen Weges installiert ist muss in häufigen Inter...

Page 34: ...berrechtlich durch die IEC in Genf Schweiz geschützt Sämtliche Rechte sind vorbehalten Weitere Informationen über die IEC sind unter www iec ch verfügbar Die IEC übernimmt keine Verantwortung für die Platzierung und in welchen Zusammenhängen die Auszüge und Inhalte vom Autor wiedergegeben werden Des Weiteren ist die IEC in keiner Weise verantwortlich für die Richtigkeit der wiedergegebenen Inhalte...

Page 35: ...Sonnenenergie aufladen kann 4 Zaun Klemme Für den Anschluss an den Zaun 5 Erdklemme Für den Anschluss an die Erdung Erdungsstange 6 Anschlüsse 7 Batterie Anschluss Zum Anschliessen an die Batterie ist die Schraube zu lösen Die Batterie muss vor der ersten Anwendung angeschlossen werden 8 Stahlpfosten Befestigung Ermöglicht die 360 Grad Befestigung an T Pfosten Y Pfosten u Ä 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 36: ...ube anziehen 4 Elektrozaungerät installieren Das Solarmodul sollte auf den Äquator ausgerichtet sein Befinden Sie sich auf der Nordhalbkugel dann sollte das Modul nach Süden weisen Auf der Südhalbkugel also nach Norden Nicht an schattigen Stellen aufstellen Das rote Batteriekabel in die rote Klemme drücken ...

Page 37: ...inweis Das Elektrozaungerät senkt die Pulsfrequenz nachts automatisch um die Batterie zu schonen da die Tiere nachts weniger aktiv sind Batterieanzeige Beschreibung Grünes Blinklicht Batterie OK und Gerät funktioniert normal Rotes Blinklicht Niedriger Batteriestand wegen ungenügend Sonnenlicht Das Elektrozaungerät senkt die Spannung um Strom zu sparen und die Batterie aufladen zu lassen Grün Erdun...

Page 38: ...n Sie ob das Gerät ausreichend Sonnenlicht bekommt Schalten Sie das Gerät 3 Tage lang aus OFF und lassen Sie es in der Sonne aufladen ODER die Batterie aus dem Gerät nehmen und 24 Stunden mit einem 6 Volt Ladegerät aufladen in einem geschützten gut belüfteten Bereich Keine Spannung am Zaun Prüfen Sie das Elektrozaungerät auf Störungen Unterbrechen Sie den Anschluss an den Zaun und die Erdung Messe...

Page 39: ...en Batterieladestand aufrecht erhält Die Batterie vor und nach der Lagerung aufladen Wartungsfreie Batterie Die Batterie darf nicht geöffnet werden und benötigt keine Wartung Austauschen der Batterie Verwenden Sie ausschließlich 6 V Ah verschlossene ventilregulierte VRLA Batterien Das Weidezaun keinesfalls mit nicht wiederaufladbaren Batterien betreiben Herausnehmen der Batterie Vor dem Herausnehm...

Page 40: ... dem herkömmlichen Müll entsorgt werden darf Es obliegt stattdessen Ihrer Verantwortung ihre Abfallprodukte an einer dazu bestimmten Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte helfen dabei die natürlichen Ressourcen zu erhalten und stellen sicher dass das Gerät auf eine Weise recycelt wird welc...

Page 41: ...er Det er yderst usandsynligt at godt vedligeholdte elektriske hegn holdt fri for vegetation og med isolering af høj kvalitet forårsager brand Afbryd spændingsgiveren på tidspunkter med ekstrem brandrisiko Et elektrisk hegn må ikke forsynes fra forskellige spændingsgivere Eller fra to forskellige terminaler fra den samme spændingsgiver Afstanden imellem to elektriske hegn som forsynes af forskelli...

Page 42: ...ed eller også skal der være en overgang med trinbræt Ved alle sådanne overgange skal de tilstødende elektriske ledninger bære advarselsskilte Advarselsskiltet skal være mindst 100 mm x 200 mm i størrelsen Baggrundsfarven på begge sider af advarselsskiltet skal være gul Indskriften på skiltet skal være sort og skal indeholde enten FORSIGTIG Elektrisk dyrehegn eller nedenstående symbol Indskriften s...

Page 43: ...oplades ved hjælp af solenergi 4 Hegnsklemme Tilsluttes til hegnet 5 Jordklemme Tilsluttes til jord jordspyd 6 Monteringshuller 7 Adgang til batteriet Løsn skruen for at få adgang til batteriet batteriet skal tilsluttes inden ibrugtagning 8 Montering på en stålstolpe Giver mulighed for 360 graders montering på en T stolpe Y stolpe eller lignende 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 44: ...t og fastspænd skruen 4 Installation af spændingsgiveren Solpanelet skal vende mod ækvator dvs at panelet vender mod syd på den nordlige halvkugle og at panelet vender mod nord på den sydlige halvkugle Bør ikke anbringes i et skyggefuldt område Skub det røde batterikabel på den røde klemme ...

Page 45: ...giveren nedsætter automatisk impulshastigheden om natten for at spare på batteriet mens husdyrbesætningen er mindre aktiv Batteri indikator Description Blinker grønt Batteriet er OK og spændingsgiveren fungerer korrekt Blinker rødt Batterikapaciteten er lav pga manglende sollys Spændingsgiveren reducerer hastigheden for at bruge mindre strøm så batteriet kan oplades Grøn Jordspyd Rød ...

Page 46: ...trollér om spændingsgiveren får nok sollys Sluk spændingsgiveren i 3 dage og lad den stå i solen for at oplade batteriet ELLER kobl batteriet fra spændingsgiveren og oplad batteriet i 24 timer ved hjælp af en 6 volts batterioplader i et beskyttet og velventileret område Hegnet er ikke spændingsførende Kontrollér om spændingsgiveren er defekt kobl spændingsgiveren fra hegnet og jordforbindelsen mål...

Page 47: ...leret område så solpanelet sørger for at batteriet bliver opladet Genoplad batteriet før og efter opbevaring Vedligeholdelsesfrit batteri Batteriet må ikke åbnes og ikke kræver vedligeholdelse Udskiftning af batteriet Brug kun forseglede ventilregulerede 6V 4Ah batterier Brug ikke spændingsgiveren med et ikke opladeligt batteri Fjernelse af batteriet Sluk for spændingsgiveren før batteriet fjernes...

Page 48: ... må bortskaffes som almindeligt affald I stedet er det dit ansvar at aflevere produktet til relevant affaldssortering med henblik på genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr Produktet er velegnet til genbrugssortering således at materialerne kan genanvendes Ved a bortskaffe produktet på denne måde er vi bedre i stand til at bevare naturlige ressourcer og sikre at produktet bliver destr...

Page 49: ...se puedan enredar personas o animales Las cercas eléctricas bien mantenidas libres de vegetación a su alrededor y provistas de un aislamiento de primera calidad difícilmente pueden provocar un incendio Desconecte el energizador en temporadas de riesgo extremo de incendios Una cerca eléctrica no debe ser alimentada por dos energizadores diferentes o por circuitos independientes del mismo energizado...

Page 50: ...e las personas puedan tener acceso a los conductores Cuando una cerca eléctrica atraviese un camino público se debe incorporar a la misma una puerta no electrificada En estos cruces los alambres electrificados cercanos deben tener señales de aviso El tamaño de la señal de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo La inscripción en la señal de...

Page 51: ...pio para que la batería pueda cargarse con el sol 4 Terminal de cerca Se conecta a la cerca 5 Terminal de tierra Se conecta a la tierra poste de suelo 6 Orificios de instalación 7 Acceso a la batería Desatornille el tornillo para acceder a la batería hay que conectar la batería antes del primer uso 8 Instalación poste de acero Permite una instalación en 360 grados en poste en T en Y o similar 1 2 ...

Page 52: ...el tornillo 4 Instale el energizador El panel solar debe estar orientado hacia el ecuador es decir en el hemisferio norte el panel está orientado hacia el sur en el hemisferio sur el panel está orientado hacia el norte Evite colocarlo en una zona sombría Empuje el polo rojo de la batería sobre el terminal rojo ...

Page 53: ...ticamente la velocidad de pulso durante la noche a fin de conservar la batería mientras el ganado está menos activo Indicador de batería Descripción Parpadeo en verde La batería está en buen estado y el energizador funciona con normalidad Parpadeo en rojo La capacidad de la batería está baja debido a una luz solar insuficiente El energizador disminuirá la velocidad para usar menos energía y permit...

Page 54: ...l energizador obtiene suficiente sol Apague el energizador durante 3 días déjelo al sol para cargar la batería O quite la batería del energizador y cargue la batería durante 24 horas con un cargador de batería de 6V 1 2A en un área techada con buena ventilación No hay voltaje en la cerca Compruebe que el energizador no esté averiado desconecte de la cerca y de la tierra efectúe mediciones en todos...

Page 55: ...ación para que el panel solar mantenga la batería cargada Recargue la batería antes y después del almacenamiento Batería libre de mantenimiento La batería no debe abrirse y no requiere mantenimiento Reemplazo de la batería Use solamente baterías selladas de 6V 4 Ah con válvula reguladora No utilice el alimentador con una batería no recargable Remoción de la batería Apague el energizador antes de r...

Page 56: ...to indica que dicho producto embalaje y por sobre todo la batería no debe ser desechado con otros desperdicios Es su responsabilidad desechar este producto en un punto de recolección para el reciclado de equipos electrónicos La colección separada y reciclaje de su equipo desechado ayudara a conservar los recursos naturales y asegurar que es reciclado de una manera que proteja la salud y el medio a...

Page 57: ...hållna elstängsel som används i en miljö där vegetationen hålls efter orsakar bränder Koppla från aggregatet vid extrem brandrisk Ett elektriskt stängsel skall inte matas från två olika aggregat eller från oberoende stängselkretsar från samma aggregat Avståndet mellan trådarna på två valfria elstängsel som drivs av olika aggregat med oberoende timing bör vara åtminstone 2 5m Om detta avstånd ska m...

Page 58: ...Elstängsel som är monterade utmed allmän väg eller stig måste regelbundet förses med varningsskyltar fast förankrade på stängselstolpar eller fästa på den elektriska tråden Storleken på varningsskylten måste vara minst 100mm x 200mm Bakgrundsfärgen på båda sidorna av varningsskylten måste vara gul Inskriften på skylten måste vara svart och skall antingen bestå av texten Var försiktig Elektriskt st...

Page 59: ...att batteriet laddas av solen 4 Stängselkontakt Ansluts till stängslet 5 Jordkontakt Ansluts till jordspjut 6 Monteringshål 7 Batterilucka Lossa skruven för att komma åt batteriet batteriet måste anslutas innan första användning 8 Montering stålstolpe Möjliggör 360 graders montering på T stolpe Y stolpe eller liknande 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 60: ...ket och drag åt skruven 4 Montera aggregatet Solpanelen ska vara vänd mot ekvatorn Det betyder att den på det norra halvklotet är vänd mot söder och på det södra halvklotet är vänd mot norr Undvik placering i skuggiga områden Anslut den röda batterikabeln till den röda kontakten ...

Page 61: ...msar automatiskt pulsfrekvensen på natten för att spara på batteriet när boskapen är mindre aktiv Batteriindikator Beskrivning Grönt blinkade ljus Batteriet är OK och aggregatet fungerar normalt Rött blinkande ljus Batterikapaciteten är låg på grund av otillräckligt solljus Aggregatet arbetar långsammare för att använda mindre ström och låta batteriet laddas Grön Röd Jordspjut ...

Page 62: ...inkar rött Se till aggregatet får tillräckligt med solljus Stäng AV aggregatet i 3 dagar låt stå i solen för att ladda batteriet ELLE avlägsna batteriet från aggregatet och ladda batteriet i 24 timmar med en 6V batteriladdare i ett skyddat väl ventilerat område Stängslet saknar spänning Kontrollera att aggregatet inte är defekt koppla bort från stängslet och jord mät stängslet och jordterminaler m...

Page 63: ...e så att solpanelen håller batteriet laddat Ladda batteriet innan och efter förvaring Underhållsfritt batteri Batteriet får inte öppnas och kräver inte underhåll Byte av batteri Använd endast 6 V 4 Ah förseglade ventilreglerade batterier Använd inte elstängselaggregatet med ett icke uppladdningsbart batteri Avlägsna batteriet Stäng av aggregatet innan batteriet avlägsnas Kassera aggregatet Batteri...

Page 64: ...ol på produkten innebär att produkten förpackningen och i synnerhet batteriet inte får slängas med annat avfall Istället är det ditt ansvar att se till att den kommer till en särskild återvinningscentral avsedd för elektronik och elektronisk utrustning Det du lämnar plockas isär för hand på återvinningscentralen Farliga ämnen tas om hand och mycket av det övriga materialet i apparaterna kan återvi...

Page 65: ...à possano provocare incendi Nei periodi di rischio estremo di incendio scollegare l elettrificatore Un recinto elettrico per animali non deve essere alimentato da due diversi elettrificatori o da circuiti di recinti indipendenti dello stesso elettrificatore La distanza di sicurezza tra due differenti recinzioni elettriche ognuna alimentata da un elettrificatore diverso temporizzato in maniera diff...

Page 66: ...ettrificati bisogna affiggere dei cartelli di avvertimento Ogni parte di un recinto elettrico per animali installata lungo una strada o una via pubblica deve essere identificata a intervalli regolari da cartelli di avvertimento saldamente fissati ai pali del recinto o ai suoi fili Le dimensioni dei cartelli di avvertimento devono essere almeno di 100 mm 200 mm Il colore di sfondo del cartello di a...

Page 67: ...lare Tenere pulito per migliorare la ricarica della batteria 4 Terminale della recinzione Collegare alla recinzione 5 Terminale messa a terra Connettere al sistema di messa a terra 6 Fori di montaggio 7 Accesso alla batteria Svitare per accedere alla batteria la batteria deve essere collegata 8 Montaggio picchetto metallico Consente il montaggio su Pali a T a Y o similari 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 68: ...io e serrare la vite 4 Installare l elettrificatore Il pannello solare deve essere rivolto verso l equatore Nell emisfero nord deve guardare a sud mentre nell emisfero sud deve essere rivolto a nord Evitare di posizionare l elettrificatore all ombra Collegare il cavo rosso della batteria al terminale rosso ...

Page 69: ...o della batteria rallenta automaticamente la frequenza degli impulsi durante la notte quando gli animali sono meno attivi Indicatore della batteria Descrizione Verde lampeggiante La batteria è OK L elettrificatore lavora normalmente Rosso lampeggiante La capacità della batteria è ridotta a causa di un insufficiente esposizione luminosa L elettrificatore riduce la frequenza degli impulsi per consen...

Page 70: ... Assicurarsi che l elettrificatore sia ben esposto al sole Spegnere l elettrificatore per 3 giorni lasciandolo al sole per ricaricare la batteria È anche possibile scollegare la batteria e ricaricarla con un carica batterie da 6 volt per 24 ore in un area riparata e ben ventilata Nessun voltaggio sulla recinzione Verificare che l elettrificatore non sia guasto scollegarlo dalla recinzione e dalla ...

Page 71: ...entilata in modo che possa mantenere carica la batteria Caricare la batteria prima e dopo lo stoccaggio Batteria senza manutenzione La batteria non deve essere aperta e non necessita di manutenzione Sostituzione della batteria Utilizzare solamente batterie sigillate da 6 Volt 4 Ah Non utilizzare l elettrificatore con una batteria non ricaricabile Rimozione della batteria Spegnere l elettrificatore...

Page 72: ... batteria non devono essere smaltiti unitamente ai rifiuti solidi urbani ma bensì negli appositi punti designati per lo smaltimento ed il riciclaggio di apparecchiature Elettriche od Elettroniche La raccolta separate ed il riciclo delle vostre attrezzature di scarto aiuta la conservazione delle risorse naturali e ne assicura il riciclo con modalità atte a proteggere l ambiente e la salute umana Pe...

Page 73: ...f gestolen is Melding van speciale aanbiedingen en product updates optioneel 2 JAAR GARANTIE op dit product vanaf de aankoopdatum Een gedateerde aanschafbon factuur is essentieel bij het claimen van garantie Vul de gevraagde gegevens onderstaand in en bewaar deze kaart goed of registreer uw product op www gallagherams com FRA GARANTIE Enregistrer votre article sur notre site www gallagherams com e...

Page 74: ...e binnen de garantie termijn valt naar eigen inzicht repareren of vervangen Op ruilprinten zit een garantie van 90 dagen na plaatsing Deze garantie dekt geen schade te wijten aan onjuiste ingangsspanning besmetting met accuzuur fysieke mishandeling blikseminslag onderdompeling in water en of schade aan de externe bedrading Gallagher hun distributeurs en hun dealers accepteren geen verantwoordelijk...

Page 75: ...GARANTI for dette produkt fra købsdatoen En dateret faktura er nødvendig i tilfælde af fremtidige erstatningskrav Endvidere bedes De udfylde nedenstående detaljer ELLER simpelthen registrer Deres produkt online hos www gallagherams com ESP GARANTÍA Registre su producto en internet en www gallagherams com y benefíciese de las siguientes ventajas Un servicio de atención al cliente y un soporte técni...

Page 76: ...deres forhandler i garantiperioden Garantien dækker ikke skader på grund af forkert input spænding forurening af batterisyre vanrøgt lynnedslag vandskade skader på det eksterne ledningsnet Gallagher og deres forhandlere påtager sig intet ansvar for forkert brug af produktet eller en ulykke forårsaget af uautoriserede ændringer modifikationer eller misbrug af dette produkt Dette påvirker ikke dine ...

Page 77: ...produkt online på www gallagherams com ITA GARANZIA Registrate il vostro prodotto sul sito www gallagherams com per ottenere i seguenti vantaggi Accesso al supporto tecnico ed al servizio clienti Registrazione dei dati del prodotto utili in caso di smarrimento o furto Aggiornamenti su novità ed offerte speciali opzionale Questo prodotto è coperto da 2 ANNI DI GARANZIA a partire dalla data d acquis...

Page 78: ...rkar inte dina lagstadgade rättigheter ITA CONDIZIONI DI GARANZIA Questo prodotto è garantito da difetti di fabbricazione o nei materiali per un periodo di UN ANNO dalla data d acquisto I materiali di consumo forniti dentro o con questo prodotto sono garantiti per un periodo di 90 giorni es prodotti per la pulizia batterie ricaricabili e non ricaricabili ecc Entro questo periodo Gallagher riparerà...

Reviews: