Gaggia 9936I00B0000 User Manual Download Page 1

GAGGIA si riserva di modificare le specifiche senza preavviso per apportare eventuali migliorie al prodotto.

In their effort to constantly improve their products, GAGGIA reserve the right to alter the characteristics of the
appliance without prior notice.

GAGGIA se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications en vue d'améliorer son produit sans être
tenue d'en donner préavis

GAGGIA behält sich das Recht vor die Spezifikationen ohne Vorbescheid zu ändern, um das Produkt zu verbessern.

GAGGIA se reserva de modificar las espicificaciones sin aviso previo al fin de aportar eventuales mejoras al producto.

A   G A G G I A   r e s e r v a - s e   o   d i r e i t o   d e   m o d i f i c a r   a s   e s p e c i f i c a ç õ e s   s e m   a v i s o

Aspirapolvere aspiraliquidi
con filtro ad acqua e soffiaggio

Dry and wet vacuum cleaner
with water filter and blowing function

Aspirateur et aspire-liquides
avec filtre à eau et soufflage

Staub- und Flüssigkeitssauger
mit Wasserfilter und Blasfunktion

Aspiradora aspiralíquidos

con filtro de agua y soplado

Aspirador de pó e de líquidos
Com filtro de água e função de sopro

Summary of Contents for 9936I00B0000

Page 1: ... Spezifikationen ohne Vorbescheid zu ändern um das Produkt zu verbessern GAGGIA se reserva de modificar las espicificaciones sin aviso previo al fin de aportar eventuales mejoras al producto A GAGGIA reserva se o direito de modificar as especificações sem aviso Aspirapolvere aspiraliquidi con filtro ad acqua e soffiaggio Dry and wet vacuum cleaner withwaterfilterandblowingfunction Aspirateur et as...

Page 2: ......

Page 3: ...ão pelo aumento de rotações do motor e pela falta de aspiração Todas as vezes que fizer a limpeza da parte inferior do aparelho limpe o filtro 13 tirando o e lavando o com água a correr Fig 19 LIMPEZA DOS ACESSÓRIOS Limpe os acessórios com água a correr LIMPEZA DO TUBO FLEXÍVEL Para a limpeza do tubo flexível siga estas instruções Esvazie o depósito de recuperação G Monte a lança Fig 11 no tubo fl...

Page 4: ...erto do saco sobre a faixa oca e feche com o elemento tubular Aspire todo o ar contido no saco acoplando o bocal do punho do tubo flexível na válvula Feche a válvula com a tampa de segurança especial Para abrir o saco basta tirar o elemento tubular ESCOVA ROTATIVA A VÁCUO Mediante o efeito do vácuo gerado pela aspiração do motor permite remover os pêlos o pó e as impurezas de todas as superfícies ...

Page 5: ...m pé sobre a escova para bater tapetes 7 na posição marcada pelo símbolo correspondente e puxe o punho para si para activar o seu funcionamento Para interromper o trabalho basta reconduzir o tubo de extensão para a posição vertical até prendê lo na mola específica 12 Tire a ficha de alimentação 8 da escova para bater tapetes da tomada 9 posta na máquina antes de limpar o aparelho ou antes de efect...

Page 6: ...è l assoluta praticità di utilizzo unita all economia di esercizio 4 69 LANÇA Fig 11 Indicada para tipos especiais de limpeza fendas entre os móveis assentos ou sofás onde é mais difícil aspirar BOCAL Fig 12 Particularmente adequado para limpar superfícies tipo poltronas tapetes superfícies rígidas de dimensões reduzidas ESCOVA Fig 13 Indicada para a limpeza de tapetes alcatifas corredores tapetes...

Page 7: ...guasto o malfunzionamento evitando assolutamente di smontare l apparecchio AVVERTENZA Qualsiasi intervento sul cavo di alimentazione deve essere eseguito solo dal personale del servizio tecnico autorizzato GAGGIA PRECAUZIONI PER L UTILIZZO Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni d uso La ditta Costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a pers...

Page 8: ...itri d acqua dopo aver rimosso la parte superiore dell apparecchio tramite gli appositi ganci F NOTA E possibile immettere alcune gocce di soluzione profumata non schiumosa per deodorare l aria soffiata nell ambiente IMPORTANTE Riposizionare la parte superiore della macchina sul serbatoio di recupero nel verso indicato Fig 3 Agganciare i ganci di chiusura F accertandosi che le due parti combacino ...

Page 9: ... H desligue imediatamente o aparelho e espere que ele e os acessórios estejam secos antes de retomar a utilização normal Para a substituição dos dispositivos de controlo e segurança utilize exclusivamente peças sobressalentes originais TODAS AS INTERVENÇÕES DENTRO DO APARELHO DEVEM SER FEITAS EXCLUSIVAMENTE PELOS CENTROS AUTORIZADOS GAGGIA PRESCRIÇÕES DE SEGURANÇA Coloque o aparelho na posição hor...

Page 10: ...corrente antes de introduzir a água no depósito Não utilize o aparelho em ambientes saturados de gás Não aspire substâncias inflamáveis explosivas ou corrosivas Não deixe o aparelho ligado sem vigilância desligue o SEMPRE antes de se afastar dele Antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou de limpeza tire SEMPRE a ficha da tomada de alimentação eléctrica Nunca toque no aparelho com as mão...

Page 11: ...in avanti o indietro favorendo lo scorrimento delle racle in gomma Excelentíssimo Cliente o reconhecimento que nos demonstrou ao adquirir o nosso aparelho merece muito mais do que um simples agradecimento Para nós é uma importante demonstração de confiança pela qual lhe somos muito gratos Você pode estar certo da sua escolha e tenha a certeza de possuir um aparelho extremamente válido em termos es...

Page 12: ...ágio tangencial Potência da tomada 130 W Potência total 1630 W Depressão máxima do motor 25 kPa Fluxo de ar do motor 52 litros segundo Capacidade da caldeira 5 litros no máx 63 A Ganchos para enrolar o cabo B Interruptor geral luminoso C Manípulo de regulação da aspiração D Tomada para acessórios E Tomada eléctrica de ligação da escova para bater tapetes F Gancho de abertura G Depósito de recupera...

Page 13: ...endo il bocchettone dell impugnatura del tubo flessibile sulla valvola fino ad eliminare completamente l aria all interno del sacco Richiudere la valvola con l apposito tappo di sicurezza Per ripristinare il tutto basta rimuovere il tubolare SPAZZOLA ROTANTE A DEPRESSIONE Con l effetto della depressione generata dall aspirazione del motore permette di rimuovere peli polvere ed impurità da tutte le...

Page 14: ...chiusura del galleggiante di sicurezza l operatore viene avvertito dall aumento di giri del motore e dalla mancata aspirazione Ogni qualvolta si esegue la pulizia della parte inferiore dell apparecchio pulire il filtro 13 sganciandolo e lavandolo con acqua corrente Fig 19 PULIZIA DEGLI ACCESSORI Pulire gli accessori con acqua corrente PULIZIA TUBO FLESSIBILE Per la pulizia del tubo flessibile oper...

Page 15: ...e del flotante de seguridad el operador es avisado del aumento de las revoluciones del motor y de la falta de aspiración Cada vez que se efectúa la limpieza de la parte inferior del aparato limpiar el filtro 13 desenganchándolo y lavándolo con agua corriente Fig 19 LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS Limpiar los accesorios con agua corriente LIMPIEZA DEL TUBO FLEXIBLE Para la limpieza del tubo flexible ope...

Page 16: ...ar poniendo la boca de la empuñadura del tubo flexible en la válvula hasta eliminar completamente el aire al interior de la bolsa Cerrar la válvula con el tapón de seguridad Para restablecer todo es suficiente remover el tubular CEPILLO GIRATORIO A DEPRESIÓN Une a la acción higienizante del vapor el efecto de la depresión generada por la aspiración del motor permitiendo la remoción de pelos polvo ...

Page 17: ...lo dispuesto al efecto y tirar hacia sí la empuñadura anatómica para iniciar su funcionamiento Para interrumpir es suficiente llevar otra vez en la poción vertical el tubo de alargadera hasta engancharlo en el muelle dispuesto al efecto 12 Remover la clavija de alimentaci n 8 de la aspiradora para alfombras del enchufe 9 en la máquina antes de limpiar el aparato o antes de empezar operaciones de m...

Page 18: ...se combined with economical operation 16 57 LANZA Fig 11 Indicada para limpiezas particulares espacios estrechos entre muebles asientos o sofás para las que la aspiración resulta difícil BOCA Fig 12 Es particularmente adecuada para limpiar superficies como sillones alfombras superficies rígidas de dimensiones reducidas CEPILLO Fig 13 Indicada para la limpieza de superficies como alfombras moquetas...

Page 19: ...o disassemble the appliance WARNING Any servicing of the supply cable must exclusively be carried out by personnel from the GAGGIA after sales service PRECAUTIONS TO BE TAKEN WHEN USING THE MACHINE Before using the appliance read these instructions carefully Under no circumstances shall the manufacturing Company be held responsible for any damage to people or property that may be caused by a failu...

Page 20: ... machine has been removed by opening the catches provided F NOTE A few drops of scented non foamy liquid may be poured into the tank to freshen the air to be blown into the room IMPORTANT Reposition the top part of the machine onto the recovery tank in the direction indicated Fig 3 Fasten the catches F and ensure that the top and bottom parts fit properly Fig 3 55 Filtración aire Entrada aire Sali...

Page 21: ...to y esperar que éste y los accesorios estén secos antes de reanudar el uso normal Para la eventual sustitución de los dispositivos de control y seguridad utilizar exclusivamente recambios originales CUALQUIER INTERVENCIÓN AL INTERIOR DEL APARATO TIENE QUE SER EFECTUADO SÓLO POR LOS CENTROS AUTORIZADOS GAGGIA PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD Colocar el aparato en posición horizontal Durante el funciona...

Page 22: ...de la relativa toma antes de poner agua en el depósito No utilizar el aparato en ambientes saturados de gas No aspirar sustancias inflamables explosivas o corrosivas No dejar el aparato encendido sin custodia apagarlo SIEMPRE antes de alejarse Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento o limpieza desconectar SIEMPRE el enchufe de la toma de alimentación eléctrica No tocar el aparato...

Page 23: ...for instance Push the brush forward or backward to allow the rubber blades to slide on the surface you want to clean Estimado Cliente el agrado que nos ha demostrado comprando nuestro aparato merece mucho más que un simple agradecimiento Para nosotros es una importante manifestación de confianza que le agradecemos mucho El justo reconocimiento para su elección es la seguridad de haber comprado una...

Page 24: ...e dos etapas tangencial Potencia enchufe 130 W Potencia total 1630 W Depresión máxima motor 25 kPa Flujo de aire motor 52 litros segundo Capacidad depósito Máx 5 litros 51 A Ganchos para arrollamiento cable B Interruptor general luminoso C Botón regulación aspiración D Toma accesorios E Enchufe eléctrico de conexión cepillo para alfombras F Gancho de apertura G Depósito de recuperación H Toma tras...

Page 25: ...it with the tubular piece Place the nozzle of the hose handle on the valve and vacuum until the air inside the bag has been eliminated Close the valve with the safety plug provided To restore packed items to their normal volume just remove the tubular piece ROTATING DEPRESSION BRUSH With this accessory hairs dust and impurities can be removed from all textile surfaces carpets fitted carpets sofas ...

Page 26: ... the safety float to close In this case the motor revs will increase and the appliance will not perform any vacuuming Every time you clean the lower part of the appliance remember to clean the filter 13 Disengage and remove the filter and wash it under running water Fig 19 CLEANING THE ACCESSORIES Wash the accessories under running water CLEANING THE HOSE Carry out the following cleaning procedure...

Page 27: ...er zunehmenden Motorendrehzahl und an der ausbleibenden Saugfunktion Jedes Mal wenn der Schmutzwasserbehälter gereinigt wird den Filter 13 im unteren Teil des Geräts ebenfalls reinigen dazu kann dieser abgenommen und mit Leitungswasser gewaschen werden Abb 19 REINIGUNG DER ZUBEHÖRTEILE Zubehörteile mit Leitungswasser reinigen REINIGUNG DES SCHLAUCHES Um den Schlauch zu reinigen folgendermaßen vorg...

Page 28: ...ie offene Beutelseite auf die offene Leiste legen und mit dem Röhrchen schließen Durch den Stutzen des Schlauch Handgriffs die Luft durch das Beutelventil absaugen Danach das Ventil mit dem Deckel schließen Um die Wäsche wieder heraus zu nehmen das Röhrchen abnehmen VAKUUMBÜRSTE Durch den Unterdruck der durch das Ansaugen erzeugt wird ist diese Bürste ideal um Teppiche Teppichböden Sofas Autositze...

Page 29: ... Mit einem Fuß auf den Teppichklopfer 7 an der Markierung drücken und den Handgriff zu sich ziehen um den Teppichklopfer in Betrieb zu setzen Um ihn wieder auszuschalten das Rohr wieder in die senkrechte Position zurückführen und es in die Feder 12 einrasten lassen Vor der Reinigung des Geräts oder vor jeglicher Wartungsarbeit den Stecker 8 des Teppichklopfers aus der Steckdose 9 an der Maschine z...

Page 30: ...e qui distingue nos produits réside dans une praticité d utilisation absolue associée à une grande économie d exercice 28 45 LANZE Abb 11 Diese ist für besondere Reinigungsarbeiten geeignet zwischen Möbeln Sofas Kanten Ecken usw wo der Schmutz besonders schwer zu entfernen ist POLSTERBÜRSTE Abb 12 Die Polsterbürste dient zur Reinigung von Sitzen Teppichen kleine harte Flächen BÜRSTE Abb 13 Diese e...

Page 31: ...iteur thermique de sécurité ou le cordon d alimentation et en cas de panne ou de dysfonctionnement en évitant de la manière la plus absolue de démonter l appareil ATTENTION Toute intervention sur le cordon d alimentation doit exclusivement être réalisée par le personnel du service technique agréé GAGGIA PRECAUTIONS POUR L UTILISATION Avant d utiliser cet appareil lire attentivement les présentes i...

Page 32: ... avec 2 5 litres d eau après avoir retiré la partie supérieure de l appareil Pour ce faire intervenir sur les crochets F prévus à cet effet NOTE Vous pouvez verser quelques gouttes d une solution parfumée non mousseuse pour désodoriser l air soufflé dans la pièce IMPORTANT Remettre en place la partie supérieure de la machine sur le réservoir de récupération dans le sens indiqué Fig 3 Agrafer les c...

Page 33: ...ten aufsaugen Falls Schaum oder Wasser aus der hinteren Steckbuchse für die Blasfunktion H treten sollte das Gerät sofort ausschalten und abwarten bis das Gerät und die Zubehörteile wieder trocken sind bevor sie wieder verwendet werden Kontroll und Sicherheitsvorrichtungen dürfen nur mit Originalersatzteile ausgewechselt werden JEDER EINGRIFF IM INNEREN DES GERÄTS DARF NUR DURCH GAGGIA ZUGELASSENE...

Page 34: ...r der Behälter mit Wasser gefüllt wird Das Gerät nicht in Umgebungen verwenden die mit Gas gesättigt sind Keine entzündlichen explosiven oder beizende Stoffe aufsaugen Niemals das eingeschaltete Gerät unbeaufsichtigt lassen sondern IMMER zuerst ausschalten Vor Wartungs oder Reinigungsarbeiten IMMER zuerst den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Gerät nicht mit nassen Händen oder Füssen anfassen w...

Page 35: ...IDES Fig 16 Indiquée pour aspirer les liquides sur des surfaces rigides telles les sols Pour l utiliser poussez la en avant ou en arrière en favorisant ainsi le glissement des racles en caoutchouc Sehr geehrter Kunde Als erstes möchten wir uns herzlich bei Ihnen für den Kauf und das damit von Ihnen entgegengebrachte Vertrauen bedanken Sie haben damit eine Wahl getroffen die bestätigt dass unsere A...

Page 36: ... 60 Hz Motorleistung 1500 W mit zwei tangentialen Stufen Steckdosenleistung 130 W Gesamtleistung 1630 W Max Unterdruck des Motors 25 kPa Luftdurchfluss des Motors 52 l sec Kapazität des Behälters max 5 Liter 39 A Kabelaufwicklung B Leuchtender Hauptschalter C Drehregler für Saugkraft D Steckbuchse für Zubehöri E Elektrische Steckbuchse für Teppichklopfer F Verriegelungshaken G Schmutzwasserbehälte...

Page 37: ... du tube Aspirer en plaçant la goulotte de la poignée du tube flexible sur la soupape jusqu à ce que l air soit complètement éliminé dans le sac Refermer la soupape à l aide du bouchon de sécurité spécial Pour restaurer le tout il suffit de retirer le tube BROSSE ROTATIVE A DEPRESSION Grâce à l effet de la dépression générée par l aspiration du moteur elle permet d éliminer les poils la poussière ...

Page 38: ...a fermeture du flotteur de sécurité l opérateur est averti de cela par l augmentation du nombre de tours du moteur et par une absence d aspiration Chaque fois que vous nettoyez la partie inférieure de l appareil n oubliez pas de nettoyer aussi le filtre 13 en le décrochant et en le lavant à l eau courante Fig 19 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Nettoyer les accessoires à l eau courante NETTOYAGE DU TUBE ...

Reviews: