Gaggia Milano VIVA STYLE Operating Instructions Manual Download Page 82

het apparaat na verloop van tijd niet goed meer werken. In dit 
geval vallen reparaties niet onder de garantie.

 

-

Bewaar het apparaat niet bij temperaturen lager dan 0 °C. Water 
dat in het verwarmingssysteem achterblijft, kan bevriezen en 
schade veroorzaken.

 

-

Zorg ervoor dat het waterreservoir leeg is wanneer u het apparaat 
gedurende langere tijd niet gebruikt. Het water is na langere tijd 
niet vers meer. Gebruik altijd vers water wanneer u het apparaat 
gebruikt.

 

-

Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten 
of onderdelen die niet specifiek worden aanbevolen door Gaggia. 
Als u dergelijke accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de 
garantie.

 

-

Door het apparaat regelmatig schoon te maken en goed te 
onderhouden verlengt u de levensduur van het apparaat en zorgt 
u voor een optimale kwaliteit en smaak van de koffie. 

 

-

Het apparaat wordt voortdurend blootgesteld aan vocht, koffie en 
kalk. Daarom is het zeer belangrijk dat u het apparaat regelmatig 
schoonmaakt en onderhoudt zoals wordt beschreven in de 
gebruikershandleiding en uitgelegd op de website. Als u deze 
schoonmaak- en onderhoudsprocedures niet uitvoert, zal het 
apparaat uiteindelijk mogelijk niet meer werken. In dit geval vallen 
reparaties niet onder de garantie. 

 

-

Drink nooit de vloeistof die tijdens het ontkalken wordt 
afgegeven.

 

-

Plaats het apparaat tijdens gebruik niet in een kast. 

 

-

Reinig de klassieke melkopschuimer snel nadat u melk hebt 
opgeschuimd door een klein beetje heet water in een bakje te 
laten lopen. Verwijder vervolgens het buitenste gedeelte van de 
klassieke melkopschuimer en spoel dit af met lauw water.

 

-

Doe nooit andere vloeistoffen dan schoon, koud water in het 
waterreservoir.

 

-

Maak de hogedrukfilterhouder niet schoon in de vaatwasmachine. 
Hierdoor wordt de hogedrukfilterhouder beschadigd.

82

Nederlands

Gaggia Viva WEU_export_30029_72.indd   82

21/12/2018   10:55:57

Summary of Contents for VIVA STYLE

Page 1: ...H ITALIANO DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL PORTUGU S Operating instructions Brugsanvisning Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instru...

Page 2: ...Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 2 21 12 2018 10 55 46...

Page 3: ...14 13 15 16 17 19 21 22 20 18 12 11 10 5 8 9 6 7 2 1 4 3 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 3 21 12 2018 10 55 47...

Page 4: ...Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 4 21 12 2018 10 55 47...

Page 5: ...English 6 Dansk 17 Deutsch 28 Espa ol 41 Fran ais 53 Italiano 65 Nederlands 77 Norsk 89 Portugu s 100 Svenska 112 123 135 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 5 21 12 2018 10 55 47...

Page 6: ...This machine is equipped with safety features Nevertheless read and follow the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions to avoid accidental injury or...

Page 7: ...een given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are...

Page 8: ...insert or remove any parts The heating surface may retain residual heat after use Never fill the water tank with warm hot or sparkling water as this may cause damage to the water tank and the machine...

Page 9: ...ty Never drink the solution dispensed during the descaling process The machine shall not be placed in a cabinet when in use After frothing milk quickly clean the classic milk frother by dispensing a s...

Page 10: ...paring for use 1 Remove the lid of the water tank and remove the water tank from the machine Fig 3 2 Rinse the water tank Fill the water tank with fresh water up to the MAX indication Fig 4 3 Place th...

Page 11: ...up 13 Turn the filter holder from right to left to remove it from the brew unit and rinse it with fresh water Fig 14 The machine is ready for use Using the machine Note Clean the coffee pod filter and...

Page 12: ...side facing down into the pressurized filter holder Fig 20 3 Place the coffee pod filter on top of the pod filter adapter in the filter holder Fig 21 4 Insert the pressurized filter holder into the b...

Page 13: ...t 3 Wait until the steam ready light lights up Then the machine is ready to dispense steam 4 Turn the selection knob to the steam position to let out any water in the milk frother Fig 23 5 Turn the se...

Page 14: ...ase use Gaggia descaler only Under no circumstances should you use a descaler based on sulfuric acid hydrochloric acid sulfamic or acetic acid vinegar as this may damage the water circuit in your mach...

Page 15: ...dication The machine is now ready for use Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine For support contact your local dealer or an authorized s...

Page 16: ...e with a coarser grind The ground coffee was pressed into the ground coffee filter Make sure you do not press the ground coffee into the ground coffee filter There is too much ground coffee in the gro...

Page 17: ...e orwww gaggia it n m co espresso contact Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 29 Follow your country s rules for the separ...

Page 18: ...ikkerhedsoplysninger Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner L s og f lg dog sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt og brug kun maskinen som beskrevet i denne brugervejledning for at undg ut...

Page 19: ...evet instrueret i sikker brug af maskinen og forst r de medf lgende risici Reng ring og vedligeholdelse m ikke foretages af b rn medmindre de er over 8 r gamle og under opsyn F anvisninger til hvordan...

Page 20: ...ller lignende varmekilder N r du reng rer maskinen skal du lade den k le ned f r du inds tter eller fjerner dele Varmefladen kan indeholde restvarme efter brug Fyld aldrig vandtanken med varmt vand el...

Page 21: ...aration ikke omfattet af garantien Drik aldrig den opl sning der afgives ved afkalkningsprocessen Maskinen m ikke placeres i et skab n r det er i brug N r du har skummet m lk skal du hurtigt reng re d...

Page 22: ...er bag og p begge sider af maskinen fig 2 Klarg ring 1 Fjern l get til vandtanken og fjern vandtanken fra maskinen fig 3 2 Skyl vandtanken Fyld vandtanken med rent vand op til MAX markeringen fig 4 3...

Page 23: ...deren fra h jre mod venstre for at fjerne den fra bryggeenheden og skylle den med frisk vand fig 14 Maskinen er klar til brug Brug af maskinen Bem rk Reng r kaffepudefilteret og kaffepudeadapteren hve...

Page 24: ...adapteren med den konvekse side nedad i den tryksatte filterholder fig 20 3 Placer kaffepudefilteret oven p kaffepudeadapteren i filterholderen fig 21 4 Is t den tryksatte filterholder i bryggeenheden...

Page 25: ...klar slukker 3 Vent indtil lysindikatoren for damp klar lyser Maskinen er derefter klar til at dispensere damp 4 Drej valgknappen til damppositionen for at udlede eventuelt resterende vand i m lkesku...

Page 26: ...holder Afkalkning Brug kun Gaggia afkalker Brug aldrig et afkalkningsmiddel der er baseret p svovlsyre saltsyre sulfaminsyre eller eddikesyre f eks eddike da dette kan beskadige maskinens vandkredsl b...

Page 27: ...afsnit opsummerer de mest almindelige problemer der kan forekomme ved brug af maskinen Kontakt din lokale forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du har brug for support Du kan fi nde adres...

Page 28: ...sser til denne maskine Den malede kaffe du anvender er for finmalet Brug en mere grovmalet kaffe Den malede kaffe blev trykket ned i kaffefilteret S rg for ikke at trykke kaffen ned i kaffefilteret De...

Page 29: ...er www gaggia it n m co espresso contact Genanvendelse Dette symbol betyder at dette produkt ikke m bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU fig 29 F lg den nationale lovgivnin...

Page 30: ...n des Hauptschalters in die Position I aktiviert Um die Maschine wieder einzuschalten bringen Sie den Hauptschalter wieder in die Position I Wichtige Sicherheitsinformationen Diese Maschine verf gt be...

Page 31: ...ist Nehmen Sie an der Maschine und an dem Netzkabel keine Ver nderungen vor Lassen Sie Reparaturen ausschlie lich von einem Gaggia Vertragskundendienst durchf hren um Gefahren zu vermeiden Die Maschin...

Page 32: ...aratur stets an ein Gaggia Service Center Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren da die Garantie sonst verf llt Die Maschine ist nur f r den normalen Hausgebrauch bestimmt Sie ist nicht f...

Page 33: ...keine Zubeh rteile anderer Hersteller oder solche die von Gaggia nicht ausdr cklich empfohlen werden Falls Sie derartiges Zubeh r benutzen erlischt die Garantie Regelm iges Reinigen und Warten verl n...

Page 34: ...Br hgruppe 8 Abdeckung Tropfschale nur bestimmte Ger tetypen 9 Abtropfschale 10 Benutzeroberfl che 11 Abstellfl che f r Tassenhalter 12 Wasserbeh lter 13 Deckel des Wasserbeh lters 14 Messl ffel f r g...

Page 35: ...nueller Sp lzyklus 1 Sp len Sie den Wassertank F llen Sie den Wassertank bis zur Markierung Abb 4 MAX mit frischem Wasser 2 Setzen Sie den Wasserbeh lter wieder in die Maschine ein und dr cken Sie ihn...

Page 36: ...Sie mithilfe des Messl ffels den gemahlenen Kaffee in den Druckfilterhalter Um eine Tasse Kaffee zuzubereiten f gen Sie 1 bis 1 5 Messl ffel gemahlenen Kaffee hinzu Um zwei Tasse Kaffee zuzubereiten f...

Page 37: ...sragt 9 Setzen Sie den Filterhalter von unten in die Br hgruppe ein 10 Drehen Sie den Filterhalter nach rechts bis er einrastet und lassen Sie den Griff des Filterhalters los Der Griff dreht sich leic...

Page 38: ...haum zu erzeugen und drehen Sie den Hei wasser Dampfwahlschalter im Uhrzeigersinn 9 Entfernen Sie die Kanne 10 Stellen Sie eine Tasse unter den Milchaufsch umer und lassen Sie das restliche Wasser und...

Page 39: ...s urebasis Essig verwenden da dies den Wasserkreislauf der Maschine besch digen kann und die Kalkablagerungen nicht ordnungsgem aufl st Wenn Sie einen anderen Entkalker als den von Gaggia verwenden ve...

Page 40: ...3 Entfernen Sie den Filterhalter aus der Br hgruppe indem Sie ihn nach links drehen und sp len Sie ihn mit frischem Wasser ab 24 F llen Sie den Wassertank bis zur Markierung MAX mit frischem Wasser Di...

Page 41: ...r Maschine Der Hei wasser Dampfwahlschalter befindet sich in der Position offen gegen den Uhrzeigersinn gedreht Drehen Sie den Hei wasser Dampfwahlschalter in die Position geschlossen im Uhrzeigersinn...

Page 42: ...wenden Sie sich an Ihren H ndler vor Ort oder an eine autorisierte Kundendienststelle Die Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft genannt oder besuchen Sie www gaggia com n m co espre...

Page 43: ...seguridad importante Este aparato dispone de funciones de seguridad No obstante lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad Utilice la cafetera solamente como se describe en estas instrucci...

Page 44: ...ni os a partir de 8 a os y por personas cuya capacidad f sica ps quica o sensorial est reducida o no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios si cuentan con supervisi n o formaci n sobre e...

Page 45: ...les de otro tipo Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y estable Mant ngalo en posici n vertical incluso durante el transporte No coloque el aparato sobre una placa caliente justo al l...

Page 46: ...en el manual de usuario y en el sitio web Si no sigue estos procedimientos la cafetera podr a dejar de funcionar En este caso la garant a no cubre la reparaci n No beba la soluci n que se dispensa du...

Page 47: ...el fregadero y fuentes de calor Nota Deje un espacio libre de al menos 15 cm por encima por detr s y a ambos lados del aparato Fig 2 Preparaci n para su uso 1 Quite la tapa del dep sito de agua y el d...

Page 48: ...del soporte Fig 13 del filtro 10 Gire la rueda de selecci n hasta la posici n Fig 8 de caf Deje que el aparato dispense agua hasta que se vac e el dep sito de agua 11 Cuando el dep sito de agua est va...

Page 49: ...uando la taza o las tazas contengan la cantidad de caf deseada gire la rueda de selecci n hasta la posici n de espera 14 Quite el soporte del filtro presurizado y vac elo Limpie el filtro presurizado...

Page 50: ...eseada de agua Fig 9 4 Gire la rueda de agua caliente vapor en el sentido de las agujas del reloj Quite el recipiente o el vaso Fig 10 Espuma de leche Advertencia Para evitar el peligro de quemaduras...

Page 51: ...vapor y enju guela con agua Fig 28 limpia 4 Limpie el tubo de vapor con un pa o h medo 5 Deslice el asa de pl stico de nuevo por el tubo de vapor 6 Deslice el tubo de pl stico de nuevo por el tubo de...

Page 52: ...o y gire la rueda de selecci n hasta la posici n de espera 16 Deje que el aparato dispense agua hasta que se vac e el dep sito de agua Gire la rueda de selecci n hasta la posici n de espera 17 Llene e...

Page 53: ...e que no se puede espumar leche en polvo o desnatada Utilice solo leche entera fr a para espumar No es posible preparar un cappuccino El espumador de leche cl sico no est limpio Limpie el espumador de...

Page 54: ...do en el filtro de caf molido con la cuchara de medida El aparato se apaga mientras se prepara caf o se dispensa agua caliente RI8437 RI8435 RI8433 Se ha activado el modo de ahorro de energ a Para vol...

Page 55: ...terrupteur principal sur I Informations de s curit importantes Cette machine est quip e de fonctions de s curit Veuillez n anmoins lire et suivre attentivement les consignes de s curit et utiliser la...

Page 56: ...ette machine peut tre utilis e par des enfants g s de 8 ans ou plus des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou intellectuelles sont r duites ou des personnes manquant d exp rience et d...

Page 57: ...e tre utilis e dans des environnements tels que des cuisines destin es aux employ s dans les entreprises magasins et autres environnements de travail Elle n est pas non plus destin e tre utilis e par...

Page 58: ...tre garantie n est plus valable en cas d utilisation de tels accessoires ou pi ces Un nettoyage et un entretien r guliers prolongent la dur e de vie de votre machine et assurent la qualit et le go t d...

Page 59: ...s uniquement 17 Rangement pour accessoires 18 Rangement pour cuill re doseuse pour caf 19 Bouton eau chaude vapeur 20 Mousseur lait classique certains mod les uniquement 21 C ble lectrique 22 Interrup...

Page 60: ...des aiguilles d une montre Fig 6 4 Tournez le bouton de s lection sur la position Fig 8 caf Laissez la machine verser l eau jusqu ce que le r servoir d eau soit vide 5 Remettez le bouton de s lection...

Page 61: ...moulu vous m me 8 Ins rez le filtre caf moulu dans le porte Fig 17 filtre sous pression Remarque Lorsque vous utilisez la machine pour la premi re fois le filtre caf moulu est d j ins r 9 Ins rez le...

Page 62: ...souhait e 14 Enlevez le porte filtre et jetez la dosette de caf usag e Verser l eau chaude Avertissement Pour viter tout risque de br lure vous devez tenir compte du fait que la distribution peut tre...

Page 63: ...issement N utilisez jamais de tampons r curer de produits de nettoyage abrasifs ou de liquides agressifs pour nettoyer la machine Avertissement D branchez toujours la machine et laissez la refroidir a...

Page 64: ...sseur lait classique 6 Attendez que le voyant caf pr t s allume et pr parez deux tasses d environ 150 ml chacune d eau 7 Positionnez l interrupteur d alimentation sur O pour arr ter la machine 8 Laiss...

Page 65: ...eau Le r servoir d eau n est pas plac correctement Replacez le r servoir d eau dans la machine et appuyez fermement jusqu ce que les rep res de r f rence soient visibles Le caf est trop froid Le port...

Page 66: ...correctement Ins rez la dosette de caf correctement Assurez vous ses bords ne d passent pas le bord du porte filtre Il y a trop de caf moulu dans le filtre caf moulu R duisez la quantit de caf moulu d...

Page 67: ...di sicurezza importanti Questa macchina dotata di funzionalit di sicurezza Tuttavia leggete e seguite con attenzione le istruzioni di sicurezza e utilizzate la macchina solo come descritto in questo...

Page 68: ...eriore agli 8 anni Questa macchina pu essere usata da bambini di et superiore agli 8 anni e da persone con capacit mentali fisiche o sensoriali ridotte prive di esperienza o conoscenze adatte a condiz...

Page 69: ...nti di hotel motel bed and breakfast e altre strutture ricettive Posizionate sempre la macchina su una superficie piana e stabile Tenetela in posizione verticale anche durante il trasporto Non posizio...

Page 70: ...come descritto nel manuale dell utente e mostrato sul sito Web Se non si eseguono queste procedure di pulizia e manutenzione la macchina potrebbe anche smettere di funzionare In questo caso un eventu...

Page 71: ...eno 15 cm di spazio libero in alto dietro e ai lati della macchina fig 2 Manutenzione del dispositivo 1 Rimuovete il coperchio del serbatoio dell acqua quindi rimuovete il serbatoio dell acqua dalla m...

Page 72: ...ione fino alla posizione fig 8 caff Lasciate che la macchina eroghi acqua fino allo svuotamento del serbatoio dell acqua 11 Quando il serbatoio dell acqua vuoto riportate la manopola di selezione nell...

Page 73: ...il portafiltro pressurizzato sotto l acqua corrente Preparazione del caff con cialde di caff Nota Utilizzate solo il filtro e l adattatore per cialda di caff con le cialde di caff 1 Utilizzate un cuc...

Page 74: ...il recipiente o il bicchiere fig 10 Come montare il latte Avvertenza Per evitare il pericolo di bruciature prestate attenzione perch l erogazione pu essere preceduta da piccoli getti di acqua calda e...

Page 75: ...rogatore di vapore e sciacquatelo con acqua fig 28 fresca 4 Pulite l erogatore di vapore con un panno umido 5 Reinserite l impugnatura di plastica nell erogatore di vapore 6 Reinserite il tubo nell er...

Page 76: ...ndby 16 Lasciate che la macchina eroghi acqua fino allo svuotamento del serbatoio dell acqua Impostate la manopola di selezione fino alla posizione di standby 17 Riempite il serbatoio con acqua fresca...

Page 77: ...re schiuma Non possibile preparare un cappuccino Il pannarello classico non pulito Pulite il pannarello classico Non rimasto vapore nel bollitore Preparate il circuito Dalla macchina non fuoriesce caf...

Page 78: ...are il rivenditore locale o un centro di assistenza autorizzato I recapiti sono indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o visitare www gaggia com n m co espresso world wide o www gaggi...

Page 79: ...e schakelen Belangrijke veiligheidsinformatie Dit apparaat is voorzien van beveiligingsfuncties Toch verzoeken we u de veiligheidsinstructies zorgvuldig te lezen en op te volgen en het apparaat alleen...

Page 80: ...oor kinderen jonger dan 8 jaar Deze machine kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en...

Page 81: ...ntoren boerderijen of vergelijkbare werkomgevingen en ook niet voor gebruik door gasten van hotels motels bed and breakfasts en andere verblijfsaccommodaties Plaats het apparaat op een vlakke en stabi...

Page 82: ...e Het apparaat wordt voortdurend blootgesteld aan vocht koffie en kalk Daarom is het zeer belangrijk dat u het apparaat regelmatig schoonmaakt en onderhoudt zoals wordt beschreven in de gebruikershand...

Page 83: ...llatie 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal van de machine 2 Plaats de machine op een tafel of aanrecht uit de buurt van de kraan de gootsteen en warmtebronnen Opmerking Laat boven achter en aan be...

Page 84: ...ep springt automatisch weer terug naar links Fig 12 9 Plaats een kan onder de filterhouder Fig 13 10 Draai de selectieknop naar de koffiestand Fig 8 Laat het apparaat doorgaan met de afgifte van water...

Page 85: ...bystand wanneer de kop pen de gewenste hoeveelheid koffie bevat ten 14 Verwijder de hogedrukfilterhouder en leeg deze Maak het hogedrukfilter schoon onder de kraan Koffie zetten met koffiepads Opmerki...

Page 86: ...om Verwijder het bakje of glas Fig 10 Melk opschuimen Waarschuwing Voorkom brandwonden door er rekening mee te houden dat er wat heet water kan worden afgegeven voordat u begint met tappen Verplaats h...

Page 87: ...klassieke melkopschuimer los van het stoompijpje en spoel het om met vers water Fig 28 4 Maak het stoompijpje schoon met een natte doek 5 Schuif het plastic handvat terug op het stoompijpje 6 Schuif h...

Page 88: ...16 Laat het apparaat doorgaan met de afgifte van water totdat het waterreservoir leeg is Draai de selectieknop naar de stand bystand 17 Vul het waterreservoir tot aan de MAX aanduiding met vers water...

Page 89: ...voor het opschuimen Het is niet mogelijk om een cappuccino te bereiden De klassieke melkopschuimer is niet schoon Reinig de klassieke melkopschuimer Er is geen stoom meer in de boiler Vul het doorloo...

Page 90: ...tijdens het koffiezetten of de afgifte van heet water RI8437 RI8435 RI8433 De energiebesparende modus is ingeschakeld Zet de hoofdschakelaar op terug op I om het apparaat weer in te schakelen Garanti...

Page 91: ...kkerhetsfunksjoner Les og f lg allikevel sikkerhetsinstruksjonene n ye og bruk maskinen bare som beskrevet i disse instruksjonene for unng utilsiktet skade eller skade som f lge av uriktig bruk av mas...

Page 92: ...k av maskinen eller tilsyn som sikrer trygg bruk og hvis de er klar over risikoen Barn skal ikke rengj re eller vedlikeholde apparatet med mindre de er over 8 r og har tilsyn Se kapitlet Rengj ring fo...

Page 93: ...rm etter bruk Ikke fyll vanntanken med varmt eller kullsyreholdig vann dette kan f re til skader p vanntanken og maskinen Bruk aldri skureb rster skuremidler eller sterke v sker som bensin eller aceto...

Page 94: ...avkalkingen Ikke bruk maskinen mens den st r i et skap Etter at du har skummet melken rengj r du raskt den klassiske melkeskummeren ved tappe en liten mengde i en beholder Fjern deretter den eksterne...

Page 95: ...ledig plass over bak og p begge sider av maskinen Fig 2 F r bruk 1 Fjern lokket p vannbeholderen og fjern vannbeholderen fra maskinen Fig 3 2 Skyll vannbeholderen Fyll vannbeholderen med friskt vann...

Page 96: ...or maskinen tennes 13 Vri filterholderen fra h yre til venstre for fjerne den fra bryggeenheten og skyll den med friskt vann Fig 14 Maskinen er klar til bruk Bruke maskinen Merk Rengj r kaffeputefilte...

Page 97: ...siden vendt ned i trykkfilterholderen Fig 20 3 Plasser kaffeputefilteret p toppen av putefilteradapteren i filterholderen Fig 21 4 Sett trykkfilterholderen inn i bryggeenheten nedenfra Fig 11 5 Vri fi...

Page 98: ...for maskinen slukkes 3 Vent til klarlampen for damp tennes Da er maskinen er klar til dispensere damp 4 Vri valgbryteren til dampposisjon for slippe ut vann i melkeskummeren Fig 23 5 Vri valgbryteren...

Page 99: ...pvaskmaskinen Dette vil skade trykkfilterholderen Avkalkning Bruk bare Gaggia avkalkingsmiddel Du m ikke under noen omstendigheter bruke et avkalkingsmiddel basert p svovelsyre saltsyre sulfaminsyre e...

Page 100: ...Fyll vannbeholderen med friskt vann opp til det avmerkede MAX niv et Maskinen er n klar til bruk Feils king I dette avsnittet oppsummeres de vanligste problemene som kan oppst med maskinen Ta kontakt...

Page 101: ...fint Bruk malt kaffe av en type som er grovere kvernet Den malte kaffen ble presset ned i filteret for malt kaffe Pass p at du ikke presser den malte kaffen ned i filteret for malt kaffe Det er for my...

Page 102: ...wide eller www gaggia it n m co espresso contact Resirkulering Dette symbolet betyr at dette produktet ikke m avhendes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Fig 29 Pass p overholde nasjonale regler o...

Page 103: ...forma es de seguran a importantes Este aparelho est equipado com funcionalidades de seguran a No entanto leia e siga cuidadosamente as instru es de seguran a e utilize a m quina apenas conforme descri...

Page 104: ...aggia para se evitarem situa es de perigo A m quina n o deve ser utilizada por crian as com idade inferior a 8 anos Esta m quina pode ser utilizada por crian as com idade igual ou superior a 8 anos e...

Page 105: ...ntr rio a garantia perde a validade A m quina destina se apenas a uma utiliza o dom stica normal N o se destina a ambientes como copas de pessoal em lojas escrit rios quintas e outros ambientes de tra...

Page 106: ...rantia torna se inv lida A limpeza e a manuten o regulares prolongam a vida til da sua m quina e asseguram uma qualidade e sabor timos do seu caf A m quina continuamente exposta humidade ao caf e ao c...

Page 107: ...para pastilhas apenas em modelos espec ficos 16 Filtro para pastilhas de caf apenas em modelos espec ficos 17 Espa o para acess rios 18 Espa o para a colher medidora de caf 19 Bot o de gua quente vapo...

Page 108: ...sico e rode o bot o de gua quente vapor para a esquerda Fig 6 4 Rode o bot o de sele o para a posi o Fig 8 de caf Deixe a m quina distribuir gua at o dep sito de gua ficar vazio 5 Rode o bot o de sele...

Page 109: ...a m quina pela primeira vez o filtro de caf mo do j vai estar colocado 9 Introduza o suporte do filtro na unidade de prepara o 10 Rode o suporte do filtro da esquerda para a direita at este encaixar c...

Page 110: ...e ser antecedida de pequenos jatos de gua quente e que s deve manusear o bocal com a pega de prote o 1 Coloque um recipiente ou um copo sob o acess rio para espuma de leite cl ssico Rode o bot o de gu...

Page 111: ...r o tabuleiro de recolha de pingos na m quina Limpar o acess rio para espuma de leite cl ssico apenas em modelos espec ficos Nota ap s preparar bebidas base de leite limpe o acess rio para espuma de l...

Page 112: ...a posi o I para voltar a ligar a m quina 10 Encha duas ch venas de aprox 150 ml cada com gua quente do acess rio para espuma de leite cl ssico 11 Coloque o interruptor principal na posi o O para desli...

Page 113: ...introduzido para pr aquecimento Pr aque a o suporte do filtro A luz de m quina pronta estava apagada quando rodou o bot o de sele o para a posi o de caf Aguarde at a luz de m quina pronta se acender A...

Page 114: ...suporte do filtro Existe demasiado caf mo do no respetivo filtro Reduza a quantidade de caf mo do no respetivo filtro com a colher medidora A m quina desliga se durante a prepara o de caf ou a distri...

Page 115: ...utrustad med olika s kerhetsfunktioner Du b r trots detta nd l sa och f lja s kerhetsf reskrifterna noga och endast anv nda apparaten enligt dessa anvisningar f r att undvika personskador eller andra...

Page 116: ...er anv ndning och f rst r riskerna med anv ndningen Reng ring och underh ll f r inte utf ras av barn om de inte r ver tta r och vervakas av en vuxen person Instruktioner om hur ytor som kommer i konta...

Page 117: ...en efter anv ndning Fyll aldrig vattenbeh llaren med varmt hett eller kolsyrat vatten eftersom det kan orsaka skador p vattenbeh llaren och bryggaren Reng r aldrig bryggaren med skursvampar slipande r...

Page 118: ...av garantin Drick aldrig den l sning som pumpas ut ur apparaten under avkalkningsprocessen Apparaten ska inte st i ett sk p n r den anv nds Efter skumning av mj lk ska du snabbt reng ra den klassiska...

Page 119: ...ovanf r bakom och p b da sidorna av bryggaren Bild 2 F rberedelser inf r anv ndning 1 Ta bort locket till vattenbeh llaren och ta bort vattenbeh llaren fr n bryggaren Bild 3 2 Sk lj ur vattenbeh llar...

Page 120: ...ryggenheten och sk lj den med rent vatten Bild 14 Bryggaren r klar att anv nda Anv nda bryggaren Obs Reng r filtret och adaptern f r kaffekapslar efter varje anv ndning Brygga kaffe av malet kaffe Var...

Page 121: ...5 Vrid filterh llaren fr n v nster till h ger tills den l ses p plats och sl pp filterh llarens handtag Bild 12 Handtaget kommer att vridas n got till v nster Obs Du m ste f rv rma tryckfilterh llare...

Page 122: ...n ngvredet medurs 9 Ta bort kannan 10 Placera en kopp under mj lkskummaren och sl pp ut kvarvarande vatten och mj lk Ta bort koppen Reng ring Regelbunden reng ring och avkalkning f rl nger bryggarens...

Page 123: ...lva avkalkningsl sningen i vattenbeh llaren Fyll vattenbeh llaren med rent vatten upp till MAX markeringen S tt tillbaka vattenbeh llaren i bryggaren 4 Sl p bryggaren genom att st lla huvudstr mbrytar...

Page 124: ...ttag Huvudstr mbrytaren r i l get av Kontrollera att huvudstr mbrytaren r i l get p Pumpen l ter mycket Det finns inget vatten i vattenbeh llaren Fyll vattenbeh llaren med vatten Vattenbeh llaren r in...

Page 125: ...vre kanten p filterh llaren Kaffekapseln r inte korrekt isatt S tt i kaffekapseln korrekt Se till att dess kanter inte sticker ut utanf r filterh llarens kant Det r f r mycket malet kaffe i filtret f...

Page 126: ...1 2 2 RI8437 RI8435 RI8433 30 I I Gaggia Gaggia 126 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 126 21 12 2018 10 56 04...

Page 127: ...Gaggia 8 8 8 8 espresso 127 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 127 21 12 2018 10 56 04...

Page 128: ...Gaggia 3 0 C Gaggia 128 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 128 21 12 2018 10 56 04...

Page 129: ...EMF 129 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 129 21 12 2018 10 56 05...

Page 130: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 RI8437 RI8435 RI8433 1 2 15 2 1 3 2 4 MAX 3 5 4 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 130 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 130 21 12 2018 10 56 05...

Page 131: ...1 4 MAX 2 5 3 6 4 8 5 9 6 MAX 7 11 8 12 9 13 10 8 11 9 12 MAX 13 14 1 2 11 3 12 4 8 5 9 6 15 7 1 1 5 2 16 131 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 131 21 12 2018 10 56 05...

Page 132: ...8 17 9 10 12 11 18 12 13 14 1 19 2 20 3 21 4 11 5 12 6 9 7 15 8 22 9 10 11 12 8 13 14 132 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 132 21 12 2018 10 56 05...

Page 133: ...1 6 2 8 3 9 4 10 1 2 3 4 23 5 6 1 3 24 7 8 9 10 133 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 133 21 12 2018 10 56 05...

Page 134: ...1 25 2 3 1 26 2 27 3 28 4 5 6 1 2 3 14 Gaggia Gaggia 1 2 3 MAX 4 I 5 6 150ml 7 O 134 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 134 21 12 2018 10 56 05...

Page 135: ...11 O 3 12 9 11 13 MAX 14 15 I 16 17 MAX 18 19 20 21 22 13 20 23 24 MAX www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact off on 135 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 1...

Page 136: ...136 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 136 21 12 2018 10 56 06...

Page 137: ...RI8437 RI8435 RI8433 I www gaggia com n m co espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact 2012 19 29 137 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 137 21 12 2018 10 56 06...

Page 138: ...1 2 RI8433 RI8435 RI8437 30 I I Gaggia Gaggia 138 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 138 21 12 2018 10 56 06...

Page 139: ...or repair Do not attempt to repair the machine yourself otherwise your warranty becomes invalid When you clean the machine let it cool down before you insert or remove any parts The heating surface m...

Page 140: ...parts your warranty becomes invalid After frothing milk quickly clean the classic milk frother by dispensing a small quantity of hot water into a container Then remove the external part of the classi...

Page 141: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 RI8437 RI8435 RI8433 1 2 15 2 1 3 2 4 MAX 3 5 4 1 6 2 I 7 3 8 141 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 141 21 12 2018 10 56 07...

Page 142: ...4 9 5 10 1 4 MAX 2 5 3 6 4 8 Coffee 5 9 6 MAX 7 11 8 12 9 13 10 8 Coffee 11 9 12 MAX 13 14 1 2 11 3 12 4 8 142 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 142 21 12 2018 10 56 07...

Page 143: ...5 9 6 15 7 1 1 5 2 16 8 17 9 10 12 11 18 12 13 14 1 19 2 20 3 21 4 11 5 12 6 9 7 15 8 22 143 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 143 21 12 2018 10 56 07...

Page 144: ...9 10 11 12 8 13 14 1 6 2 8 3 9 4 10 1 2 3 4 23 5 6 24 1 3 7 8 9 10 144 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 144 21 12 2018 10 56 07...

Page 145: ...1 25 2 3 1 26 2 27 3 28 4 5 6 1 2 3 14 145 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 145 21 12 2018 10 56 08...

Page 146: ...Gaggia Gaggia 1 2 3 MAX 4 I 5 6 150 7 O 8 15 20 9 I 10 150 11 O 3 12 9 11 13 MAX 14 15 I 16 17 MAX 18 19 20 21 22 13 20 23 146 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 146 21 12 2018 10 56 08...

Page 147: ...24 MAX 147 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 147 21 12 2018 10 56 08...

Page 148: ...RI8433 RI8435 RI8437 I 148 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 148 21 12 2018 10 56 08...

Page 149: ...espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact RI8437 RI8435 RI8433 230 50 1025 4 9206 123022 13 7 495 961 1111 07 02 1992 N 2300 1 LDPE 2012 19 29 149 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd...

Page 150: ...15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 2 3 max 4 5 2 1 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 1 2 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 150 21 12 2018 10 56 18...

Page 151: ...25 26 27 28 29 Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 151 21 12 2018 10 56 20...

Page 152: ...Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 152 21 12 2018 10 56 20...

Page 153: ...Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 153 21 12 2018 10 56 20...

Page 154: ...Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 154 21 12 2018 10 56 20...

Page 155: ...Gaggia Viva WEU_export_30029_72 indd 155 21 12 2018 10 56 20...

Page 156: ...e Amministrativa Administrative Office ViaTorretta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italia 39 0534 771111 Fax 39 0534 31025 Sede Legale Registered Office Piazza A Diaz 1 20123 Milano Italia Capitale S...

Reviews: