Gaggia Milano NEW CLASSIC Operating Instructions Manual Download Page 37

• 33 •

FRANÇAIS

10.

 Lorsque les tasses seront aux 3/4 pleines, appuyer à 

nouveau sur la touche café (Fig. 1-1). 
Le café aura un goût plus ou moins intense en fonc-

tion de la quantité d'eau utilisée et s’il a été préparé 

en suivant la procédure correcte, il aura sa « crème 

naturelle » typique, couleur noisette / marron.

Pour préparer un autre expresso, enlever lentement et avec 

prudence le porte-filtre en le déplaçant vers la gauche. 

Faire attention à ne pas se brûler avec l'eau restée sur le 

marc de café. Quelques gouttes d'eau continueront à couler 

une fois le porte-filtre retiré. Cela est dû à la pression de 

l'eau dans le système. Retirer le marc de café du filtre et 

les résidus éventuels de la douchette (Fig. 16).

Remarque.

 Il est conseillé de laisser le porte-filtre propre 

monté sur la machine sans trop le serrer, pour garantir tou-

jours une température optimale du groupe de distribution.

PRÉPARATION D'UN EXPRESSO AVEC DES 

DOSETTES DE CAFÉ 

Remarque. 

Pour utiliser des dosettes, n'employer que le 

filtre 1 tasse traditionnel (Fig. 6).

Suivre les instructions pour la préparation d’un expresso 

avec du café moulu en utilisant la dosette de café prémoulu 

unidose à la place du café moulu. Introduire la dosette dans 

le porte-filtre (Fig. 1-17) en veillant à ce que le papier de 

la dosette ne sorte pas du porte-filtre.

PRÉPARATION D'UN CAPPUCCINO

Pour préparer un cappuccino traditionnel, il est conseillé 

d’utiliser 

-  

du lait frais, entier, à basse température, de préférence 

haute qualité. La densité du lait émulsionné dépend 

de la teneur en matière grasse du lait. 

-  

des pichets de lait en acier inoxydable, circulaires, 

bombés, avec un rétrécissement sur le dessus et 

une buse, nécessaire pour préparer des cappuccino 

décorés.

La lance vapeur (Fig. 1-14) produira toute la vapeur 

nécessaire pour émulsionner le lait sans le faire bouillir. 

Après deux ou trois essais et quelques efforts, la prépara-

tion du cappuccino sera un jeu d’enfant. 

Avant de commencer, il est important de déplacer légère-

ment la lance vapeur vers l'extérieur afin de placer le pichet 

directement sous la lance vapeur et de faciliter les mou-

vements nécessaires pour une émulsion correcte du lait.

Ensuite procéder de la façon suivante :

1. 

  Préparer l'expresso dans une grande tasse à cappuc-

cino comme expliqué à la section « Préparation d'un 

expresso avec du café moulu ».

2. 

  Appuyer sur la touche vapeur (Fig. 1-3).

3. 

Après 15-20 secondes et lorsque le voyant de tempé-

rature vapeur (Fig. 1-6) s'allume.

4. 

Tourner légèrement le bouton vapeur / eau chaude 

dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour 

éliminer la condensation de la lance et refermer le 

bouton.

5. 

  Placer le pichet à moitié rempli de lait froid sous la 

lance vapeur.

6. 

  Placer la buse de la lance juste en dessous de la surface 

du lait. Si elle est trop profonde, le lait ne monte pas, 

si elle ne l’est pas assez, elle produit de grosses bulles 

qui disparaissent immédiatement. 
Il est important de garder la buse près du bord du 

pichet, et non au centre, avec un angle adapté pour 

produire un tourbillon considérable (Fig.8-1).

7. 

  Tourner le bouton du robinet de distribution de vapeur 

(Fig. 1-7) dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre pour faire sortir la vapeur. Lors de cette phase, 

l’absorption d’air est maximale, le lait doit monter 

presque à froid.

Remarque.

 La pression de la vapeur augmente en tournant 

le bouton.

Remarque. 

Une distribution de 60 secondes maximum 

est conseillée.

Une distribution continue de vapeur pendant plus de 60 se-

condes risque de vider complètement la chaudière. Dans ce 

cas, procéder de la façon indiquée à la section « Amorçage 

du circuit ».

Remarque. 

Pour une émulsion correcte du lait, la buse 

vapeur (Fig. 1-23) doit toujours être en contact avec le lait et 

non avec l'émulsion de lait (Fig.8-2). Par conséquent, au fur et 

à mesure que la couche d’émulsion augmente, il faut soulever 

légèrement le pichet en essayant de maintenir la buse en 

contact avec le lait sans toucher le fond du pichet (Fig.8-A).

4219-465-02191 MANUAL GAG. CLASSIC-2019 RI9380 EU.indd   33

10/12/2019   09:26:55

Summary of Contents for NEW CLASSIC

Page 1: ...cciones para el uso Gebruiksaanwijzing Instrukcje u ytkowania Haszn lati utas t s Instruc iuni de folosire ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS RI9480 SIN035UR NEW CLASSIC ESPA OL NEDERLANDS MAGYAR ROM N...

Page 2: ...FIG 1 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 3 10 12 2019 09 26 21...

Page 3: ...FIG 6 FIG 5 FIG 7 FIG 2 FIG 4 FIG 3 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 4 10 12 2019 09 26 24...

Page 4: ...FIG 9 OK NO FIG 8 FIG 10 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 5 10 12 2019 09 26 28...

Page 5: ...FIG 14 FIG 11 FIG 13 FIG 15 FIG 12 FIG 16 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 6 10 12 2019 09 26 31...

Page 6: ...ello delle macchine pro fessionali SOMMARIO DESCRIZIONE 3 COSE DA SAPERE 3 INTRODUZIONE 4 FILTRI IN DOTAZIONE 4 Filtro crema perfetta per 1 o 2 tazze Fig 5 4 Filtro tradizionale 2 tazze Fig 7 4 Filtro...

Page 7: ...torrefatta ad una particolare temperatura e con un particolare tipo di aroma Esistono decaffeinati contenenti soltanto il 2 di caffeina Sperimentate con la vostra macchina espressounodeivaritipidicaf...

Page 8: ...attivare il tasto caff senza aver prima fatto il caricamento circuito 1 Collocare una tazza vuota sotto il gruppo erogatore Fig 1 8 senzainserireilportafiltroepremereiltasto caff Fig 1 1 Sipotr udire...

Page 9: ...one Il manico del portafiltro dovr trovarsi in posizione perpendicolareallamacchinaoleggermentespostato verso destra 2 Posizionare una tazza grande sotto al portafiltro Fig 1 17 e premere il tasto caf...

Page 10: ...cessari per una corretta emulsione del latte A questo punto procedere come segue 1 Preparare l espresso in una tazza grande da cappuc cinocomespecificatonelparagrafo Preparazionedi un espresso con caf...

Page 11: ...te la manopola vapore Fig 1 7 in senso antiorario e premere il tasto caff Fig 1 1 e il tasto vapore Fig 1 3 contemporaneamente per consentire l erogazione di acqua calda 4 Una volta ottenuta la quanti...

Page 12: ...l serbatoio deve avvenire soloquandolamacchina spentaperevitarescottature Durante l utilizzo il tubo di scarico Fig 11 potrebbe raggiungeretemperatureelevate Rimuovere il serbatoio acqua Fig 1 13 e la...

Page 13: ...c qua 8 Risciacquareilserbatoioeriempirloconacquafresca potabile 9 Sistemare un contenitore sotto alla lancia vapore Aprire lentamente la manopola vapore acqua calda Fig 1 7 ruotandola in senso antior...

Page 14: ...poca crema Cheilcaff nonsiastatomacinatotroppogrossolanamente Cheilcaff siastatopremutoconilpressino Cheilcaff nonsiatroppovecchioosecco Chesiastatoutilizzatoilfiltrotradizionaleconilrompigetto Fig 1...

Page 15: ...dasteamwandjustlikeprofessionalmachines CONTENTS DESCRIPTION 12 THINGS TO KNOW 12 INTRODUCTION 13 FILTERS SUPPLIED 13 Crema perfetta filter for 1 or 2 cups Fig 5 13 Traditional filter for 2 cups Fig 7...

Page 16: ...a mixture of beans roasted at a certain temperature and with a certain type of aroma There are decaffeinated coffees containing only 2 caffeine Try different types of coffee with your espressomachine...

Page 17: ...rew button without loading the circuit first 1 Place an empty cup under the brew unit Fig 1 8 withoutinsertingthefilterholderandpressthebrew button Fig 1 1 Youwillhearthesoundofthepumpbeingactivated a...

Page 18: ...tly tilted towards the right 2 Placealargecupunderthefilterholder Fig 1 17 and press the brew button Fig 1 1 3 After the cup of water has been filled about 150cc pressthebrewbuttonagainandwaitafewminu...

Page 19: ...1 6 turns on 4 Turn the steam hot water knob slightly counter clockwise to eliminate any condensation from the wand then close the knob again 5 Place the jug half filled with cold milk under the stea...

Page 20: ...thebrewbutton Fig 1 1 andthesteambutton Fig 1 3 againandturn the steam knob clockwise To prepare another coffee immediately lower the boiler temperaturebydispensinghotwaterfromthecoffeebrew unit Fig 1...

Page 21: ...Cleaning the screen Regularly remove any residual coffee grounds from the screen Fig 16 using a brush and wash with hot water following the instructions given in the section How to lower the temperat...

Page 22: ...whole water tank content through the steamwand Tostopdispensing pressthebrewbut ton Fig 1 1 andthesteambutton Fig 1 3 againand close the knob by turning it clockwise 11 Fill the water tank with fresh...

Page 23: ...is not creamy enough Thecoffeehasnotbeengroundtoocoarsely Thecoffeehasbeenpressedwiththetamper Thecoffeeisnottoooldordry Thetraditionalfilterhasbeenusedwiththefrothingjetdevice Fig 1 16 The coffee is...

Page 24: ...einer Dampflanze ausgestattet INHALT BESCHREIBUNG 21 DINGE DIE MAN WISSEN SOLLTE 21 EINF HRUNG 22 IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE FILTER 22 Filter Crema Perfetta f r 1 oder 2Tassen Abb 5 22 Herk mmlicher F...

Page 25: ...en Temperatur ger steten Bohnen und eines bestimmten Aromatyps EsgibtkoffeinfreieSorten dienur2 Koffeinenthal ten ExperimentierenSiemitIhrerEspressomaschine eine der verschiedenen Kaffeesorten im Hand...

Page 26: ...renSienichtdieKaffee Taste ohne zuerst den Wasserkreislauf gef llt zu haben 1 Stellen Sie eine leere Tasse unter die Br hgruppe Abb 1 8 ohne den Siebtr ger einzuf hren und dr cken Sie die Kaffeetaste...

Page 27: ...Perlstrahl Aufsch umer Abb 1 16 Bei der Zubereitung des ersten Kaffees muss zuerst der Siebtr gers vorgew rmt werden Abb 1 17 1 Setzen Sie den Siebtr ger Abb 1 17 mit einer 45 Bewegung nach links in...

Page 28: ...enachobenhinenger werdenundeinenAusgusshaben derf rdekorierte Cappuccinos notwendig ist Die Dampflanze Abb 1 14 erzeugt gen gend Dampf um die Milch aufzusch umen ohne sie zum Kochen zu bringen Mit zwe...

Page 29: ...ederKaffeeverbranntschmecken Achtung Die Dampflanze kann w hrend und nach dem Gebrauch sehr hei sein Um Verbrennungen zu vermeiden bewegen Sie sie nur am Gummischutz an derDampflanze Achtung Wird der...

Page 30: ...0 Minuten lang in kochendes Wasser und sp len Sie siedannmitflie endemWasserab F r eine optimale Reinigung der Filter wird der Kauf von Reinigungstabs GAGGIA empfohlen die extra f r die perfekte Pfleg...

Page 31: ...Sie die Maschine durch Dr ckendesEinschalters Abb 1 2 ausundlassenSie sie f r 3 Minuten ausgeschaltet 7 DieunterPunkt6beschriebeneWasserabgabebiszur vollst ndigenLeerungdesWassertankswiederholen 8 Den...

Page 32: ...Der Espresso hat wenig Creme WurdederKaffeezugrobgemahlen WurdederKaffeemitdemStampfergepresst IstderKaffeezualtodertrocken Wurde der herk mmliche Filter mit dem Perlstrahl Aufsch umer verwendet Abb 1...

Page 33: ...de ceux des machines professionnelles SOMMAIRE DESCRIPTION 30 CE QU IL FAUT SAVOIR 30 INTRODUCTION 31 FILTRES FOURNIS 31 Filtre crema perfetta pour 1 ou 2 tasses Fig 5 31 Filtre traditionnel 2 tasses...

Page 34: ...torr fi s une temp rature particuli re et avec un type particulier d ar me Il existe des caf s d caf in s ne contenant que 2 de caf ine Il convient d essayer l un des diff rents types de caf dans le c...

Page 35: ...circuit Attention Ne pas appuyer sur la touche caf sans avoir d abord fait l amor age du circuit 1 Placer une tasse vide sous le groupe de distribution Fig 1 8 sansins rerleporte filtreetappuyersurla...

Page 36: ...16 Pour distribuer le premier caf il est n cessaire de pr chauffer d abord le porte filtre Fig 1 17 1 Introduire le porte filtre Fig 1 17 dans le groupe dedistribution Fig 1 8 avecunmouvementde45 vers...

Page 37: ...du cappuccino sera un jeu d enfant Avantdecommencer ilestimportantded placerl g re mentlalancevapeurversl ext rieurafindeplacerlepichet directement sous la lance vapeur et de faciliter les mou vements...

Page 38: ...si le caf est distribu sans avoir abaiss la temp rature en distribuantdel eau DISTRIBUTION D EAU CHAUDE 1 Allumerlamachineetattendrequelquesminutesque le voyant de temp rature correcte du caf Fig 1 5...

Page 39: ...ill d acheterdespastillesdenettoyage GAGGIAsp cialementcon uespourmaintenirlamachine en parfait tat de fonctionnement Nettoyage de la grille et du bac d gout tement Retirerlebacd gouttementetlagrille...

Page 40: ...la machine en appuyant sur la touche d allumage Fig 1 2 et la laisser teinte pendant 3 minutes 7 R p ter la distribution d eau de la fa on d crite au point6jusqu cequeler servoir eausoitcompl tement v...

Page 41: ...ne mousse pas Quelecaf n apas t moulutropgrossi rement Quelecaf a t press aveclepresse caf Quelecaf n estpastropvieuxoutropsec Quelefiltretraditionnela t utilis aveclebrise jetmousseur Fig 1 16 Le caf...

Page 42: ...m quinas profesionales NDICE DE CONTENIDOS DESCRIPCI N 39 COSAS QUE DEBE SABER 39 INTRODUCCI N 40 FILTROS INCLUIDOS 40 Filtro crema perfetta para 1 o 2 tazas Fig 5 40 Filtro tradicional 2 tazas Fig 7...

Page 43: ...f enelmercado Cadatipodetuestesecaracterizaporunamezclade granos tostados a una temperatura espec fica y con un tipo espec fico de aroma Hay descafeinados que contienen solo un 2 de cafe na Pruebecons...

Page 44: ...l circuito Atenci n No activar el bot n de caf sin haber realizado antes la carga del circuito 1 Colocarunatazavac adebajodelgrupodecaf Fig 1 8 sin insertar el portafiltro y pulsar el bot n de caf Fig...

Page 45: ...sario precalentar antes el portafiltro Fig 1 17 1 Insertar el portafiltro Fig 1 17 en el grupo de sum inistro Fig 1 8 con un movimiento de 45 hacia la izquierda y girarlo hacia la derecha para bloquea...

Page 46: ...nopuede convertirseenunexpertoenlapreparaci ndelcapuchino Antesdecomenzar esimportantedesplazarligeramente haciaelexterioreltubodevaporparapoderintroducirla jarradirectamentebajoeltubodevaporyfacilita...

Page 47: ...ci n Si se suministra caf sin haber bajado la temperatura mediante el suministro de agua existe riesgodequemaduras SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE 1 Encender la m quina y esperar unos minutos hasta que se...

Page 48: ...agarlos con agua corriente Para una mejor limpieza de los filtros se aconseja comprar las pastillasdelimpiezaGAGGIA espec ficamenteestudiadas para mantener la m quina en perfectas condiciones Limpieza...

Page 49: ...ximadamente 150 ml cada una a trav s del tubo de vapor apagar la m quina pulsando el bot n de encendido Fig 1 2 y dejarla apagada durante 3 minutos 7 Repetir el suministro de agua seg n lo descrito en...

Page 50: ...ne poca crema Quenosehayamolidodemasiadogruesoelcaf Queelcaf sehaprensadoconelprensador Queelcaf noesdemasiadoviejoniest demasiadoseco Quesehautilizadoelfiltrotradicionalconelrompe chorroespumador Fig...

Page 51: ...ij professionelemachines INHOUDSOPGAVE BESCHRIJVING 48 WAT U MOET WETEN 48 INLEIDING 49 BIJGELEVERDE FILTERS 49 Crema Perfetta filter 1 of 2 kops fig 5 49 Gewoon filter 2 kops fig 7 49 Gewoon filter 1...

Page 52: ...nen die op een bepaalde temperatuur en met een bepaald soort aroma zijn gebrand Er bestaat decaf die slechts 2 cafe ne bevat Probeer met uw espressomachine de verschillende koffiesoortendieertekoopzij...

Page 53: ...et in zonder eerst het circuit te vullen 1 Plaats een leeg kopje onder de zetgroep fig 1 8 zonderdefilterhoudererintestoppenendrukopde koffieschakelaar fig 1 1 U hoort het geluid van de geactiveerde p...

Page 54: ...rechtstedraaienomhemtevergrendelen Dehand greepvandefilterhoudermoetloodrechtofenigszins naar rechts ten opzichte van de machine staan 2 Plaatseengrotekoponderdefilterhouder fig 1 17 en druk op de kof...

Page 55: ...naar buiten te draaien om de kan direct onder het stoompijpje te kunnen zetten om zodoende de melk gemakkelijker op te kunnen schuimen Ga hierna als volgt te werk 1 Zet de espresso in een grote cappu...

Page 56: ...isico opverbrandingsgevaar AFGIFTE VAN HEET WATER 1 Zetdemachineaanenwachteenpaarminutentothet controlelampje voor de koffietemperatuur fig 1 5 gaat branden 2 Plaatseenkopjeonderhetprofessionelestoomp...

Page 57: ...lijk te waarborgen Tevens voorkomt het mits op de juiste manier gebruikt defecten aan het geleverde product Gebruik nooit REINIGING EN ONDERHOUD Door de machine regelmatig te reinigen en te onder houd...

Page 58: ...servoir helemaal leeg is 8 Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater 9 Plaats een bakje onder het stoompijpje Draai de knopvoorstoom heetwater fig 1 7 langzaamopen tegen de klok in Druk op de...

Page 59: ...vandefilterhouderzitten De espresso heeft weinig cr me Ofdekoffieniettegrofgemalenis Ofdekoffieaangedruktismetdestamper Ofdekoffienietteoudoftedroogis Ofuhetgewonefiltermetdestraalbrekergebruiktheeft...

Page 60: ...nych SPIS TRE CI OPIS 57 CO NALE Y WIEDZIE 57 WST P 58 FILTRY Z WYPOSA ENIA 58 Filtr crema perfetta na 1 lub 2 fili anki Rys 5 58 Filtr tradycyjny na 2 fili anki Rys 7 58 Filtr tradycyjny na 1 fili an...

Page 61: ...i z nich specyficzny aromat Wyst puj kawybezkofeinowe kt rezawieraj tylko 2 kofeiny Najlepiejwypr bowa wswoimekspresie wiele r nych rodzaj w dost pnej na rynku kawy Mo na w ten spos b odkry aromat lep...

Page 62: ...zuj ca e urz dzenie jest w czone za wieci si Rys 1 4 Nape nianie obwodu Uwaga Nie naciska przycisku kawy bez wcze niej szego nape nienia obwodu 1 Umie ci pust fili ank pod blokiem zaparzaj cym Rys 1 8...

Page 63: ...zaw rfiltra Rys 1 16 Aby zaparzy pierwsz kaw nale y najpierw podgrza uchwyt filtra Rys 1 17 1 W o y uchwyt filtra Rys 1 17 do bloku zaparzaj cego Rys 1 8 wykonuj c ruch w lewo pod k tem 45 anast pnieo...

Page 64: ...lubtrzypr byiodrobinawysi ku bysta si ekspertem w przygotowywaniu cappuccino Przedrozpocz ciemwa nejest abydysz paryprzesun delikatnie na zewn trz co umo liwi w o enie dzbanka bezpo rednio pod dysz pa...

Page 65: ...bezpiecze stwopoparze NALEWANIE GOR CEJ WODY 1 W czy urz dzenie i odczeka kilka minut do momentu za wiecenia kontrolki prawid owej tem peratury kawy Rys 1 5 2 Umie ci fili ank pod profesjonaln dysz 3...

Page 66: ...ciernych Czyszczenie pojemnika na wod Uwaga Pojemniknale yczy ci tylkoprzywy czonym urz dzeniu aby unikn oparze Podczas dzia ania rurka spustowa Rys 11 mo e osi ga wysokie tem peratury Wyj pojemnik n...

Page 67: ...7 Powt rzy nalewaniewody jakopisanowpunkcie6 a do ca kowitego opr nienia pojemnika na wod 8 Wyp uka pojemnikinape ni go wie pitn wod 9 Ustawi pojemnik pod dysz pary Otworzy powoli pokr t opary gor ce...

Page 68: ...Espresso ma zbyt ma o pianki Czykawaniezosta azmielonazbytgrubo Czykawazosta aubitatamperem Czykawaniejestzbytstaralubsucha Czyzosta u ytytradycyjnyfiltrzzaworem Rys 1 16 Kawa jest zbyt zimna Czyurz d...

Page 69: ...c barista Classic bar Classic 66 66 67 67 crema perfetta 1 2 5 67 2 7 67 1 6 67 67 67 2 67 68 68 69 69 70 71 71 71 71 71 71 71 71 72 72 73 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 65 10 1...

Page 70: ...66 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 crema perfetta 1 2 1 16 16 17 18 2 19 1 20 21 22 23 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 66 10 12 2019 09 27 20...

Page 71: ...1 2 5 1 16 2 7 1 6 bar 1 16 crema perfetta barista 1 2 MAX 1 13 2 9 1 2 1 4 1 1 8 1 1 1 8 2 150cc 1 1 1 8 1 1 14 2 1 7 3 1 1 4 5 1 7 6 1 1 2 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 67 1...

Page 72: ...5 6 1 1 1 3 7 1 7 8 2 9 3 4 10 11 1 1 12 1 1 13 14 6 7 cremaperfetta 5 1 16 1 17 1 1 17 1 8 45 2 1 17 1 1 3 150cc 4 1 17 1 20 5 1 21 6 1 17 7 1 17 1 8 45 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380...

Page 73: ...69 8 1 5 9 1 1 10 3 4 1 1 16 1 6 1 17 1 14 1 2 1 3 3 15 20 1 6 4 5 6 8 1 7 1 7 60 60 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 69 10 12 2019 09 27 22...

Page 74: ...70 1 23 8 2 8 A 8 9 30 10 1 3 1 8 1 1 5 2 3 1 7 1 1 1 3 4 1 1 1 3 1 8 60 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 70 10 12 2019 09 27 23...

Page 75: ...71 1 2 3 1 1 4 1 1 20 1 13 2 1 23 14 10 GAGGIA 1 10 11 11 1 13 1 11 11 12 16 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 71 10 12 2019 09 27 24...

Page 76: ...2 1 1 8 2 3 GAGGIA MAX 4 1 2 2 150ml 1 2 5 20 6 1 2 2 150ml 1 2 3 7 6 8 9 1 7 1 1 1 3 10 1 1 1 3 11 12 13 1 1 1 1 1 3 14 15 8 4 16 17 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 72 10 12 20...

Page 77: ...73 20 1 17 16 1 16 1 crema perfetta 4219 465 02191 MANUAL GAG CLASSIC 2019 RI9380 EU indd 73 10 12 2019 09 27 26...

Page 78: ...kegysz r tart egys ggel segyg zf v k val melyekaprofesszion lisg pek velazonosak TARTALOMJEGYZ K LE R S 75 TUDNIVAL K 75 BEVEZET S 76 MELL KELT SZ R K 76 Crema perfetta sz r 1 vagy 2 cs sz hez 5 bra 7...

Page 79: ...s egy k l nleges aromat pus jellemez Vannakolyankoffeinmentesfajt k amelyekcsak2 koffeinttartalmaznak Pr b ljakieszpressz g p vel a kereskedelemben kaphat k l nb z k v fajt k egyik t Val sz n leg jobb...

Page 80: ...pcsol sa el tt el sz r t ltse fel a rendszert 1 Helyezzen egy res cs sz t a kiereszt egys g al 1 8 bra an lk l hogy behelyezn a sz r tart t s nyomja meg a k v gombot 1 1 bra A szivatty aktiv l sakor h...

Page 81: ...fel forgatva hogy a hely re r gz tse A sz r tart foganty j nak mer legesen kell elhelyezkednie a g pen vagy egy kiss jobbra 2 Helyezzen egy nagy cs sz t a sz r tart al 1 17 bra s nyomja meg a k v gomb...

Page 82: ...ut n s amikor a g zh m rs k let kijelz 1 6 bra kigyullad 4 Forgassa el a g z l s meleg v z forgat gombot egy kiss az ramutat j r s valellent tesir nyba hogy elt vol tsaakondenzvizetag zf v k b l sz rj...

Page 83: ...gvizet ll tsa le a kiereszt st a k v gomb 1 1 bra s a g z l s gomb 1 3 bra ism teltegy ttesmegnyom s val majdforgassaelag z l sforgat gombotaz ramu tat j r s val megegyez ir nyba Egy m sik k v azonnal...

Page 84: ...s sz r tiszt t sa Rendszeresen t vol tsa el a marad k k v zaccot a fels sz r b l 16 bra egy kef vel s v gezze el a tiszt t st melegv zzel a H m rs kletcs kkent se c bekezd sben le rtak szerint Tiszt t...

Page 85: ...ki a v ztart ly teljes tartalm t a g zf v k n kereszt l A kiereszt s befejez s hez nyomja meg jra a k v gombot 1 1 bra s a g z l s gombot 1 3 bra majd az ramutat j r s val megegyez ir nyba elforgatva...

Page 86: ...r tart sz l n az eszpressz nem el g kr mes ak v rl senem et ldurva ak v lelett enyomvaat m r t vel ak v nem et lr givagysz raz ahagyom nyossz r thaszn lja easug rt r emulge l val 1 16 bra a k v t ls g...

Page 87: ...filtru ioduz deabursimilar celeidelaaparateleprofesionale CUPRINS DESCRIERE 84 LUCRURI DE TIUT 84 INTRODUCERE 85 FILTRE N DOTARE 85 Filtru crema perfetta pentru 1 sau 2 ce ti Fig 5 85 Filtru tradi ion...

Page 88: ...fea Fiecaretip de pr jire este caracterizat de un amestec de boabe pr jite la o anumit temperatur i cu un anumit tip de arom Exist variante decofeinizate care con in doar 2 cofein Experimenta i cu apa...

Page 89: ...i Aten ie Nuactiva itastacafeaf r aefectuamai nt i nc rcareacircuitului 1 A eza i o cea c goal sub grupul de infuzare Fig 1 8 f r aintroducesuportuldefiltru iap sa itasta cafea Fig 1 1 Se va putea auz...

Page 90: ...sat la dreapta 2 A eza iocea c maresubsuportuldefiltru Fig 1 17 i ap sa i tasta cafea Fig 1 1 3 Dup ce s a umplut cea ca cu ap circa 150 cc ap sa idinnoutastacafea ia tepta ic tevaminute p n c ndapara...

Page 91: ...cific n paragraful Prepararea unui espresso cu cafea m cinat 2 Ap sa i tasta abur Fig 1 3 3 Dup 15 20 secunde i c nd indicatorul luminos pentru temperatura aburului Fig 1 6 se aprinde 4 Roti i u or n...

Page 92: ...u pe ipreparareaap s nddinnoutastacafea Fig 1 1 i tasta abur Fig 1 3 simultan i roti i manivela de abur n sens orar Pentru a prepara rapid alt cafea reduce i temperatura centralei distribuind ap cald...

Page 93: ...saublocat Fig 12 Cur area sitei Elimina i periodic eventualele reziduuri de za de cafea dinsit Fig 16 cuoperie icur a icuap cald urm nd instruc iunile descrise n paragraful Modul de reducere a temper...

Page 94: ...Pentru a ncheia distribuirea ap sa i din nou tasta cafea Fig 1 1 i tasta abur Fig 1 3 apoi nchide i manivela robinetului rotind o n sens orar 11 Umple i rezervorul cu ap potabil proasp t 12 A eza i u...

Page 95: ...Cafeauanuafostm cinat preagrosier Cafeauaafostpresat cuajutorulpresei Cafeauanuestepreavechesauuscat A fost folosit filtrul tradi ional cu aeratorul dispozitivului de spumare a laptelui Fig 1 16 Cafea...

Page 96: ...retta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italy 39 0534 771111 Fax 39 0534 31025 Registered Office Piazza A Diaz 1 20123 Milan Italy Social Capital 104 000 euros fully paid up REA MI1387376 RITax code 02...

Reviews: