Gaggenau WS 482 Instruction Manual Download Page 21

21

Usages

Dans le tableau vous trouverez différents usages pour votre tiroir de chauffage. Réglez le sélecteur de fonction sur la 
position souhaitée. Préchauffez la vaisselle si cela est indiqué dans le tableau.

Cuisson à basse température

La cuisson à basse température est le mode de cuisson 
idéal pour obtenir une viande rosée ou à point. La 
viande reste très juteuse et fondante. Avantage: du fait 
que la cuisson à basse température demande des temps 
nettement plus longs, cela vous laisse plus de marge 
dans la préparation du menu. De la viande cuite à basse 
température peut être maintenue au chaud sans 
problème.

Vaisselle appropriée :

 Utilisez de la vaisselle en verre, 

porcelaine ou céramique avec couvercle, p.ex. une 
cocotte en verre.

Procédez comme suit

1

Préchauffez le tiroir de chauffage, rempli de 
vaisselle, à la puissance 4.

2

Dans une poêle, faites chauffer un peu de matière 
grasse à feu vif. Saisissez la viande rapidement puis 
mettez-la immédiatement dans la vaisselle 
préchauffée. Posez le couvercle.

3

Placez la vaisselle avec la viande dans le tiroir de 
chauffage et poursuivez la cuisson. Réglez le 
sélecteur sur la position 3.

Conseils pour la cuisson basse température

N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect 
impeccable. Enlevez soigneusement les nerfs et les 
bords de gras. Le gras développe un goût particulier 
lors de la cuisson à basse température.

Il n'est pas nécessaire de retourner la viande, même 
épaisse.

La viande peut être coupée immédiatement après la 
cuisson basse température. Pas besoin d'un temps de 
repos.

En raison de cette méthode de cuisson particulière, le 
coeur de la viande est toujours rose. Ce qui ne signifie 
pas cependant qu'il est cru ou insuffisamment cuit.

La viande cuite à basse température n'est pas aussi 
chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle. 
Servez les sauces très chaudes. Les 20-30 dernières 
minutes, placez les assiettes également dans le tiroir de 
chauffage.

Si vous désirez maintenir au chaud de la viande cuite à 
basse température, ramenez le sélecteur à la 
puissance 2

 

après la cuisson basse température. Les 

petits morceaux de viande peuvent être maintenus au 
chaud jusqu'à 45

 

minutes, les gros morceaux jusqu'à 

deux heures.

Puissance Mets / vaisselle

Remarque

1

Aliments surgelés délicats p.ex. tarte à la crème fraîche, 
beurre, saucisses, fromage

légèrement décongeler

1

Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger

couvrir

2

Aliments surgelés p.ex. viande, gâteaux, pain

légèrement décongeler

2

Maintenir des œufs au chaud p.ex. oeufs cuits, oeuf brouillé préchauffer la vaisselle, couvrir les mets

2

Maintenir du pain au chaud p.ex. toasts, petits pains

préchauffer la vaisselle, couvrir les mets

2

Préchauffer des récipients à boire

p.ex. tasses à espresso

2

Mets délicats p.ex. de la viande cuite à basse température

couvrir la vaisselle

3

Maintenir des mets au chaud

préchauffer la vaisselle, couvrir les mets

3

Maintenir des boissons au chaud

préchauffer la vaisselle, couvrir les boissons

3

Chauffer des galettes p.ex. crêpes, feuilletés, Tacos

préchauffer la vaisselle, couvrir les mets

3

Chauffer des gâteau secs p.ex. gâteau aux grains sablés, 
muffins

préchauffer la vaisselle, couvrir les mets

3

Faire fondre du chocolat ou du glaçage au chocolat

préchauffer la vaisselle, couper les aliments en petits 
morceaux

3

Dissoudre de la gélatine

non couvert, env. 20

 

minutes

4

Préchauffer la vaisselle

non approprié pour des récipients à boire

Summary of Contents for WS 482

Page 1: ...uction manual Notice d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instru es de servi o WS482 W rmeschublade Warming drawer Tiroir chauffant Cassetto termico Warmhoudlade...

Page 2: ...2 Inhaltsverzeichnis 3 Table of contents 10 Table des mati res 17 Indice 24 Inhoudsopgave 31 ndice 38 ndice 45...

Page 3: ...Geschirr allgemein 6 Trinkgef e 6 So gehen Sie vor 6 Speisen warm halten 6 So gehen Sie vor 6 Ausschalten 6 Anwendungen 7 Sanftgaren 7 Reinigen 8 Ger t au en 8 Heizplatte 8 St rungen was tun 9 Kundend...

Page 4: ...nungsgefahr Zubeh r oder Geschirr wird sehr hei Hei es Zubeh r oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen Stromschlaggefahr An hei en Ger teteilen kann die Kabelisolie rung von Elektrog...

Page 5: ...r raumbeleuchtung automatisch aktiviert bzw deaktiviert Sie k nnen die Garraumbeleuchtung auch dauerhaft deaktivieren Greifen Sie dazu in den Garraum links oben und schalten Sie die Beleuchtung aus HW...

Page 6: ...ersonen dauert das Vorw r men ungef hr 15 25 Minuten Ausschalten ffnen Sie die Schublade Schalten Sie den Funktions w hler aus Geschirr entnehmen Nehmen Sie das Geschirr mit einem Topfhandschuh oder e...

Page 7: ...chneiden Es ist keine Ruhezeit erforderlich Durch die besondere Garmethode sieht das Fleisch innen immer rosa aus Es ist deswegen aber keinesfalls roh oder zu wenig gar Das sanftgegarte Fleisch ist ni...

Page 8: ...ofort Unter solchen Flecken kann sich Korros ion bilden Benutzen Sie zur Reinigung Wasser und etwas Sp lmittel Trocknen Sie die Fl che mit einem weichen Tuch nach Ger te mit Glasfront Reinigen Sie die...

Page 9: ...ilen f r Ihr Hausger t ausger stet sind Das Geschirr bzw die Speisen bleiben kalt Pr fen Sie ob das Ger t eingeschaltet ist ob ein Stromausfall vorliegt ob die Schublade ganz geschlossen ist Das Gesch...

Page 10: ...eating ovenware 13 General ovenware 13 Drinks containers 13 Method 13 Keeping food warm 13 Method 13 Switching off 13 Uses 14 Slow cooking 14 Cleaning 15 Appliance exterior 15 Heating plate 15 Trouble...

Page 11: ...oves to remove accessories or ovenware from the cooking compartment Risk of electric shock and serious injury The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appl...

Page 12: ...on automatically turns on and off You can also turn off illumination completely by reaching into the appliance using the slide switch on the upper left side 3RZHU RQ LQGLFDWRU OLJKW 7KH LQGLFDWRU OLJK...

Page 13: ...ovenware over the entire surface It takes approximately 15 25 minutes to preheat dinnerware for 6 people Switching off Open the drawer Switch off the function selector Removing ovenware Remove ovenwa...

Page 14: ...he meat to stand This particular cooking method always leaves the inside of the meat medium rare However this does not mean that it is raw or not properly cooked Meat that has been slow cooked is not...

Page 15: ...e grease cornflour and egg white immediately Corrosion can form under such spots Clean the appliance using water and a little detergent Then dry the surface with a soft cloth Appliances with glass fro...

Page 16: ...on there has been a power cut the drawer is closed completely The ovenware or food are not warmed sufficiently This may indicate that the ovenware or food were not warmed for a sufficient length of ti...

Page 17: ...ients boire 19 Proc dez comme suit 20 Maintenir des mets au chaud 20 Proc dez comme suit 20 Arr t 20 Usages 21 Cuisson basse temp rature 21 Nettoyage 22 Ext rieur de l appareil 22 Plaque chauffante 22...

Page 18: ...our retirer le r cipient ou les accessoires du compartiment de cuisson Risque de choc lectrique L isolation des c bles des appareils lectrom nagers peut fondre au contact des pi ces chaudes de l appar...

Page 19: ...g n ral Vous pouvez charger le tiroir de chauffage d un poids maximal de 25 kg Ranger la vaisselle Si possible r partissez la vaisselle sur toute la surface Des assiettes empil es sont chauff es moin...

Page 20: ...la plaque chauffante est chaude Les pi ces de vaisselle inf rieures deviennent plus chaudes que les pi ces sup rieures Maintenir des mets au chaud Ne posez jamais des marmites ou des po les directeme...

Page 21: ...r de la viande est toujours rose Ce qui ne signifie pas cependant qu il est cru ou insuffisamment cuit La viande cuite basse temp rature n est pas aussi chaude que la viande r tie de mani re conventio...

Page 22: ...Utilisez de l eau et un peu de produit vaisselle pour le nettoyage S chez ensuite la surface avec un chiffon doux Appareils avec une fa ade en verre Nettoyez la fa ade en verre avec un nettoyeur pour...

Page 23: ...es de rechange d origine pour votre appareil La vaisselle ou bien les aliments restent froids Contr lez si l appareil est allum s il y a une panne de courant si le tiroir est compl tement ferm La vais...

Page 24: ...ontenitori per bevande 26 Procedimento 27 Mantenere caldi gli alimenti 27 Procedimento 27 Disattivazione 27 Applicazioni 28 Cottura lenta 28 Pulizia 29 Esterno dell apparecchio 29 Piastra riscaldante...

Page 25: ...ori caldi dal vano di cottura Pericolo di scariche elettriche Se posto vicino ai componenti caldi dell apparecchio l isolamento del cavo degli apparecchi elettronici pu fondere Evitare il contatto tra...

Page 26: ...setto scaldavivande pu contenere fino a un massimo di 25 kg Disposizione delle stoviglie Disporre le stoviglie in modo uniforme sull intera superficie I piatti disposti l uno sull altro si scaldano pi...

Page 27: ...tioni La superficie della piastra di cottura calda Le parti inferiori delle stoviglie si riscaldano pi di quelle superiori Mantenere caldi gli alimenti Le stoviglie calde non devono essere mai trasfer...

Page 28: ...pre rosa Questo non significa tuttavia che la carne sia cruda o poco cotta Attraverso la cottura lenta la carne non risulta cos calda come la carne preparata arrosto nel modo consueto Servire le salse...

Page 29: ...i calcare grasso amido o albume in quanto potrebbero corrodere la superficie Per la pulizia utilizzare acqua e detersivo per i piatti Asciugare poi la superficie con un panno morbido Apparecchi con fr...

Page 30: ...i per il vostro elettrodomestico Le pentole e gli alimenti restano freddi Controllare se l apparecchio stato attivato si verificato un calo di corrente il cassetto stato chiuso perfettamente Le pentol...

Page 31: ...34 Drinkservies 34 Hierbij gaat u als volgt te werk 34 Gerechten warmhouden 34 Hierbij gaat u als volgt te werk 34 Uitschakelen 34 Toepassingen 35 Langzaam garen 35 Reinigen 36 Buitenzijde apparaat 3...

Page 32: ...Neem hete toebehoren en vormen altijd met behulp van een pannenlap uit de binnenruimte Kans op een elektrische schok De kabelisolatie van hete toestelonderdelen kan smelten Zorg ervoor dat er nooit aa...

Page 33: ...ch geactiveerd of gedeactiveerd U kunt de verlichting van de binnenruimte ook permanent deactiveren Hiervoor dient u de verlichting linksboven in de binnenruimte uit te schakelen 9HUOLFKWLQJ YDQ GH EL...

Page 34: ...rt het voorverwarmen ongeveer 15 25 minuten Uitschakelen Open de lade Schakel de functiekeuzeknop uit Het servies uit de lade nemen Neem het servies met een keukenhandschoen of een pannenlap uit de la...

Page 35: ...ngsmethode ziet het vlees er van binnen altijd ros uit Dit betekent niet dat het rauw of minder gaar is Het zachtgebraden vlees is niet zo heet als vlees dat op de gebruikelijke manier is gebraden Ser...

Page 36: ...erwijder kalk vet zetmeel en eiwitvlekken altijd onmiddellijk Onder zulke vlekken kan gemakkelijk corrosie ontstaan Gebruik voor het schoonmaken water en wat afwasmiddel Droog de oppervlakken met een...

Page 37: ...pparaten Het servies of de gerechten blijven koud Controleer of het apparaat is ingeschakeld of er sprake is van een stroomuitval of de lade helemaal gesloten is Het servies of de gerechten worden nie...

Page 38: ...ra bebidas 40 Proceder de la siguiente forma 41 Mantenimiento en caliente de los platos 41 Proceder de la siguiente forma 41 Desconexi n 41 Aplicaciones 42 Asar a fuego lento 42 Limpieza 43 Parte exte...

Page 39: ...aparato el ctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes No dejar que el cable de conexi n de un aparato el ctrico entre en contacto con los componentes calientes Peligro de...

Page 40: ...n general La carga m xima del caj n calientaplatos es de 25 kg Colocar la vajilla Distribuir la vajilla por toda la superficie en la medida que sea posible Una pila alta de platos se calienta m s desp...

Page 41: ...uy caliente La parte inferior de las piezas se calienta m s que la superior Mantenimiento en caliente de los platos No colocar nunca recipientes o sartenes calientes procedentes de la placa de cocci n...

Page 42: ...jarla reposar Mediante este m todo para asar la carne siempre est poco hecha por dentro Pero eso no quiere decir que est cruda o muy poco asada La carne asada a fuego lento no est tan caliente como la...

Page 43: ...evo pues podr a formarse corrosi n debajo de estas manchas Utilizar agua y un poco de lavavajillas para la limpieza Despu s secar la superficie con un pa o suave Aparatos con frontal de vidrio Limpiar...

Page 44: ...n las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato La vajilla o los platos no se calientan Comprobar si el aparato est conectado si hay un corte en el suministro el ctrico si el caj n es...

Page 45: ...de bebidas 47 Como proceder 48 Manter os alimentos quentes 48 Como proceder 48 Desligar 48 Aplica es 49 M todo de prepara o suave 49 Limpeza 50 Exterior do aparelho 50 Placa aquecedora 50 Falhas o que...

Page 46: ...o aparelho Perigo de choque el ctrico O isolamento dos cabos de electrodom sticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho Nunca coloque os cabos de electrodom sticos em contacto com p...

Page 47: ...aquecimento tem uma capacidade m xima de 25 kg Colocar a loi a Distribua o mais poss vel a loi a aproveitando todo o espa o Uma pilha de pratos leva mais tempo a aquecer do que pe as individuais como...

Page 48: ...uperf cie da placa de aquecimento est quente As pe as de loi a do fundo aquecem mais do que as do cimo Manter os alimentos quentes Nunca retire os recipientes quentes da placa de cozinhar quente e os...

Page 49: ...a sempre cor de rosa por dentro sem nunca ficar crua ou mal cozida A carne preparada atrav s do m todo suave n o t o quente como a carne assada pelo m todo convencional Sirva os molhos muito quentes N...

Page 50: ...o t m de ser removidas de imediato Sob estas manchas pode ocorrer corros o Limpe o aparelho com gua e um pouco de detergente Depois seque a superf cie com um pano macio Aparelhos com frente de vidro L...

Page 51: ...de substitui o originais para o seu electrodom stico A lou a ou os alimentos arrefecem Verifique se o aparelho est ligado se existe um corte de corrente se a gaveta est completamente fechada A lou a o...

Page 52: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 81739 M nchen GERMANY www gaggenau com 9001280541 9001280541 en de fr it nl es pt 990325...

Reviews: