background image

31

  Preparación de los muebles de montaje   

es-mx

Montaje a ras de superficie: 

El aparato se puede montar en 

las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al 
agua:

Encimeras de mármol

Encimeras de plástico o Corian®

Encimeras de madera maciza: Solo de acuerdo con el 
fabricante de la encimera (sellado de los bordes de 
recorte)

Montaje en otro tipo de encimeras: solo de acuerdo 
con el fabricante de la encimera

No se puede realizar el montaje en encimeras de madera 
aglomerada.

Nota:  

Todos los trabajos de recorte de la encimera 

deben ser realizados por un servicio especializado de 
acuerdo con el croquis de montaje. El recorte debe ser 
limpio y preciso, puesto que el borde cortado se ve en la 
superficie. Limpie y desengrase los bordes de recorte 
utilizando un producto de limpieza adecuado (consulte 
las indicaciones del fabricante de la silicona).

Combinar varios aparatos Vario:

 Para combinar varios 

aparatos Vario se requiere la barra de conexión 
VA 420 000/001/010/011. Esta está disponible por 
separado como accesorio especial. Considerar la 
necesidad adicional de espacio para la barra de conexión 
entre los aparatos al elaborar el corte (ver las 
Instrucciones de instalación VA 420 000/001/010/011).

Los aparatos también se pueden montar en recortes 
independientes respetando las distancias mínimas de 2" 
(51 mm) entre aparatos.

Para la combinación de aparatos con o sin cubierta de 
aparatos, se pueden compensar las diferencias de 
medidas mediante la prolongación de aparatos VA 450 
110/-401/-600/-800/-900 (según el ancho del aparato).

Hueco para la perilla de control

Posibles variantes de instalación:

Colocación en la parte delantera del mueble inferior

Colocación en cubierta junto al electrodoméstico

Colocación en cubierta delante del electrodoméstico

Nota:  

Poner atención a las instrucciones de ensamblaje 

de las perillas de control adjuntas.

Ventilación

Para garantizar que el aparato funciona correctamente, la 
placa de cocción 

DEBE

 estar lo suficientemente 

ventilada.

Dado que la ventilación en la sección inferior del aparato 
electrodoméstico requiere suficiente suministro de aire 
fresco, el gabinete debe estar diseñado apropiadamente. 
Para ello, se requiere lo siguiente:

Un espacio mínimo entre la parte trasera del gabinete 
y la pared de la cocina, y entre la superficie de la 
cubierta y el área superior del cajón. 

9$

9$

PLQæʌ¼ʕʔ

 PP

%

PLQ

%

PLQ

Summary of Contents for VI 414 611

Page 1: ...DJJHQDX Table of Contents 2 Table des mati res13 ndice 25 VI 414 611 Cooktop Surface de cuisson Placa...

Page 2: ...ion Procedure 9 Mounting Control Knobs 9 Installing the heat shield 10 Install Appliance 11 Connect Electrical Supply 12 Check the Installation 12 Removing appliance 12 Customer Service 12 Safety Defi...

Page 3: ...Destroy the packaging after unpacking the appliance Never allow children to play with packaging material Hidden surfaces may have sharp edges Use caution when reaching behind or under appliance This...

Page 4: ...d technician in accordance with these installation instructions The manufacturer is not responsible for any damage resulting from incorrect installation Never modify or alter the construction of the a...

Page 5: ...te of California Proposition 65 Warnings 9 WARNING This product can expose you to chemicals including vinyl chloride which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or othe...

Page 6: ...6 35 mm flame retardant millboard covered with not less than no 28 gauge sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper Verify that the cabinets above the cookt...

Page 7: ...material until it reaches the minimum thickness Otherwise sufficient stability cannot be assured The worktop into which the cooktop is installed should withstand loads of approx 133 lbs 60 kg Only che...

Page 8: ...Control Knob Possible types of installation Installation in the front of the base cabinet Installation in the countertop next to the appliance Installation in the countertop in front of the appliance...

Page 9: ...control knobs it may be necessary to break off the retaining plate at the perforation Hold the retaining plate in place against the back of the control panel or the bottom of the countertop or secure...

Page 10: ...plug connections fit correctly 8 After installing all the cables secure them to the retaining plate by bending the tab down E Installing the heat shield 9 CAUTION Sharp edges Use protective gloves wh...

Page 11: ...able on the rear corners of the oven to the power outlet The cable must be installed such that it does not come into contact with any hot pars of the cooktop or oven 3 Only for flush mount installatio...

Page 12: ...s repairs our customer service is there for you We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls getting your appliance back up and running correctly in the least amou...

Page 13: ...allation 21 Monter les boutons de commande 21 Installation de l cran pare chaleur 22 Pose de l appareil 22 Brancher l alimentation lectrique 23 V rification de l installation 23 D pose de l appareil 2...

Page 14: ...n entretien ou une inspection incorrects peuvent occasionner des blessures ou des dommages mat riels Reportez vous au pr sent manuel pour obtenir des indications Toute autre intervention doit tre effe...

Page 15: ...tionnelles et ou normes s appliquent pour des installations sp cifiques S curit lectrique 9 AVERTISSEMENT Avant tout raccordement de cordon lectrique ou toute mise sous tension assurez vous que toutes...

Page 16: ...ards au dessus des l ments de surface Si l installation de placards est pr vue le risque peut tre r duit en installant une hotte aspirante qui d passe horizontalement d au moins 5 po 127 mm la base du...

Page 17: ...m lequel est recouvert au minimum de t le de calibre 28 d acier inoxydable de 0 015 po 0 4 mm d aluminium de 0 024 po 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 po 0 5 mm V rifiez que la profondeur des armoires au...

Page 18: ...ous de l appareil et les meubles voisins une distance minimale de 3 8 10 mm Le plan de travail qui accueillera la table de cuisson doit r sister des temp ratures allant jusqu 90 C 140 F Le plan de tra...

Page 19: ...tions d application du fabricant du silicone Association de plusieurs appareils Vario Pour combiner plusieurs appareils Vario il faut utiliser la barrette de jonction VA 420 000 001 010 011 Elle est d...

Page 20: ...agement minimal entre l arri re de l armoire et le mur de la cuisine et entre la surface du plan de travail et la zone sup rieure du tiroir Une ouverture sur le dessus l arri re de l armoire Si le d g...

Page 21: ...au niveau de la perforation chaque t le de maintien a t s curis e contre toute torsion avec 2 vis C En cas de plan de travail en pierre collez la t le de maintien avec une colle deux composants m tal...

Page 22: ...are chaleur a la m me largeur que la table de cuisson Pour le transport il est viss au bo tier du br leur Apr s avoir d ball la table de cuisson d visser l cran pare chaleur L cran pare chaleur pourra...

Page 23: ...es selon la temp rature ambiante AVIS L utilisation d une colle au silicone non adapt e peut entra ner une d coloration ind l bile des plans de travail en pierre naturelle Brancher l alimentation lect...

Page 24: ...ions vous donner une r ponse pr cise La plaquette d identification comportant ces num ros se trouve sur le dessous de l appareil Pour ne pas avoir chercher longtemps en cas de besoin vous pouvez inscr...

Page 25: ...entilaci n 31 Procedimiento de instalaci n 32 Colocar las perillas de control 32 Instalaci n del protector t rmico 33 Montaje del aparato 34 Conexi n de la alimentaci n el ctrica 35 Pruebe la instalac...

Page 26: ...nimiento inadecuados pueden causar lesiones o da os materiales Consultar este manual para recibir ayuda Todos los dem s servicios debe realizarlos un agente autorizado Retire toda la cinta y el embala...

Page 27: ...na separaci n de contacto de al menos 3 mm en todos los polos Aseg rese de que el electrodom stico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un t cnico calificado La instalaci n las conexio...

Page 28: ...abinete Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la placa tengan 13 pulg 330 mm de profundidad como m ximo Debajo de la placa de cocci n no se pueden montar neveras lavavajillas hornos si v...

Page 29: ...aca met lica de al menos calibre 28 acero inoxidable de 0 015 in 0 4 mm aluminio de 0 024 in 0 6 mm o cobre de 0 020 in 0 5 mm Verifique que los gabinetes que se encuentran arriba de la placa tengan c...

Page 30: ...te inferior del aparato y los muebles La cubierta en la que est instalada la placa de cocci n debe ser resistente al calor y debe soportar temperaturas de hasta 140 F 90 C La cubierta debe estar refor...

Page 31: ...espacio para la barra de conexi n entre los aparatos al elaborar el corte ver las Instrucciones de instalaci n VA 420 000 001 010 011 Los aparatos tambi n se pueden montar en recortes independientes r...

Page 32: ...iones de ensamblaje de las perillas de control adjuntas 1 Dependiendo de la distancia entre las perillas de control en caso de ser necesario recortar la placa de sujeci n por la perforaci n Sujetar la...

Page 33: ...conexiones est n bien asentadas 8 Una vez realizado el montaje fijar todos los cables doblando la leng eta en la placa de sujeci n E Instalaci n del protector t rmico 9 ATENCION Bordes afilados Utilic...

Page 34: ...traseras del horno hasta la toma de corriente El cable debe extenderse de tal forma que no entre en contacto con ning n rea caliente de la cubierta de cocci n ni del horno 3 Solo para la instalaci n e...

Page 35: ...aparato No intente extraer el aparato haciendo palanca desde arriba Servicio de atenci n al cliente Serviciodeatenci nalclienteSi su aparato necesita una reparaci n nuestro servicio de atenci n al cli...

Page 36: ...DJJHQDX 6 RPH SSOLDQFH RUSRUDWLRQ 0DLQ 6WUHHW 6XLWH UYLQH 86 ZZZ JDJJHQDX XVD FRP 6 RPH SSOLDQFHV DJJHQDX DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 9001322345 9001322345 970720 en us es mx fr ca...

Reviews: