background image

27

9.

Pour enregistrer le réglage, effectuez les étapes
suivantes sans interruption tout en maintenant le
bouton de commande enfoncé :

Tournez le bouton de commande sur 0  ⁠.

Tournez le bouton de commande d'un cran vers
la gauche sur 12  ⁠.

Tournez le bouton de commande de trois crans
vers la droite sur 1  ⁠.

Tournez le bouton de commande de deux
crans vers la gauche sur la position 0  ⁠.

→ 

Fig. 

38

a

L'anneau lumineux s'éteint.

a

Le réglage est enregistré.

a

L'anneau lumineux du bandeau de commande
s'allume en jaune pendant quelques secondes.

10.

Patientez jusqu'à ce que l'anneau lumineux
s'éteigne.

Vérifier le fonctionnement après la modification

1.

Après avoir changer de type de gaz, contrôler
l'étanchéité de l'appareil.

2.

S'assurer qu'aucune pointe jaune n'est visible sur
les flammes.

3.

S'assurer que le brûleur ne s'éteint pas lorsque
vous tournez rapidement le bouton de commande
de la position la plus élevée à la plus basse, et
qu'aucun retour de flamme ne se produit.

Documenter le type de gaz adapté

Poser l'autocollant avec le type de gaz adapté à
proximité de la plaque signalétique sur l'appareil.

Vue d'ensemble des brûleurs à gaz

→ 

Fig. 

39

it

Contenuto della confezione

Dopo il disimballaggio controllare che tutti i compo-
nenti siano presenti e che non presentino danni do-
vuti al trasporto.
→ 

Fig. 

1

→ 

Fig. 

2

Distanze di sicurezza

Osservare le distanze di sicurezza dell'apparecchio.
→ 

Fig. 

3

*La distanza di 700 mm si applica per l'incasso sotto
una cappa di aspirazione. Per l'installazione sotto un
mobile a pensile di materiale infiammabile, la distan-
za minima è pari a 760 mm.

Dimensioni apparecchio

Qui sono riportate le dimensioni dell'apparecchio
→ 

Fig. 

4

Accessori di installazione

In questa sezione è riportata una panoramica degli
accessori di installazione.
Utilizzare gli accessori esclusivamente nel modo in-
dicato. Il produttore non si assume la responsabilità
di utilizzi scorretti degli accessori.

Accessori

Codice dell'ordine

Copertura dell'apparec-
chio, acciaio inox

VA440010

Elemento di congiunzio-
ne per installazione a filo

VA420004

Elemento di congiunzio-
ne per installazione in
appoggio sopra il top

VA420010

Avvertenze generali

¡

Leggere attentamente le presenti istruzio-
ni.

¡

Conservare le istruzioni e le informazioni
sul prodotto per il successivo utilizzo o
per il futuro proprietario.

¡

Il collegamento può essere eseguito
esclusivamente da un tecnico specializza-
to autorizzato.

¡

Prima di eseguire qualsiasi lavoro, stacca-
re l'alimentazione della corrente.

¡

Non utilizzare mai questo apparecchio su
barche o autovetture.

¡

Seguire le raccomandazioni del produtto-
re del piano di lavoro.

Montaggio sicuro

Osservare le presenti avvertenze di sicurezza duran-
te il montaggio dell'apparecchio.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installa-
zione secondo le regole di buona tecnica riportate
nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è respon-
sabile del corretto funzionamento nel luogo di instal-
lazione.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni!

Le parti che restano scoperte durante il montaggio
possono essere appuntite e causare ferite da taglio.

Indossare guanti protettivi.

AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione!

Il gas che fuoriesce può causare un'esplosione.

Il collegamento può essere eseguito esclusiva-
mente da un tecnico specializzato autorizzato.

Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio,
staccare l'alimentazione della corrente e del gas.

Per l’installazione è necessario rispettare le dispo-
sizioni in materia di edilizia attualmente in vigore e
le norme del fornitore locale di elettricità e gas.

Regolamenti svizzeri: Le seguenti disposizioni de-
vono essere osservate durante l'installazione e il
montaggio: direttiva G1 della SSIGA: direttiva per
l'installazione di metano negli edifici, linea guida
L1 della SSIGA: linea guida per l'installazione di
gas liquido nelle abitazioni, nel commercio e
nell'industria, regolamenti delle autorità cantonali
(ad esempio disposizioni del corpo dei vigili del
fuoco)

Dopo i lavori sul raccordo del gas verificarne sem-
pre la tenuta. Il produttore non si assume alcuna
responsabilità in caso di fuoriuscita di gas in un
raccordo del gas che è stato precedentemente
manipolato.

Il gas che fuoriesce può causare un'esplosione.

Tutti i lavori di installazione, allacciamento, regola-
zione e conversione a un altro tipo di gas devono
essere eseguiti da personale qualificato e autoriz-
zato, nel rispetto delle norme vigenti e dei requisiti
di legge, nonché delle disposizioni dei fornitori lo-
cali di elettricità e gas. Prestare particolare atten-
zione alle disposizioni e alle linee guida applicabili
per la ventilazione. Per i lavori di conversione a un
altro tipo di gas si consiglia di rivolgersi al servizio
di assistenza clienti.

Il gas che fuoriesce può causare un'esplosione o
l'avvelenamento.

Garantire un sufficiente ricambio d'aria nel locale
di installazione.

Accertarsi che sia presente una porta che condu-
ce all'esterno o una finestra da aprire.

Summary of Contents for VG425115F

Page 1: ...Observe the text section es Instrucciones de montaje Prestar atenci n al texto fr Notice d installation Respecter la partie texte it Istruzioni d installazione Attenzione al testo nl Installatie inst...

Page 2: ...2 6 7 8 9 10...

Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...4 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...5 25 26 27 28 29 30...

Page 6: ...6 31 32 33 34 35 36...

Page 7: ...8 0 mm 40 4 mm 1 9 kW G25 20 mbar 105 0 mm 42 4 mm 2 0 kW G30 29 mbar G31 37 mbar 64 6 mm 26 open 2 0 kW 145 G30 50 mbar 57 6 mm 22 4 mm 2 0 kW 145 C c1 L1 c2 L2 Qn g h G20 20 mbar 137 0 mm 40 4 mm 4...

Page 8: ...sorger beachten Deutschland DVGW TRGI TRGF sterreich VGW TR Schweizerische Vorschriften Bei der Aufstellung und Installation sind folgende Vorschriften zu be achten SVGW Richtlinie G1 Richtlinie f r d...

Page 9: ...ebaut werden Nur eine Elektrofachkraft darf die festverlegte elek trische Installation ausf hren Wir empfehlen einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter im Strom kreis der Ger teversorgung zu instal...

Page 10: ...igen 10 Nach den Ausschnittarbeiten die Sp ne entfernen 11 Die Schnittfl chen hitzebest ndig und wasserdicht versiegeln Abb 15 12 Mindestabstand der Ger teunterseite zu M beltei len von 10 mm beachten...

Page 11: ...en 2 Den Gasabsperrhahn schlie en 3 Das Ger t von unten herausdr cken Technische Daten Hier finden Sie eine bersicht ber die Gesamtan schlusswerte bei unterschiedlichen Gasarten und Ger tevarianten VG...

Page 12: ...edr cktem Bedienknebel die folgenden Schritte ohne Unter brechung ausf hren Den Bedienknebel auf 0 drehen Den Bedienknebel eine Rastung nach links auf 12 drehen Den Bedienknebel drei Rastungen nach re...

Page 13: ...n WARNING Risk of suffocation Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate Keep packaging material away from children Do not let children play with pa...

Page 14: ...cut edge is visible on the surface Clean and degrease the cut out edges with a suit able cleaning agent When doing so observe the us age instructions from the silicone manufacturer Observing the posi...

Page 15: ...on check that all of the plug connec tions are seated correctly 5 To secure all connection cables after installation bend the mounting brackets on the retaining plates Fig 23 Installing the appliance...

Page 16: ...nozzles 7 Fit the nozzles to the burner pipes Take care not to bend the burner pipes when doing so 8 Fit the burners onto the burner pipes 9 Fit the securing clips 10 Screw the burners tightly into p...

Page 17: ...positivo Desconectar la alimentaci n el ctrica an tes de realizar cualquier tipo de trabajo No instalar este aparato en barcos o veh culos Siga las recomendaciones del fabricante de la encimera Montaj...

Page 18: ...riorada La manguera de seguridad de gas no debe entrar en contacto con una placa de cocci n un horno un lavavajillas un frigor fico una lavadora las tu ber as del agua caliente un radiador o cualquier...

Page 19: ...ratos de la se rie Vario planificar el espacio necesario para la junta de uni n Tener en cuenta las instrucciones de montaje de la junta de uni n VA420004 VA420010 Al montar varios aparatos de la seri...

Page 20: ...aso de que la anchura se encuentre por enci ma del l mite superior de tolerancia fijar un list n al lateral del hueco del mueble si fuera necesario 6 Enchufar el aparato a la red el ctrica 7 Conectar...

Page 21: ...tener cuidado de no doblar los conductos del quemador 8 Colocar el quemador sobre los conductos 9 Colocar los clips de seguridad 10 Apretar los quemadores Ajustar los inyectores principales de los qu...

Page 22: ...sp cialiste agr est autoris brancher l appareil Avant toute intervention sur l appareil coupez l alimentation lectrique N utilisez jamais cet appareil dans un ba teau ou un v hicule Respectez les reco...

Page 23: ...dmissible est de 115 C Si le tuyau de gaz s curis n est pas en m tal ou s il ne l est que partiellement la temp rature ambiante ne doit pas d passer 90 C Le tuyau de gaz s curis ne peut pas tre en con...

Page 24: ...r sistent des temp ratures allant jusqu 90 C 1 Veiller ce que la stabilit du meuble d encastre ment soit garantie apr s les travaux de d coupe 2 R alisez la d coupe du meuble conform ment au sch ma d...

Page 25: ...ins l appareil par le haut dans la d coupe du meuble 4 S assurer que l appareil est bien fix dans la d coupe du meuble et qu il ne bouge pas 5 En cas de largeur de d coupe la limite de tol rance sup r...

Page 26: ...s des br leurs Ce faisant veillez ne pas tordre les conduites des br leurs 8 Emmanchez les br leurs sur les conduites 9 Fixer le circlips 10 Vissez les br leurs R gler les injecteurs principaux du br...

Page 27: ...nico specializza to autorizzato Prima di eseguire qualsiasi lavoro stacca re l alimentazione della corrente Non utilizzare mai questo apparecchio su barche o autovetture Seguire le raccomandazioni del...

Page 28: ...a incasso o non deve essere collocato in punti in cui pu essere schiacciato o danneg giato Il tubo di sicurezza del gas non deve entrare in contatto con piano cottura forno lavastoviglie fri gorifero...

Page 29: ...secondo lo schema di mon taggio Quando si installano pi apparecchi della serie Vario uno accanto all altro tenere conto dello spazio necessario per l elemento di congiunzio ne Osservare le istruzioni...

Page 30: ...ermo nell apertu ra del mobile e che non si sposti 5 Nel caso in cui la larghezza dell apertura si trovi al limite di tolleranza superiore fissare se necessa rio un listello lateralmente nell apertura...

Page 31: ...enzione a non piegare i condotti del bru ciatore 8 Infilare i bruciatori nei relativi condotti 9 Applicare le clip di sicurezza 10 Avvitare saldamente i bruciatori Regolazione degli ugelli principali...

Page 32: ...eerde vakman mag het apparaat aansluiten Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe den altijd de stroomtoevoer af Dit apparaat nooit in boten of voertuigen gebruiken Houd de aanbevelingen van de fabrikan...

Page 33: ...blootgesteld en mag over de volledige lengte wor den gecontroleerd met de kookplaat in de ge n stalleerde positie Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting Om het apparaat veilig elektrisch aan te...

Page 34: ...gbaar 3 Bij vlak ge ntegreerde inbouw de meubeluitspa ring overeenkomstig de inbouwschets aftekenen Fig 11 Fig 12 De apparaatbedekking VA440010 is verkrijgbaar als speciaal accessoire 4 Houd de maten...

Page 35: ...Voor het aanbrengen van de voegen de nauwkeu rige passing en vlakheid van het gehele apparaat controleren 1 De spleet rondom met geschikte hittebestendige silicone verzegelen bijv Ottoseal S70 Fig 27...

Page 36: ...ing van de bedieningsknop is enkele se conden groen en vervolgens geel verlicht Fig 35 5 Wacht tot de lichtring uitgaat 6 Voer bij ingedrukte bedieningsknop de volgende stappen zonder onderbreking uit...

Page 37: ...s Todos os trabalhos de instala o liga o regula o e convers o para um outro tipo de g s t m de ser realizados por um t cnico autorizado de vendo este respeitar os respetivos regulamentos aplic veis e...

Page 38: ...perigosas As repara es no aparelho apenas podem ser re alizadas por t cnicos qualificados Para a repara o do aparelho s podem ser utili zadas pe as sobresselentes originais Se o cabo de alimenta o des...

Page 39: ...1 Sele as superf cies de corte de modo a que resis tam a temperaturas elevadas e sejam imperme veis Fig 15 12 Respeite a dist ncia m nima de 10 mm entre a parte de baixo do aparelho e os m veis 13 Ass...

Page 40: ...Aqui encontra uma vista geral das pot ncias globais conectadas para diferentes tipos de g s e variantes de instala o VG425115 1115F Pot ncia global conectada butano propano 6 kW 436 g h VG425215 Pot...

Page 41: ...uer da para 0 Fig 36 a O anel luminoso no comando acende se a amare lo 7 Regule o tipo de g s no comando Fig 37 Se o comando se encontrar no tipo de g s atual mente regulado o anel luminoso do comando...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Reviews: