background image

39

Για

 

το

 

μαγείρεμα

 

με

 

το

 

τηγάνι

 Wok 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

πολύ

 

θερμαινόμενο

 

λάδι

 

φαγητού

π

.

χ

.

φιστικέλαιο

.

Μαγειρέψτε

 

τα

 

υλικά

 

με

 

μεγάλη

 

φωτιά

ανακατεύοντάς

 

τα

 

συνεχώς

 

και

 

όχι

 

για

 

μεγάλο

 

χρονικό

 

διάστημα

Τα

 

λαχανικά

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ακόμα

 

λίγο

 

σκληρά

.

Για

 

το

 

ανακάτεμα

 

και

 

το

 

κένωμα

 

των

 

φαγητών

 

χρησιμοποιείτε

 

καλύτερα

 

μια

 

ρηχή

 

κουτάλα

 

με

 

μακρύ

 

κοτσάνι

 

από

 

ανθεκτικό

 

στη

 

θερμότητα

 

υλικό

.

Υποδείξεις

 

για

 

τα

 

μαγειρικά

 

σκεύη

Οι

 

ακόλουθες

 

υποδείξεις

 

σας

 

βοηθούν

 

στην

 

εξοικονόμηση

 

ενέργειας

 

και

 

στην

 

αποφυγή

 

ζημιών

 

στα

 

μαγειρικά

 

σκεύη

.

Κατάλληλα

 

μαγειρικά

 

σκεύη

Δεν

 

επιτρέπεται

 

η

 

χρήση

 

κατσαρολών

 

με

 

μια

 

διάμετρο

 

κάτω

 

από

 90 mm 

ή

 

πάνω

 

από

 280 mm 

(320 mm 

για

 

τον

 

καυστήρα

 

για

 

κινέζικο

 

τηγάνι

 

(Wok)). 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

χρησιμοποιείτε

 

μεγαλύτερες

 

κατσαρόλες

πρέπει

 

να

 

υπάρχει

 

μεταξύ

 

του

 

μαγειρικού

 

σκεύους

 

και

 

των

 

εύφλεκτων

 

αντικειμένων

 

μια

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

από

 50 mm. 

Μεταξύ

 

του

 

κουμπιού

 

χειρισμού

 

ή

 

της

 

κονσόλας

 

χειρισμού

 

και

 

της

 

κατσαρόλας

 

ή

 

του

 

τηγανιού

 

πρέπει

 

να

 

υπάρχει

 

μια

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

από

 

50 mm. 

Το

 

μαγειρικό

 

σκεύος

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

ακουμπά

 

την

 

κονσόλα

 

χειρισμού

.

Υποδείξεις

 

χρήσης

Καυστήρας

Συνιστούμενη

 

διά

-

μετρος

 

πάτου

 

κατσαρόλας

Ελάχιστη

 

διάμε

-

τρος

 

πάτου

 

κατσαρόλας

Κανονικός

 

καυστή

-

ρας

200 - 240 mm

90 mm

Ισχυρός

 

καυστή

-

ρας

240 - 280 mm

90 mm

Καυστήρας

 

για

 

κινέζικο

 

τηγάνι

 

(Wok)

240 - 320 mm

160 mm

Χρησιμοποιείτε

 

μαγειρικά

 

σκεύη

 

καταλλήλου

 

μεγέθους

 

για

 

τον

 

εκάστοτε

 

καυστήρα

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

κανένα

 

μικρό

 

μαγειρικό

 

σκεύος

 

πάνω

 

στους

 

μεγάλους

 

καυστήρες

Η

 

φλόγα

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

έρχεται

 

σε

 

επαφή

 

με

 

τις

 

πλευρές

 

των

 

μαγειρικών

 

σκευών

.

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

ένα

 

παραμορφωμένο

 

μαγειρικό

 

σκεύος

το

 

οποίο

 

δε

 

στέκεται

 

σταθερά

 

πάνω

 

στη

 

βάση

 

εστιών

Τα

 

σκεύη

 

μπορούν

 

να

 

ανατραπούν

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

μαγειρικά

 

σκεύη

 

με

 

επίπεδους

 

και

 

χοντρούς

 

πάτους

.

Μη

 

μαγειρεύετε

 

χωρίς

 

καπάκι

 

ή

 

με

 

το

 

καπάκι

 

μετατοπισμένο

Ένα

 

μεγάλο

 

μέρος

 

της

 

ενέργειας

 

χάνεται

.

Τοποθετείτε

 

το

 

μαγειρικό

 

σκεύος

 

στη

 

μέση

 

πάνω

 

από

 

τον

 

καυστήρα

διαφορετικά

 

το

 

σκεύος

 

μπορεί

 

να

 

ανατραπεί

.

Μην

 

τοποθετείτε

 

μεγάλες

 

κατσαρόλες

 

πάνω

 

στους

 

καυστήρες

 

κοντά

 

στα

 

κουμπιά

 

χειρισμού

Αυτά

 

θα

 

μπορούσαν

 

να

 

υπερθερμανθούν

 

και

 

έτσι

 

να

 

καταστραφούν

.

Τοποθετείτε

 

τις

 

κατσαρόλες

 

πάνω

 

στους

 

φορείς

 

των

 

μαγειρικών

 

σκευών

ποτέ

 

απευθείας

 

πάνω

 

στους

 

καυστήρες

.

Πριν

 

τη

 

χρήση

 

βεβαιωθείτε

ότι

 

οι

 

φορείς

 

των

 

μαγειρικών

 

σκευών

 

και

 

τα

 

καπάκια

 

των

 

καυστήρων

 

αερίου

 

έχουν

 

τοποθετηθεί

 

σωστά

.

Να

 

χειρίζεστε

 

προσεκτικά

 

τα

 

σκεύη

που

 

βρίσκονται

 

πάνω

 

στη

 

βάση

 

εστιών

.

Μην

 

κτυπάτε

 

τη

 

βάση

 

εστιών

 

και

 

μην

 

τοποθετείτε

 

πάνω

 

κανένα

 

βαρύ

 

αντικείμενο

.

Μη

 

θερμαίνετε

 

ποτέ

 

ένα

 

μαγειρικό

 

σκεύος

 (

π

.

χ

ψηλή

 

φόρμα

βαθύ

 

ταψί

πέτρα

 

ψησίματος

 

γκριλ

με

 

περισσότερους

 

καυστήρες

Η

 

προκύπτουσα

 

συσσώρευση

 

θερμότητας

 

οδηγεί

 

σε

 

βλάβη

 

στη

 

συσκευή

.

Summary of Contents for VG 295

Page 1: ...Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instru es de servi o VG 295 Gas cooktop Encimera a gas Placa de fog o a g s...

Page 2: ...2 Table of contents 3 ndice 13 ndice 23 33...

Page 3: ...Switching off 7 Settings table and tips 8 Tips for cooking and roasting 8 Cooking in the wok 8 Cookware recommendations 8 Suitable cooking vessels 8 Precautions for use 8 Care and cleaning 9 Cleaning...

Page 4: ...agents underneath or in the immediate vicinity of the hob Under no circumstances place flammable objects on the hob Risk of injury Unsuitable pan sizes damaged or incorrectly positioned pans can cause...

Page 5: ...manufacturer accepts no liability if these accessories are used incorrectly KLJK RXWSXW EXUQHU N QRUPDO EXUQHU N FRQWURO NQREV QRUPDO EXUQHU N KLJK RXWSXW EXUQHU N ZRN EXUQHU N DLU LQOHW The markings...

Page 6: ...op features teo normal burners two flame rings two high output burners two flame rings and a wok burner three flame rings The appliance features one hand operation automatic fast ignition electronic f...

Page 7: ...The operation indicator next to the control knob comes on if the burner is switched on and the flame burns correctly If a malfunction occurs the operation indicator will flash Electronic flame detect...

Page 8: ...distance of 50 mm between the cooking vessel and combustible surroundings A minimum distance of 50 mm must be observed between the control knob control panel and the pot or pan The pot or pan should n...

Page 9: ...he result of heat development slight discoloration can appear on the stainless steel surface Do not attempt to scrape away such discoloration This damages the surface Distribute stainless steel care a...

Page 10: ...too long Part surface Recommended cleaning method Stainless steel surfaces Clean with a soft cloth and some soapy water polish dry with a soft cloth Do not use too much water to avoid water enter ing...

Page 11: ...e burner dry and clean Is there an air pocket in the gas supply line after first installation or changing the LP propane gas tank LP propane gas is the gas tank empty Burner goes off during operation...

Page 12: ...Trust the expertise of the manufacturer and rest assured that the repair will be carried out by trained service technicians using original spare parts for your domestic appliance Packaging and old ap...

Page 13: ...cendido autom tico 17 Apagar 17 Tabla de ajuste y consejos 18 Consejos para cocinar y asar 18 Consejos acerca del Wok 18 Advertencias de uso 18 Recipientes de cocci n apropiados 18 Indicaciones de uso...

Page 14: ...parato desatendido En caso de que el aceite o la grasa se inflamen no apagar con agua Sofocar el fuego con una tapa o manta para incendios Peligro de incendio Los materiales inflamables pueden arder a...

Page 15: ...ia T cnica Su nuevo aparato En este apartado le presentamos su nuevo aparato y sus accesorios Placa de cocci n a gas Maneta de mando Accesorios especiales En su comerciante especializado puede adquiri...

Page 16: ...por dos quemadores normales dos c rculos de llamas dos quemadores potentes dos c rculos de llamas y un quemador Wok tres c rculos de llamas El aparato est equipado con un sistema de control de una man...

Page 17: ...ruido Esto es normal En caso de producirse un corte de corriente el aparato no funcionar Indicador de funcionamiento El indicador de funcionamiento que hay junto a la maneta de mando se ilumina cuando...

Page 18: ...cias de uso Los siguientes consejos le ayudar n a ahorrar energ a y a evitar da os en los recipientes Recipientes de cocci n apropiados No deben utilizarse cazuelas con un di metro inferior a 90 mm o...

Page 19: ...inarla frotando ya que la superficie resultar a da ada Distribuya producto para el cuidado de acero inoxidable uniformemente sobre la placa de cocci n pero no en el cuadro de mando De esta forma la su...

Page 20: ...nte con un pa o suave h medo Frotar hasta secar con un pa o seco Utilizar poca cantidad de agua para la limpieza se ha de evitar que pueda penetrar agua en el aparato Para suciedades intensas o colora...

Page 21: ...en la ali mentaci n de gas Gire la maneta de mando a 0 Compruebe Est n bien colocadas las piezas del quema dor Est abierta la llave de cierre del gas Est n limpios y secos los quemadores Aire en el tu...

Page 22: ...gaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia T cnica Oficial Solicitud de reparaci n y asesoramiento en caso de aver as Conf e en la compet...

Page 23: ...igni o autom tica 27 Desligar 27 Tabela de ajuste e dicas 28 Dicas para cozer e fritar 28 Dicas para o wok 28 Instru es relativamente aos tachos panelas 28 Tachos panelas adequados 28 Instru es de uti...

Page 24: ...incendiar se por ac o da chama de g s descoberta e do calor N o guardar nem utilizar materiais inflam veis por ex sprays produtos de limpeza por baixo da placa de cozinhar ou nas proximidades imediata...

Page 25: ...cess rios especiais Poder encomendar os seguintes acess rios atrav s do seu revendedor Utilize os acess rios apenas de acordo com as instru es O fabricante n o se responsabiliza quando os acess rios s...

Page 26: ...s queimadores normais dois c rculos de chamas dois queimadores de alto rendimento dois c rculos de chamas e um queimador para wok tr s c rculos de chamas O aparelho pode ser manuseado com uma m o disp...

Page 27: ...a de energia o aparelho n o funciona Indicador de funcionamento Quando o queimador est em funcionamento e a arder ilumina se o indicador de funcionamento ao lado do bot o de comando Em caso de falha o...

Page 28: ...material resistente ao calor Instru es relativamente aos tachos panelas As seguintes instru es ajudam a poupar energia e a evitar danos nos tachos panelas Tachos panelas adequados N o se devem utiliza...

Page 29: ...os com um pouco de gua com detergente Tal permite limpar mesmo a sujidade mais resistente N o utilizar produtos agressivos nem esponjas abrasivas 4 Usar apenas um pouco de gua para limpar a placa N o...

Page 30: ...com um pano macio e h mido secar com um pano macio Usar apenas um pouco de gua para fins de limpeza n o pode penetrar gua no aparelho Para a sujidade resistente e descolora es provocadas pelo calor po...

Page 31: ...m contacto demasiado prolongado dos componentes dos queimadores danifica a superf cie dos mesmos N o usar estes detergentes Produtos de limpeza abrasivos ou agressivos N o permitir o contacto de produ...

Page 32: ...mara Municipal ou Junta de Freguesia Elimina o ecol gica O queimador apaga se durante o funcionamento os indicadores de funcionamento apagam se apenas o indicador do queima dor em causa pisca durante...

Page 33: ...33 34 34 34 34 34 35 35 36 36 36 36 37 37 38 38 38 38 38 Wok 38 39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 43 43 43 Info Internet www gaggenau home com online shop www gaggenau eshop com...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35 N N N N RN N...

Page 36: ...36 Wok WOK WP 400 001 Wok 36 cm 6 10 cm...

Page 37: ...37 1 2 2...

Page 38: ...38 0 0 0 30 60 0 0 Wok Wok Wok Wok WP 400 001...

Page 39: ...39 Wok 90 mm 280 mm 320 mm Wok 50 mm 50 mm 200 240 mm 90 mm 240 280 mm 90 mm Wok 240 320 mm 160 mm...

Page 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 8 464524...

Page 41: ...41 463582 1 8 2 10 3 Wok...

Page 42: ...42 0 0 0 0 0...

Page 43: ...43 E FD E Nr FD Nr O GR 2104 277 701 2002 96 WEEE waste electrical and electronic equipment...

Page 44: ...9000516862 en es pt el 910318 Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com...

Reviews: