![Gaggenau RF 200 Instructions For Use Manual Download Page 52](http://html1.mh-extra.com/html/gaggenau/rf-200/rf-200_instructions-for-use-manual_3193643052.webp)
52
Fornitura
Dopo il disimballaggio controllare tutte le parti per
accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al fornitore, presso
il quale l’apparecchio è stato acquistato, oppure al
nostro servizio assistenza clienti.
La fornitura è costituita dalle par ti seguenti:
▯
Apparecchio sottopiano
▯
Accessori (dipendono dal modello)
▯
Istruzioni per l’uso
▯
Istruzioni per il montaggio
▯
Libretto del servizio assistenza clienti
▯
Allegato di garanzia
▯
Informazioni sul consumo energetico e sui rumori
▯
Sacchetto con il materiale di montaggio
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione
Temperatura ambiente
L’apparecchio è progettato per una determinata
classe climatica. In funzione della classe climatica,
l’apparecchio può essere usato alle seguenti
temperature ambiente.
La classe climatica è indicata nella targhetta
porta-dati.
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti
di temperatura ambiente della classe climatica
indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN
viene messo in funzione a temperature ambiente
inferiori, possono essere esclusi danni
all’apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.
Ventilazione
L’afflusso e deflusso dell’aria per il refrigeratore
avviene solo attraverso la griglia di ventilazione nello
zoccolo. Evitare assolutamente di coprire la griglia di
ventilazione o di mettere qualcosa avanti ad essa.
Altrimenti il frigorifero deve lavorare più a lungo, e ciò
fa aumentare il consumo di energia elettrica.
Classe climatica
Temperatura ambiente ammessa
SN
da +10 °C a 32 °C
N
da +16 °C a 32 °C
ST
da +16 °C a 38 °C
T
da +16 °C a 43 °C