background image

00025949.DOC, Version 1.4

85/103

Ajuste de la lámpara

El sistema de portalámparas está ajustado en la fábrica. Como las
lámparas de los fabricantes diferentes son diferentes, puede ser
necesario de reajustar la posición del sistema de portalámparas.
Enciende la lámpara, abre el shutter, coloque la intensidad del
dimmer a 100 % y direccione el rayo en una superficie plana
(pared). Centre el "Hot Spot" (la parte más brilliante del rayo) en
tornear los 3 tornillos 

"A, B, C”

. Sólo tornee un tornillo cada vez

para mover el Hot Spot en la proyección. Si no puede encontrar un
Hot Spot, ajuste la lámpara hasta que la luz esté distribuida
igualmente

Cuando el Hot Spot parece demasiado brilliante, puede disminuir
su intensidad en mover la lámpara mas cerca al reflector. Tornee

los tornillos 

"A, B, C”

 por ¼ revolución en dirección de las agujas del reloj hasta que la luz esté distribuida

igualmente.
Cuando la luz parece que ser bas brilliante en el margen del rayo, la lámpara está demasiado cerca del
reflector. En este caso, mueve la lámpara mas leja del reflector en tornear los tornillos 

"A, B, C”

 por ¼

revolución en dirección contraria de las agujas del reloj hasta que la luz esté distribuida igualmente y el rayo
parece suficientemente brilliante.

Montaje del proyector

¡PELIGRO DE MUERTE!

Cuando instalar el aparato, Vd. debe considerar las instrucciones de EN 60598-2-17 y de

las normas nacionales respectivas. ¡La instalación sólo debe ser efectuada por un

distribuidor autorisado!

La suspensión del proyector debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una
hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.

La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red
de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de
la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal.

Durante el montaje del projector, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de
movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es
permitida.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
perito antes de la primera puesta en marcha y antes de otra puesta en marcha después de cambios graves.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
baquiano una vez por año.

Procedimiento:

El proyector debe ser instalado fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse.

IMPORTANTE! UNA MONTAJE POR ENCIMA DE LA CABEZA REQUIERA MUCHA EXPERIENCIA. Ésto
incluye (pero no es limitadoa) calculaciones de la capacidad de carga, material de instalación usado y
inspecciones regulares del material usado y del proyector. Nunca trate de instalar el proyector su mismo si
no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional. Instalaciones inadecuadas pueden
causar daños de hombres y/o de propiedad.

El proyector debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos.

Summary of Contents for Pro-Head-Wash PHW-710

Page 1: ...ohibida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PHW 710 Pro Head Wash ...

Page 2: ...4 Adressierung des Projektors 14 DMX Protokoll 15 Control Board 18 Hauptfunktionen 19 Fehlermeldungen 26 REINIGUNG UND WARTUNG 27 Sicherungswechsel 28 TECHNISCHE DATEN 28 INTRODUCTION 29 SAFETY INSTRUCTIONS 29 OPERATING DETERMINATIONS 31 DESCRIPTION OF THE DEVICE 32 Features 32 Overview 33 INSTALLATION 34 Installing Replacing the lamp 34 Lamp adjustment 35 Rigging 35 DMX 512 connection connection ...

Page 3: ... 79 INSTRUCCIONES DE MANEJO 81 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 82 Features 82 Descripción de las partes 83 INSTALACIÓN 84 Instalar Reemplazar la lámpara 84 Ajuste de la lámpara 85 Montaje del proyector 85 Conexión al controlador DMX conexión proyector proyector 88 Alimentación 89 OPERACIÓN 89 Operación Stand Alone 89 Control por DMX 89 Direccionamiento del proyector 89 Protócolo DMX 90 Control Board 93 Fu...

Page 4: ...NFÜHRUNG Wir freuen uns dass Sie sich für einen FUTURELIGHT PHW 710 entschieden haben Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben Nehmen Sie den PHW 710 aus der Verpackung SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung Bei die ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten Dieses Gerät h...

Page 5: ...ngsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt für die benötigte Stromzufuhr des Gerätes zugelassen ist Alle Warnhinweise für die Netzleitung gelten auch für evtl Verlängerungsleitungen Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Ansonsten kann das Kabel...

Page 6: ...berührt oder umgestoßen werden kann Sie gefährden Ihre eigene und die Sicherheit Dritter Das Gerät darf nicht in einer Umgebung eingesetzt oder gelagert werden in der mit Spritzwasser Regen Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu tödlichen Stromschlägen führen Beim Einsatz von Nebelgeräten ist zu beachten dass das Ger...

Page 7: ...z B Kurzschluss Brand elektrischem Schlag Lampenexplosion Abstürzen etc verbunden GERÄTEBESCHREIBUNG Features Multi Funktions Washlight DMX gesteuerter Betrieb oder Stand Alone Betrieb mit Master Slave Funktion möglich 48 vorprogrammierte Szenen im Program Run für Stand Alone Betrieb Anzahl der Szenen im Program Run kann beliebig verändert werden Die Szenen im Program Run lassen sich über das Cont...

Page 8: ...ktorkopf 2 Fresnell Linse 3 Projektorarm 4 Base 5 Steuereinheit 6 Tragegriff 7 Gehäuseschrauben 8 Mode Enter Taste 9 Down Taste 10 Up Taste 11 Exit Taste 12 Display 13 DMX Ausgangsbuchse 14 DMX Eingangsbuchse 15 Netzanschluss 16 Sicherungshalter 17 Lüfter ...

Page 9: ...C Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen lassen ca 10 Minuten und das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen Netzstecker ziehen Vermeiden Sie es den Glaskörper mit bloßen Händen zu berühren Beachten Sie auch unbedingt die Hin weise des Lampenherstellers Setzen Sie keine Lampen mit einer höheren Leistungsangabe ein Lampen mit einer höheren Leistung ent wickeln höhere Temperat...

Page 10: ...auernde schädliche Deformierung das 10 fache der Nutzlast aushalten kann Die Installation muss immer mit einer zweiten unabhängigen Aufhängung z B einem geeigneten Fangnetz erfolgen Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann Während des Auf Um und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von...

Page 11: ...Arten montieren Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage Montagehöhe 100 cm immer mit einem geeignetem Sicherungsseil Es dürfen nur Sicherungsseile gemäß DIN 56927 Schnellverbindungsglieder gemäß DIN 56926 Schäkel gemäß DIN EN 1677 1 und BGV C1 Kettbiner eingesetzt werden Die Fangseile Schnell verbindungsglieder Schäkel und Kettbiner müssen auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbe stimmu...

Page 12: ...ltern Führen Sie die beiden Schnellverschlüsse des ersten Omega Halters in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der Geräteunterseite ein Drehen Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag fest Installieren Sie den zweiten Omega Halter 1 Omega Halter 2 Haken 3 Sicherheitsfangseil 4 Schnellverschluss ...

Page 13: ...und Kupplungen Belegung der XLR Verbindung Wenn Sie Controller mit dieser XLR Belegung verwenden können Sie den DMX Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX Eingang des ersten Gerätes der DMX Kette verbinden Sollen DMX Controller mit anderen XLR Ausgängen angeschlossen werden müssen Adapterkabel verwendet werden Aufbau einer seriellen DMX Kette Schließen Sie den DMX Ausgang des ersten Gerätes de...

Page 14: ...s Hauptmenü MODE zu gelangen Display blinkt 2 Drücken Sie die Mode Enter Taste und wählen Sie RUN durch Drücken der Up Taste 3 Drücken Sie die Mode Enter Taste und wählen Sie AUTO durch Drücken der Up Taste 4 Drücken Sie die Mode Enter Taste und wählen Sie ALON durch Drücken der Up Taste 5 Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung 6 Drücken Sie 3 x Exit zur Bestätigung auf dem Display ersch...

Page 15: ...N Allmähliches Einstellen des Kopfes bei langsamen Schieben des Reglers 0 255 128 Mitte Der Kopf kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden Steuerkanal 2 Vertikale Bewegung Tilt Wenn Sie den Regler verschieben bewegen Sie den Kopf vertikal TILT Allmähliches Einstellen des Kopfes bei langsamen Schieben des Reglers 0 255 128 Mitte Der Kopf kann an jeder gewünschten Einstellung angehalte...

Page 16: ...18 1F 9 12 S Makro 3 32 39 20 27 13 15 S Makro 4 40 47 28 2F 16 18 S Makro 5 48 55 30 37 19 22 S Makro 6 56 63 38 3F 22 25 S Makro 7 64 71 40 47 25 28 S Makro 8 72 79 48 4F 28 31 S Makro 9 80 87 50 57 31 34 S Makro 10 88 95 58 5F 35 37 S Makro 11 96 103 60 67 38 40 S Makro 12 104 111 68 6F 41 44 S Makro 13 112 119 70 77 44 47 S Makro 14 120 127 78 7F 47 50 S Makro 15 128 135 80 87 50 53 S Makro 16...

Page 17: ...indigkeit 224 255 E0 FF 88 100 S Keine Funktion Shutter offen Steuerkanal 14 Dimmerintensität Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Allmähliche Einstellung der Dimmerintensität von 0 bis 100 Steuerkanal 15 Lampenschaltung Reset interne Programme Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 31 00 1F 0 12 S Normaler Farbwechsel 32 63 20 3F 13 25 S Farbwechsel an jeder Position 6...

Page 18: ... D 00 DXXX DMX Wert anzeigen RDIS ON OFF Display Umkehrung 0 MODE DISP CLDI ON OFF Display Abschaltung OPEN ON OFF Lampenschaltung LAAU ON OFF Lampenschaltung Netzschalter ONLI ON OFF Lampenschaltung über externen Controller 1 LAMP DELA D XX D 05 Verzögerte Lampenschaltung RPAN ON OFF PAN Umkehrung RTIL ON OFF TILT Umkehrung 16BI ON OFF 16 Bit 8 Bit Schaltung DEGR 630 540 PAN Winkel einstellen MIC...

Page 19: ...ste um zum Hauptmenü zurückzukehren Einstellen der DMX Startadresse über Controller Mit dieser Funktion können Sie die DMX Startadresse über einen externen Controller einstellen Diese Funktion kann nur aktiviert werden wenn der DMX Wert von allen anderen Kanälen auf dem Controller auf 0 gesetzt wird Wählen Sie EBOC durch Drücken der Up Down Tasten Drücken Sie die Mode Enter Taste auf dem Display e...

Page 20: ... Drücken Sie die Up Taste um den gewünschten Kanal auszuwählen Wenn Sie z B D 14 auswählen erscheint auf dem Display nur der DMX Wert des 14 Kanals Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Auf dem Display erscheint D XX X steht für den DMX Wert des ausgewählten Kanals Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Drücken Sie die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren rDis Display Um...

Page 21: ...die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren Lampenschaltung über externen Controller Mit dieser Funktion lässt sich die Lampe über den externen Controller an oder abschalten Wählen Sie ONLI durch Drücken der Up Down Tasten Drücken Sie die Mode Enter Taste auf dem Display erscheint ON oder OFF Drücken Sie die Up Taste zur Auswahl von ON wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten oder die Down Ta...

Page 22: ... Wählen Sie DEGR durch Drücken der Up Down Tasten Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung auf dem Display erscheint 630 Drücken Sie die Up Down Taste um 630 oder 540 auszuwählen Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Drücken Sie die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren Mikrofonempfindlichkeit Mit dieser Funktion lässt sich die Mikrofonempfindlichkeit zwischen 0 und 99 eins...

Page 23: ... die Up Taste zur Auswahl von ON wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten oder die Down Taste zur Auswahl von OFF wenn nicht Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Drücken Sie die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren Ver Software Version Mit dieser Funktion lässt sich die Software Version des Gerätes auslesen Wählen Sie VER durch Drücken der Up Down Tasten Drücken Sie die Mode En...

Page 24: ...über die Up Down Tasten aus Drücken Sie die Mode Enter Taste auf dem Display erscheint XXXX X steht für den Kalibrierungsparameter Wählen Sie den gewünschten Kalibrierungsparameter über die Up Down Tasten aus 128 bis 127 Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Drücken Sie die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren Hauptmenü 4 Drücken Sie die Mode Enter Taste um ins Hauptmenü zu gelang...

Page 25: ...teht für die Gesamtzahl der abzuspeichernden Szenen die sich in RUN abspielen lassen Z B wenn XX 05 ist bedeutet dies dass im RUN die ersten 5 unter EDIT abgespeicherten Szenen aufgerufen werden Drücken Sie die Mode Enter Taste zum Speichern und Verlassen des Modus Kanäle der einzelnen Szenen editieren Mit dieser Funktion lässt sich das Programm editieren das dann in Run aufgerufen werden kann a S...

Page 26: ... XX steht für den entsprechenden Kanal mit einem Testsensor für die korrekte Position Wenn auf dem Display z B 04Er erscheint bedeutet dies einen Fehler an Kanal 4 Gibt es gleichzeitig einen Fehler an Kanal 1 2 und 4 blinken die Fehlermeldungen 01Er 02Er 04Er 5 Mal im Display danach führt das Gerät einen Reset durch Wenn die Fehlermeldungen nach dem Reset noch dreimal erscheinen wird das Gerät prü...

Page 27: ...Materialalterung z B poröse Leitungen oder Ablagerungen aufweisen Weitere auf den jeweiligen Einsatzort und die Nutzung abgestimmte Vorschriften werden vom sachkundigen Installateur beachtet und Sicherheitsmängel behoben Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung e...

Page 28: ...sorgung 230 V AC 50 Hz Gesamtanschlusswert 1300 W DMX Steuerkanäle 17 DMX 512 Anschluss 3 pol XLR Blitzrate 10 Hz Farbsystem CMY Farbmischung Farbrad 4 dichroitische Farben und weiß Korrekturfilter mit CTO und CTB UV Filter Max Schwenkbewegung Pan 630 in 3 5 s Max Kippbewegung Tilt 265 in 2 5 s Länge der Grundfläche mit Griffen 530 mm Breite der Aufhängung 390 mm Höhe Kopf horizontal 540 mm Gewich...

Page 29: ...ownload the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT PHW 710 You will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your PHW 710 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires This device has left our premises in ab...

Page 30: ...ufficient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnect from the mains when the device is not in use or before cleaning it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Otherwise the cable or plug can be damaged leading to mortal electrical shock If th...

Page 31: ...ation and lead to mortal electrical shocks When using smoke machines make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0 5 meters between smoke machine and device The room must only be saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters The ambient temperature must always be between 5 C and 45 C Keep away from ...

Page 32: ...e operation Number of scenes in Program Run can be changed individually The scenes in Program Run can be modified via the Control Board or via an external controller and loaded into the memory 8 built in programs can be called up via DMX controller Sound controlled via built in microphone CMY colour mixture for indefinite colour variations Colour wheel with additional 4 discrete dichroic filters p...

Page 33: ...jector head 2 Fresnell lens 3 Yoke 4 Base 5 Control Board 6 Carrying handle 7 Housing screw 8 Mode Enter button 9 Down button 10 Up button 11 Exit button 12 Display 13 DMX Out socket 14 DMX In socket 15 Power supply 16 Fuseholder 17 Ventilation fan ...

Page 34: ...container and remove accordingly During the operation the lamp reaches temperatures of up to 600 C Before replacing the lamp unplug mains lead and let the lamp cool down approx 10 minutes During the installation do not touch the glass bulbs bare handed Please follow the lamp manufacturer s notes Do not install lamps with a higher wattage Lamps with a higher wattage generate temperatures the device...

Page 35: ...ety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails When rigging derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place on bridges under high working places and other endangered areas is forbidden The operator has to make sure that safety relating and machine technical installations are approved by an ...

Page 36: ...ate safety bond You must only use safety bonds complying with DIN 56927 quick links complying with DIN 56926 shackles complying with DIN EN 1677 1 and BGV C1 carbines The safety bonds quick links shackles and the carbines must be sufficiently dimensioned and used correctly in accordance with the latest industrial safety regulations e g BGV C1 BGI 810 3 Please note for overhead rigging in public or...

Page 37: ...t onto the Omega holders Insert the quick lock fasteners of the first Omega holder into the respective holes on the bottom of the device Tighten the quick lock fasteners fully clockwise Install the second Omega holder 1 Omega holders 2 Clamp 3 Safety rope 4 Quick lock fastener ...

Page 38: ...e using controllers with this occupation you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain If you wish to connect DMX controllers with other XLR outputs you need to use adapter cables Building a serial DMX chain Connect the DMX output of the first fixture in the DMX chain with the DMX input of the next fixture Always connect one outp...

Page 39: ...program 1 Press MODE ENTER button to enter the main menu MODE display flashing 2 Press MODE ENTER and select RUN by pressing UP button 3 Press MODE ENTER and select AUTO by pressing UP button 4 Press MODE ENTER and select ALONE by pressing UP button 5 Press MODE ENTER to confirm 6 Press 3 x EXIT to confirm the display shows AU A Please refer to the instructions under Control Board Main functions m...

Page 40: ...n order to move the head horizontally PAN Gradual head adjustment from one end of the slider to the other 0 255 128 center The head can be stopped at any position you wish Control channel 2 Vertical movement Tilt Push slider up in order to move the head vertically TILT Gradual head adjustment from one end of the slider to the other 0 255 128 center The head can be stopped at any position you wish ...

Page 41: ... 3 32 39 20 27 13 15 S Macro 4 40 47 28 2F 16 18 S Macro 5 48 55 30 37 19 22 S Macro 6 56 63 38 3F 22 25 S Macro 7 64 71 40 47 25 28 S Macro 8 72 79 48 4F 28 31 S Macro 9 80 87 50 57 31 34 S Macro 10 88 95 58 5F 35 37 S Macro 11 96 103 60 67 38 40 S Macro 12 104 111 68 6F 41 44 S Macro 13 112 119 70 77 44 47 S Macro 14 120 127 78 7F 47 50 S Macro 15 128 135 80 87 50 53 S Macro 16 136 143 88 8F 53 ...

Page 42: ...peed 224 255 E0 FF 88 100 S No function shutter open Control channel 14 Dimmer intensity Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Gradual adjustment of the dimmer intensity from 0 to 100 Control channel 15 Switching the lamp Reset internal programs Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 31 00 1F 0 12 S Normal colour change 32 63 20 3F 13 25 S Colour change at every position 64 79 4...

Page 43: ...T SO M Sound controlled Program Run as Master VALU D XX D 00 DXXX Display the DMX 512 value of each channel RDIS ON OFF Reverse display 0 MODE DISP CLDI ON OFF Shut off LED display OPEN ON OFF Lamp on off LAAU ON OFF Lamp on off Power switch ONLI ON OFF Lamp on off via controller 1 LAMP DELA D XX D 05 Delay lamp on RPAN ON OFF Pan Reverse RTIL ON OFF Tilt Reverse 16BI ON OFF Switch 16 bit 8 bit DE...

Page 44: ...on the controller Select EBOC by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows ON or OFF Press UP to select ON if you wish to enable this function or DN to select OFF if you don t Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu On the controller set the DMX value of channel 1 to 7 Set the DMX value of channel 2 to 7 or 8 When set to 7 you can adjust the starting a...

Page 45: ... channel Press MODE ENTER to confirm The display shows D XX X stands for the DMX value of the selected channel Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu rDis Reverse display With this function you can rotate the display by 180 Select RDIS by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows ON or OFF Press UP to select ON if you wish to enable this function the ...

Page 46: ... MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu Lamp on off via external controller With this function you can switch the lamp on or off via an external controller Select ONLI by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows ON or OFF Press UP to select ON if you wish to enable this function or DN to select OFF if you don t Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in ord...

Page 47: ...DEGR by pressing UP or DN Press MODE ENTER to confirm the display shows 630 Press UP or DN to select the desired delgree between 630 and 540 Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu Mic sensitivity With this function you can select the desired microphone sensitivity between 0 and 99 Select MIC by pressing UP or DN Press MODE ENTER to confirm the display shows M 70...

Page 48: ...oftware version of the device Select VER by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows V X X X X stands for the version number e g V 1 0 V 2 6 Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu Main menu 3 Press MODE ENTER to enter the main menu display flashing Press UP or DN to select ADJU Lamp adjustment With this function you can adjust the lamp via the Contro...

Page 49: ...ashing Press UP or DN to select TIME Fixture running time With this function you can display the running time of the device Select MATI by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows XXXX X stands for the number of hours Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu Lamp running time With this function you can display the running time of the lamp Select LATI b...

Page 50: ...u would like to edit by pressing UP Press MODE ENTER to enter editing for the selected channel the fixture reacts to your settings The display shows the DMX value of the edited channel Such as 11XX it stands for channel 11 of the current scene the DMX value is XX XX is a hexadecimal number value 01 FF Adjust the desired DMX value by pressing UP or DN Press MODE ENTER in order to edit other channel...

Page 51: ...is message will appear after the reset of the fixture if the yoke s magnetic indexing circuit malfunction sensor failed or magnet missing or the stepping motor is defective or its driving IC on the main PCB The yoke is not located in the default position after the reset 02Er TILT head movement error This message will appear after the reset of the fixture if the head s magnetic indexing circuit mal...

Page 52: ...ctions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Please use a moist lint free cloth Never use alcohol or solvents The lens has to be replaced when it is obviously damaged so that its functio...

Page 53: ... connection 3 pin XLR Flash rate 10 Hz Colour system CMY colour mixture Colour wheel 4 dichroic filters plus white CTO and CTB correction filters UV filter Maximum PAN movement 630 in 3 5 s Maximum TILT movement 265 in 2 5 s Length of base including handles 530 mm Width of yoke 390 mm Height head horizontal 540 mm Weight net 37 kg Maximum ambient temperature Ta 45 C Maximum housing temperature TB ...

Page 54: ...e d emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l appareil télécharger la version ultérieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un FUTURELIGHT PHW 710 Vous êtes en possession d un effet lumineux puissant aux possibilités multiples Sortez le PHW 710 de son emballage INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Soyez prudent lors de manipulations électriques avec ...

Page 55: ...ntation en courant nécessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le câble secteur sont aussi valables pour des rallonges éventuellement utilisées Débranchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Pour ce faire utilisez les surfaces de maintien sur la fiche ne tirez jamais le câble secteur Sinon le câble et la fiche peuvent être endommagés ce qui ...

Page 56: ... celle d autrui L appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement humide dans lequel on doit s attendre à des projections d eau de la pluie de l humidité ou du brouillard L humidité ou une humidité de l air très élevée peut réduire l isolation et mener à des électrocutions mortelles Lors de l utilisation de machines à fumée il faut faire attention à ce que l appareil ne soit jama...

Page 57: ...c DESCRIPTION DE L APPAREIL Features Washlight multi fonctions Maniement par DMX ou Stand Alone avec fonction Master Slave 48 scène préprogrammées au Program Run pour maniement Stand Alone Numéro de scène au Program Run peut être changé inidividuellement Possiblité d éditer les scène au Program Run via Control Board ou contrôleur externe et de les mémoriser 8 programmess préprogrammées peuvent êtr...

Page 58: ...e rotatif 2 Lentille Fresnell 3 Bras rotatifs 4 Base 5 Control Board 6 Poignée de transport 7 Vis de boîtier 8 Touche Mode Enter 9 Touche Down 10 Touche Up 11 Touce Exit 12 Affichage 13 Sortie DMX 14 Entrée DMX 15 Alimentation 16 Porte fusible 17 Ventilateur ...

Page 59: ... temps La lampe usée est à conserver dans un récipiant de protection et à manipuler avec précaution La lampe utilisée a une température moyenne de 600 C Avant le remplacement de l ampoule toujours laisser refroidir env 10 minutes celle ci et débrancher l appareil Ne jamais manipuler l ampoule directement avec les doigts Veuillez respecter les instructions du fabricant Ne pas utiliser des ampoules ...

Page 60: ...uée avec une deuxième suspension indépendante par ex un filet de sécurité approprié Cette deuxième suspension doit être concue et installée de telle manière qu en cas de défaut de la suspension principale aucune partie de l installation ne puisse tomber Pendant le montage l adaptation et le démontage la présence inutile dans le secteur de surface de mouvement sur des ponts d illumination sous des ...

Page 61: ...de la tête hauteur de montage 100 cm il faut toujours fixer l appareil avec une élingue de sécurité appropriée Vous ne devez utiliser que des élingues de sécurité conformément à DIN 56927 des maillons de raccordement rapide conformément à DIN 56926 des manilles conformément à DIN EN 1677 1 et des BGV C1 carabines Basé sur les derniers règlements concernant la sécurité des travailleurs p ex BGV C1 ...

Page 62: ...rages Quick Lock de la première fixation dans les trous dans la base Fixez les cerrage Quick Lock Installez la deuxième fixation Omega DANGER DE MORT Avant la première mise en marche l installation doit être contrôlé par un organisme agrée 1 Fixations Omega 2 Crochet 3 Élingue de sécurité 4 Cerrage Quick Lock ...

Page 63: ...s utilitsez un contrôleur avec cette occupation vous pouvez directement connecter la sortie DMX du contrôleur avec l entrée DMX du premier appareil de la chaîne DMX Quand vous voulez connecter des contrôleurs DMX avec des sorties DMX différentes il est nécéssaire d utiliser des câbles d adaptation Connecter une chaîne DMX serielle Connectez la sortie DMX du premièr appareil de la chaîne avec l ent...

Page 64: ...ode Enter et choississez RUN en pressant la touche Up 3 Pressez la touche Mode Enter et choississez AUTO en pressant la touche Up 4 Pressez la touche Mode Enter et choississez ALON en pressant la touche Up 5 Pressez la touche Mode Enter pour confirmer la séléction 6 Pressez la touche 3 x Exit pour confirmer la séléction l affichage indique AU A Veuillez suivre les instructions sous Control Board F...

Page 65: ...N sont contrôles par le régulateur Ajuster la tête peu à peu en poussant lentement le régulateur 0 255 128 centre Vous pouvez arrêter la tête à la position désirée Canal de contrôle 2 Mouvement vertical Tilt Les mouvements verticaux de la tête TILT sont contrôles par le régulateur Ajuster la tête peu à peu en poussant lentement le régulateur 0 255 128 centre Vous pouvez arrêter la tête à la positi...

Page 66: ... 2 24 31 18 1F 9 12 S Macro 3 32 39 20 27 13 15 S Macro 4 40 47 28 2F 16 18 S Macro 5 48 55 30 37 19 22 S Macro 6 56 63 38 3F 22 25 S Macro 7 64 71 40 47 25 28 S Macro 8 72 79 48 4F 28 31 S Macro 9 80 87 50 57 31 34 S Macro 10 88 95 58 5F 35 37 S Macro 11 96 103 60 67 38 40 S Macro 12 104 111 68 6F 41 44 S Macro 13 112 119 70 77 44 47 S Macro 14 120 127 78 7F 47 50 S Macro 15 128 135 80 87 50 53 S...

Page 67: ...ssante 224 255 E0 FF 88 100 S Pas de fonction Shutter ouvert Canal de contrôle 14 Inténsité dimmeur Decimal Hexad Percentage S F Caractéristique 0 255 00 FF 0 100 F Ajustement continue de l inténsité du dimmeur de 0 à 100 Canal de contrôle 15 Lampe reset programmes internes Decimal Hexad Percentage S F Caractéristique 0 31 00 1F 0 12 S Changeur de couleur normale 32 63 20 3F 13 25 S Changeur de co...

Page 68: ... D 00 DXXX Affichage valeur DMX RDIS ON OFF Inversion de l affichage 0 MODE DISP CLDI ON OFF Eteindre l affichage OPEN ON OFF Allumer éteindre lampe LAAU ON OFF Commutation de lampe Interrupteur secteur ONLI ON OFF Lampe par contrôleur 1 LAMP DELA D XX D 05 Allumer la lampe avec délai RPAN ON OFF Pan reverse RTIL ON OFF Tilt reverse 16BI ON OFF Sélection 16 bit 8 bit DEGR 630 540 Ajuster l angle P...

Page 69: ...la touche Exit pour retourner au menu principal DMX 512 Codage de l adresse initiale par contrôleur Cette fonction permêt d ajuster l adresse initiale DMX grâce au contrôleur externe Quand vous voulez activer cette foncion choississez le valeur DMX 0 pour les autres canaux Choississez EBOC en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique ON ou OFF Pressez la touche...

Page 70: ...chage indique D 00 Avec cette sélection chaque changement de canaux va être affiché Pressez la touche Up pour choississer le canal désiré p ex quand vous choississez D 14 l affichage seulement indique le valeur DMX du 14 canal Pressez la touche Mode Enter pour confirmer la séléction L affichage indique D XX X signifique le valeur DMX Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal rDis Inv...

Page 71: ...éction Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal Allumer éteindre la lampe par contrôleur Cette fonction permêt d allumer et éteindre la lampe grâce au contrôleur externe Choississez ONLI en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique ON ou OFF Pressez la touche Up pour choississer ON quand vous voulez activer cette fonction ou OFF si pas Pressez la...

Page 72: ... angle PAN entre 630 et 540 Pressez la touche Mode Enter pour confirmer la séléction Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal Sensibilité du microphone Cette fonction permêt d ajuster la sensibilité du microphone désirée entre 0 et 99 Choississez MIC en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique M 70 Pressez la touche Up pour choississer la sensib...

Page 73: ...er l affichage indique V X X X X indique le numéro de la version p ex V 1 0 V 2 6 etc Pressez la touche Mode Enter pour confirmer la séléction Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal Menu principal 3 Pressez la touche Mode Enter pour acceder au menu principal affichage clignote Pressez la touche Up pour choississer ADJU Ajuster la lampe Cette fonction permêt d ajuster la lampe grâc...

Page 74: ...es de foncionnement d appareil Cette fonction permêt d afficher les heures de foncionnement d appareil Choississez MATI en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique XXXX X signifique le numéro d heures Pressez la touche Mode Enter ou la touche Exit pour quitter ce mode Heures de foncionnement de la lampe Cette fonction permêt d afficher les heures de foncionnem...

Page 75: ... canal P ex C 01 signifique que vous editez le canal 1 de la scène choississée Choississez le numéro de canal à editer grâce à la touche Up Pressez la touche Mode Enter pour memoriser les changements sur le canal choississé L affichage indique le valeur DMX du canal à éditer P ex 11XX signifique canal 11 de la scène actuelle le valeur DMX est XX XX est un numéro entre 01 FF Ajustez le valeur DMX d...

Page 76: ...erreurs 01Er Erreur au mouvement PAN des bras rotatifs Cet avis est indiqué quand il y a des fonctions d erreur magnetiques la photodiode est défectueuse ou le magnet manque ou le moteur pas à pas est defectueux ou le circuit réspectif sur la platine principale Les bras rotatifs ne sont pas à la position correcte 02Er Erreur au mouvement TILT de la tête Cet avis est indiqué quand il y a des foncti...

Page 77: ...sation respectif et à l utilisation seront respectées par l installateur compétent et des défauts de sécurité seront éliminés Toujours débrancher avant de proceder à l entretien DANGER DE MORT L appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc Pour le nettoyage utilisez un torchon non pelucheux humide Ne pas utiliser un aucun cas de l alcool ou des détergents po...

Page 78: ...LR 3 pôles Fréquence des flash 10 Hz Système de couleurs Mélange de couleurs CMY Roue de couleurs 4 couleurs dichroïques et blanc filtre correcteur avec CTO et CTB filtre UV Mouvement PAN maximal 630 en 3 5 s Mouvement TILT maximal 265 en 2 5 s Longueur de la surface de base avec poignées 530 mm Largeur de la suspension 390 mm Hauteur tête horizontale 540 mm Poids net 37 kg Maximale température am...

Page 79: ...rsión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT PHW 710 Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil Desembale su PHW 710 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado cuando opere con este aparato Con un voltaje peligroso puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables PRECAUCIÓN Este aparato ha salido de nuestro establecimiento en absolutas...

Page 80: ...e la red tirando del cable de alimentación Otra vez el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electríco mortal Si enchufes o interruptores no son accesibles el aparato debe ser desconectado de la red Desconecte el aparato de la red cuando hay polvo en la clavija u el aparato Limpie el aparato con un paño suave y húmedo Polvo puede reducir la insulación que puede causar u...

Page 81: ...rato sólo debe ser utilizado en una altura entre 20 y 2000 m arriba del mar Nunca operar el aparato en tormentas Sobrevoltaje puede detruir el aparato Siempre desconectar el aparato durante tormentas El símbolo m incica la distancia por mínimo a objetos iluminados La distancia entre la salida de luz y el área iluminado no debe ser menos de este valor Sólo instalar el aparato en superficies no infl...

Page 82: ...rporado Mezcla de colores CMY para variaciones de colores indefinidas Rueda de colores con 4 filtros de color dicróico más blanco filtro correctivo 3200 K y 5600 K filtro UV Cambio de colores conmutable modo 1 sólo colores llenos modo 2 cambio de colores en cada posición Efecto arco iris Rainbow en ambas direcciones Función macro para la combinación de la mezcla CMY y la rueda de color Filtro fros...

Page 83: ...abeza del proyector 2 Lente Fresnell 3 Suspensión 4 Base 5 Unidad de control 6 Asas de transporte 7 Tornillos de caja 8 Tecla Mode Enter 9 Tecla Down 10 Tecla Up 11 Tecla Exit 12 Pantalla 13 Salida DMX 14 Entrada DMX 15 Alimentación 16 Portafusible 17 Ventilador ...

Page 84: ...cuadamente Al operar las lámparas de este tipo llegan a temperaturas de hasta 600 C Antes de reemplazar la lámpara desenchufe lo de la corriente y deje que la lámpara se enfrie aprox 10 minutos Durante la instalación no toque las bombillas de cristal con las manos sin protección Por favor siga las indicaciones del fabricante de las lámparas No instalar una lámpara con más vatios Una lámpara de est...

Page 85: ...era que puede llevar 10 vezes la carga por una hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente por ejemplo una red de anclaje apropriada Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal Durante el montaje ...

Page 86: ...taje por encima de la cabeza altura de montaje 100 cm siempre segure el proyector con un cable de anclaje Sólo debe utilizar cables de anclaje según DIN 56927 eslabónes de conexión roscado según DIN 56926 grilletes según DIN EN 1677 1 y BGV C1 mosquetónes Los cables de anclaje eslabónes de conexión roscado grilletes y mosquetónes deben ser dimensionados suficientemente y aplicados correctamente se...

Page 87: ...a en los orificios de la parte inferior del aparato Fijar los sujetadores Quick Lock Instale el segundo soporte Omega Insere el cable de anclaje en el orificio en la base y en el trussing u un lugar de fijación seguro Insere el final en la carabina y fije el tornillo de seguridad 1 Soportes Omega 2 Ágrafe 3 Lira de anclaje 4 Sujetador Quick Lock ...

Page 88: ...y conectores XLR tripolares La ocupación de la conexión XLR es Cuando Vd utilice los controladores con la ocupación descrita puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX del primer aparato de la cadena DMX Cuando Vd quiere conectar controladores DMX con otros salidas DMX se tiene que utilizar cables de adaptación Instalación de una cadena DMX Conecte la salida DMX d...

Page 89: ... y la tecla Up para seleccionar RUN 3 Pulse la tecla Mode Enter y la tecla Up para seleccionar AUTO 4 Pulse la tecla Mode Enter y la tecla Up para seleccionar ALON 5 Pulse la tecla Mode Enter para confirmar 6 Pulse la tecla 3 x Exit para confirmar La pantalla indica AU A Para editar el programa integrado sigue las instrucciones bajo Control Board Funciones principales menus Run e Edit Control por ...

Page 90: ...mediante el ajuste lento de los valores DMX 0 255 128 centro Vd puede parar la cabeza en cada posición Canal de control 2 Movimiento vertical Tilt Establezca los ajustes para mover la cabeza verticalmente TILT Los movimientos graduales de la cabeza mediante el ajuste lento de los valores DMX 0 255 128 centro Vd puede parar la cabeza en cada posición Canal de control 3 Velocidad del movimiento Pan ...

Page 91: ... Macro 2 24 31 18 1F 9 12 S Macro 3 32 39 20 27 13 15 S Macro 4 40 47 28 2F 16 18 S Macro 5 48 55 30 37 19 22 S Macro 6 56 63 38 3F 22 25 S Macro 7 64 71 40 47 25 28 S Macro 8 72 79 48 4F 28 31 S Macro 9 80 87 50 57 31 34 S Macro 10 88 95 58 5F 35 37 S Macro 11 96 103 60 67 38 40 S Macro 12 104 111 68 6F 41 44 S Macro 13 112 119 70 77 44 47 S Macro 14 120 127 78 7F 47 50 S Macro 15 128 135 80 87 5...

Page 92: ...locidad creciente 224 255 E0 FF 88 100 S No función Shutter abierto Canal de control 14 Intensidad del dimmer Decimal Hexad Percentage S F Característica 0 255 00 FF 0 100 F Ajuste gradual de la intensidad del dimmer desde 0 hasta 100 Canal de control 15 Lámpara Reset programas internas Decimal Hexad Percentage S F Característica 0 31 00 1F 0 12 S Cambio de colores normal 32 63 20 3F 13 25 S Cambi...

Page 93: ...MX RDIS ON OFF Inversión de la pantalla 0 MODE DISP CLDI ON OFF Apagar la pantalla OPEN ON OFF Encender apagar la lámpara LAAU ON OFF Conmutación de la lámpara Interruptor de alimentación ONLI ON OFF Lámpara mediante controlador externo 1 LAMP DELA D XX D 05 Encender lámp con retardo RPAN ON OFF PAN Reverse RTIL ON OFF TILT Reverse 16BI ON OFF Selección 16 bit 8 bit DEGR 630 540 Ajustar el ángulo ...

Page 94: ... dirección de comienzo mediante un controlador externo Seleccione el valor DMX 0 por todos los canales para activar el función Seleccione EBOC en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica ON u OFF Pulse la tecla Up para seleccionar ON cuando quiere activar esta función o OFF si no Pulse la tecla Mode Enter u Exit para regresar al menu prinicipal En el controlador ajust...

Page 95: ...ica el valor DMX del 14 canal Pulse la tecla Mode Enter para confirmar La pantalla indica D XX X significa el valor DMX Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal rDis Inversión de la pantalla Con esta función Vd puede invertir la pantalla Seleccione RDIS en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica ON u OFF Pulse la tecla Up para seleccionar ON cuando quiere ...

Page 96: ...ter para confirmar Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal Encender apagar la lámpara mediante controlador externo Con esta función Vd puede encender u apagar la lámpara mediante un controlador externo Seleccione ONLI en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica ON u OFF Pulse la tecla Up para seleccionar ON encender la lámpara o la tecla OFF para apagarla ...

Page 97: ...ajustar el ángulo PAN Seleccione DEGR en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indique 630 Pulse la tecla Up o Down para ajustar el ángulo PAN entre 630 y 540 Pulse la tecla Mode Enter para confirmar Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal Sensibilidad del micrófono Con esta función Vd puede ajustar la sensibilidad del micrófono entre 0 y 99 Seleccione MIC en ...

Page 98: ...unción Vd puede indicar la versión de software del aparato Seleccione VER en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica V X X X X indica el número de la versión por ejemplo V 1 0 V 2 6 etc Pulse la tecla Mode Enter para confirmar Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal Menu principal 3 Pulse la tecla Mode Enter para entrar en el menú prinicipal pantalla parp...

Page 99: ...antalla parpadea Pulse la tecla Up o Down para seleccionar TIME Indicar las horas de servicio del aparato Con esta función Vd puede indicar las horas de servicio del aparato Seleccione MATI en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indique XXXX X significa el número de horas Pulse la tecla Mode Enter para confirmar Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal Indica...

Page 100: ...leccione el número de canal deseado mediante las teclas Up Pulse la tecla Mode Enter para confirmar los ajustes La pantalla indica el valor DMX del canal a editar Por ejemplo 11XX significa canal 11 en la escena actual el valor DMX es XX XX es un número entre 01 FF Ajuste el valor DMX deseado en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter para editar mas canales de la scene Repite los paso...

Page 101: ...tador en la platina principal El error es que los brazos giratorios no está en la posición predertiminada después del Reset 02Er Defecto del movimiento TILT de la cabeza Este aviso aparece cuando hay errores magnéticos fotodiodo defectuoso o no magneto o cuando el motor paso a paso está defectuoso o su excitador en la platina principal El error es que la cabeza no está en la posición predertiminad...

Page 102: ...ados PELIGRO DE MUERTE Siempre desenchufe el aparato antes de comenzar con el mantenimiento Recomendamos una limpieza frecuente del aparato Por favor utilice un paño suave que no suelte pelusa humedecido No se debe usar alcohol o disolventes bajo ninguna circunstancia La lente debe ser reemplazada cuando esté deteriorada en caso de que su funcionamiento se vea afectado por ejemplo a causa de fisur...

Page 103: ...a de flash 10 Hz Sistema de colores Mezcla de colores CMY Rueda de colores 4 filtros de color dicróico más blanco filtro correctivo CTO y CTB filtro UV Movimiento PAN máxima 630 dentro de 3 5 s Movimiento TILT máxima 265 dentro de 2 5 s Largo de la base con asas 530 mm Anchura de la suspensión 390 mm Altura cabeza horizontal 540 mm Peso 37 kg Máxima temperatura ambiente Ta 45 C Máxima temperatura ...

Reviews: