background image

00024219.DOC, Version 1.2

51/79

MANIEMENT

Le PRH-360 commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Durant le Reset
(réinitialisation), les moteurs s’ajusteront automatiquement et l’appareil sera prêt à fonctionner après.

Opération Stand Alone

En mode Stand Alone, vous pouvez utiliser le PRH-360 sans contrôleur.
Débranchez le PRH-360 du contrôleur et appelez le programme interne:

1. Pressez la touche Mode/Enter pour acceder au menu principal 

"MODE"

 (affichage clignote).

2. Pressez la touche Mode/Enter et choississez 

"RUN"

 en pressant la touche Up.

3. Pressez la touche Mode/Enter et choississez 

"AUTO"

 en pressant la touche Up.

4. Pressez la touche Mode/Enter et choississez 

"ALON"

 en pressant la touche Up.

5. Pressez la touche Mode/Enter pour confirmer la séléction.

Veuillez suivre les instructions sous Control Board, Fonctions principaux, menus Run et Edit.

Contrôle par DMX

Vous pouvez contrôler les support rotatif individuels grâce à votre contrôleurs DMX. Chaque canal DMX a
une ocupation différente avec des caractéristiques différentes. Les canaux DMX individuels et leur caracté-
ristiques se trouvent dans le chapitre Protocôle DMX.

Codage du support rotatif

L'unité de contrôle du PRH-360 permet de coder l'adresse initiale DMX des appareils. L'adresse initiale est
le premier canal à partir le support rotatif répond au contrôleur DMX.

Lorsque vous codez l'adresse initiale au canal 5, le PRH-360 occupera les canaux 5 à 8.

Assurez-vous qu'il n' y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d'autres
appareils DMX.

Lorsque deux ou plus support rotatif PRH-360 sont codés à la même adresse initiale, ils fonctineront
synchronement.

Pressez les toches Up/Down pour coder l'adresse initiale DMX. Maintenant, vous pouvez commencer avec
le maniement via vôtre contrôleur DMX.

Attention:

L'appareil indique les modes des signaux DMX-512 grâce à l'affichage:

Après avoir mis l'appareil sous tension, le support rotatif reconaîtra s'il recoit des signaux DMX-512 ou non.
S' il y a de signaux DMX à la douille entrée DMX, l'affichage indique 

"A.001"

 avec l'adresse actuelle. S' il n'y

a pas de signaux DMX à la douille entrée DMX, l'affichage clignote 

"A001"

 avec l'adresse actuelle.

Cette situation est possible quand:
-la fiche 3-pôle XLR (câble avec les signaux DMX du contrôleur) n'est pas connectée à l'entrée d'appareil
-le contrôleur est mis hors tension ou défectueux
-le câble ou le connecteur es défectueux ou le câble de signal n'est pas connecté correctement avec l'entrée

Attention:

Au l'appareil ulterieur, le câble DMX doit être obturé par une résistance de 120  . La résistance est
nécéssaire pour un fonctionement correcte des appareil.

Summary of Contents for PRH-360 Pro-Rotating-Holder

Page 1: ...bida toda reproducción Für weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ultérieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO PRH 360 Pro Rotating Holder ...

Page 2: ...erung des Gerätes 13 DMX Protokoll 14 Control Board 15 Hauptfunktionen 16 Fehlermeldungen 21 REINIGUNG UND WARTUNG 21 Sicherungswechsel 22 TECHNISCHE DATEN 22 INTRODUCTION 23 Delivery includes 23 SAFETY INSTRUCTIONS 24 OPERATING DETERMINATIONS 25 DESCRIPTION OF THE DEVICE 27 Features 27 Overview 27 INSTALLATION 28 Rigging 28 DMX 512 connection connection between devices 30 Connection with the main...

Page 3: ...entraga 61 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 62 INSTRUCCIONES DE MANEJO 63 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 65 Features 65 Descripción de las partes 65 INSTALACIÓN 66 Montaje del aparato 66 Conexión al controlador DMX conexión aparato aparato 68 Alimentación 69 OPERACIÓN 70 Operación Stand Alone 70 Control por DMX 70 Direccionamiento del aparato 70 Protócolo DMX 71 Control Board 72 Funciones principales 73 Avisos...

Page 4: ...dauer des Produkts behalten die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns dass Sie sich für einen FUTURELIGHT PRH 360 entschieden haben Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben Nehmen Sie den PRH 360 aus der Verpackung Prüfen Sie ...

Page 5: ... Netzleitung nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und anschlüssen Fassen Sie diese Teile nie mit feuchten Händen an Feuchte Hände können tödliche Stromschläge zu Folge haben Netzleitungen nicht verändern knicken mechanisch belasten durch Druck belasten ziehen erhitzen und nicht in die Nähe von Hitze oder Kältequellen bringen Bei Missachtung ...

Page 6: ...d Vorhänge optimal präsentiert werden können Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen z B auf Bühnen in Diskotheken Theatern etc vorgesehen Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb konzipiert Denken Sie daran dass konsequente Betriebspausen die...

Page 7: ... immer mit einem geeigneten Sicherheitsfang seil zu sichern Das Sicherheitsfangseil muss an den dafür vorgesehenen Befestigungspunkten eingehängt werden Das Fangseil darf niemals an den Transportgriffen eingehängt werden Betreiben Sie das Gerät nur nachdem Sie sich vergewissert haben dass das Gehäuse fest verschlossen ist und alle nötigen Schrauben fest angezogen wurden Die maximale Umgebungstempe...

Page 8: ...he Korrektur der Pan Position Control Board mit 4 stelligem Display und Folientastatur zur Einstellung der DMX Startadresse Pan Reverse Programm Reset Software Update über optionales Zubehör möglich DMX gesteuerter Betrieb oder Stand Alone Betrieb mit Master Slave Funktion möglich DMX 512 Steuerung über jeden handelsüblichen DMX Controller möglich Geräteübersicht 1 RotierenderTeller 2 Omega Halter...

Page 9: ...estens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden Vorgehensweise Der Bannerhalter sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden WICHTIG ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG Dies beinhaltet aber beschränkt sich nicht allein auf Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit verwendetes Installations material und regelmäßige Sicher...

Page 10: ...angseil an dem dafür vorgesehenen Loch im Bodenblech ein und führen Sie es über die Traverse bzw einen sicheren Befestigungspunkt Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten Ein Sicherungsseil das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist darf nicht mehr als Si...

Page 11: ...nn bis zum Anschlag fest Installieren Sie den zweiten Omega Halter ACHTUNG Der Schwerpunkt der Last muss immer mittig angebracht werden Anschluss an den DMX 512 Controller Verbindung Gerät Gerät Achten Sie darauf dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten Die Geräte werden ansonsten nicht bzw nicht korrekt funktionieren Beachten Sie dass die Startadresse abhängi...

Page 12: ...ssen sind Achtung Am letzten Gerät muss die DMX Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden Dazu wird ein 120 Widerstand in einen XLR Stecker zwischen Signal und Signal eingelötet und in den DMX Ausgang am letzten Gerät gesteckt Anschluss ans Netz Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt Leitung...

Page 13: ... das Control Board können Sie die DMX Startadresse definieren Die Startadresse ist der erste Kanal auf den der Bannerhalter auf Signale vom Controller reagiert Wenn Sie die Startadresse z B auf 5 definieren belegt das Gerät die Steuerkanäle 5 bis 8 Bitte vergewissern Sie sich dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen damit der PRH 360 korrekt und unabhängig von anderen Geräte...

Page 14: ... angehalten werden Steuerkanal 2 Pan Bewegung mit 16 Bit Auflösung Steuerkanal 3 Geschwindigkeit Pan Bewegung Rotation Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 255 00 FF 0 100 F Abnehmende Geschwindigkeit Steuerkanal 4 Pan Rotation Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 63 00 3F 0 25 S Normal 64 127 40 7F 25 50 S Pan Rotation vorwärts 128 191 80 BF 50 75 S Pan Rotation rückwärts 192 235 C0 E...

Page 15: ...r einstellen ALON AU A Autom Program Run im Stand Alone AUTO MAST AU M Autom Program Run als Master ALON SO A Musikgesteuerter Program Run Alone RUN SOUN MAST SO M Musikgest Program Run als Master VALU D XX D 00 DXXX DMX Wert anzeigen RDIS ON OFF Display Umkehrung 0 MODE DISP CLDI ON OFF Display Abschaltung RPAN ON OFF Pan Umkehrung 16BI ON OFF 16 Bit 8 Bit Schaltung DEGR 630 540 Pan Winkel einste...

Page 16: ...ste um zum Hauptmenü zurückzukehren Einstellen der DMX Startadresse über Controller Mit dieser Funktion können Sie die DMX Startadresse über einen externen Controller einstellen Diese Funktion kann nur aktiviert werden wenn der DMX Wert von allen anderen Kanälen auf dem Controller auf 0 gesetzt wird Wählen Sie EBOC durch Drücken der Up Down Tasten Drücken Sie die Mode Enter Taste auf dem Display e...

Page 17: ...Drücken Sie die Up Taste um den gewünschten Kanal auszuwählen Wenn Sie z B D 14 auswählen erscheint auf dem Display nur der DMX Wert des 14 Kanals Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Auf dem Display erscheint D XX X steht für den DMX Wert des ausgewählten Kanals Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Drücken Sie die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren rDis Display Umk...

Page 18: ... Drücken Sie die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren Pan Winkel Mit dieser Funktion lässt sich der Pan Winkel einstellen Wählen Sie DEGR durch Drücken der Up Down Tasten Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung auf dem Display erscheint 630 Drücken Sie die Up Down Taste um 630 oder 540 auszuwählen Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Drücken Sie die Exit Taste um zum Hau...

Page 19: ...Control Board ein Reset durchführen Wählen Sie REST durch Drücken der Up Down Tasten Drücken Sie die Mode Enter Taste zur Bestätigung Drücken Sie die Exit Taste um zum Hauptmenü zurückzukehren Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Mit dieser Funktion lässt sich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück setzen Alle Einstellungen werden auf Ihren Vorgabewert grau unterlegt zurück gesetzt Evtl abgesp...

Page 20: ... die Gesamtzahl der abzuspeichernden Szenen die sich in RUN abspielen lassen Z B wenn XX 05 ist bedeutet dies dass im RUN die ersten 5 unter EDIT abgespeicherten Szenen aufgerufen werden Drücken Sie die Mode Enter Taste zum Speichern und Verlassen des Modus Kanäle der einzelnen Szenen editieren Mit dieser Funktion lässt sich das Programm editieren das dann in Run aufgerufen werden kann a Szenen ed...

Page 21: ...das Gerät einschalten wird zuerst ein Reset durchgeführt Wenn auf dem Display XXEr erscheint gibt es einen Fehler XX steht für den entsprechenden Kanal mit einem Testsensor für die korrekte Position Wenn auf dem Display 01Er erscheint bedeutet dies einen Fehler an Kanal 1 01Er Fehler an der PAN Bewegung des Tellers Diese Fehlermeldung erscheint wenn nach dem Reset magnetisch indizierte Fehlfunktio...

Page 22: ... Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein Schritt 4 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den autorisierten Fachhandel ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Sollten Sie noch w...

Page 23: ...total product keep this manual for the entire service life of the product pass this manual on to every further owner or user of the product download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT PRH 360 You will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your PRH 360 Before you initial start up please make sure that...

Page 24: ...ons with the mains with particular caution Never touch them with wet hands as this could lead to mortal electrical shock Never modify bend strain mechanically put pressure on pull or heat up the power cord Never operate next to sources of heat or cold Disregard can lead to power cord damages fire or mortal electrical shock The cable insert or the female part in the device must never be strained Th...

Page 25: ...rating the device Never lift the device by holding it at the plate as the mechanics may be damaged Always hold the device at the transport handles Never place any object on the housing of the device Entanglement hazard Make sure that power cables chains neckties cords or long hair and beards will not get between the base and the plate inorder to avoid entanglement due to the plate rotation CAUTION...

Page 26: ...housing is firmly closed and all screws are tightly fastened The maximum ambient temperature Ta 45 C must never be exceeded Operate the device only after having familiarized with its functions Do not permit operation by persons not qualified for operating the device Most damages are the result of unprofessional operation Please use the original packaging if the device is to be transported Please c...

Page 27: ...tion of the Pan position Control Board with 4 digit display and foil keyboard for adjusting the DMX starting address Pan Reverse Program Reset Software update possible via optional accessory DMX controlled operation or stand alone operation with Master Slave function DMX control via every standard DMX controller Overview 1 Rotary plate 2 Omega clamp 3 Quick lock fastener 4 Housing screw 5 Ventilat...

Page 28: ...ake sure that safety relating and machine technical installations are approved by a skilled person once a year Procedure The banner holder should be installed outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE including but not limited to calculating working load limits installation material being used and periodic safety inspection of all...

Page 29: ...inks with screw cap Pull the safety rope through the hole on the bottom of the base and over the trussing system etc Insert the end in the quick link and tighten the fixation screw The maximum drop distance must never exceed 20 cm A safety rope which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again DANGER TO LIFE Before taking into operation for the first time the in...

Page 30: ...cond Omega clamp CAUTION The load must always be installed in the centre of gravity DMX 512 connection connection between devices The wires must not come into contact with each other otherwise the devices will not work at all or will not work properly Please note the starting address depends upon which controller is being used Only use a stereo shielded cable and 3 pin XLR plugs and connectors in ...

Page 31: ...rminator Solder a 120 resistor between Signal and Signal into a 3 pin XLR plug and plug it in the DMX output of the last device Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable The occupation of the connection cables is as follows Cable Pin International Brown Live L Blue Neutral N Yellow Green Earth The earth has to be connected If the device will be ...

Page 32: ... the PRH 360 will respond to the controller If you set for example the address to channel 5 the PRH 360 will use the channel 5 to 8 for control Please be sure that you don t have any overlapping channels in order to control each PRH 360 correctly and independently from any other device on the DMX chain If several PRH 360 are addressed similarly they will work synchronically Press the Up Down butto...

Page 33: ...position you wish Control channel 2 Pan movement with 16 Bit resolution Control channel 3 Pan speed rotation Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 255 00 FF 0 100 F Decreasing speed Control channel 4 Pan rotation Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 63 00 3F 0 25 S Normal 64 127 40 7F 25 50 S Forwards pan rotation 128 191 80 BF 50 75 S Backwards pan rotation 192 235 C0 EB 75 92 S No function 23...

Page 34: ...dress via external controller ALON AU A Automatic Program Run in Stand Alone AUTO MAST AU M Automatic Program Run as Master ALON SO A Sound control Program Run in Stand Alone RUN SOUN MAST SO M Sound controlled Program Run as Master VALU D XX D 00 DXXX Display the DMX 512 value of each channel RDIS ON OFF Reverse display 0 MODE DISP CLDI ON OFF Shut off LED display RPAN ON OFF Pan Reverse 16BI ON ...

Page 35: ...on the controller Select EBOC by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows ON or OFF Press UP to select ON if you wish to enable this function or DN to select OFF if you don t Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu On the controller set the DMX value of channel 1 to 7 Set the DMX value of channel 2 to 7 or 8 When set to 7 you can adjust the starting a...

Page 36: ...l Press MODE ENTER to confirm The display shows D XX X stands for the DMX value of the selected channel Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu rDis Reverse display With this function you can rotate the display by 180 Select RDIS by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows ON or OFF Press UP to select ON if you wish to enable this function the display...

Page 37: ...main menu Select Pan speed With this function you can select the Pan speed Select SPEE by pressing UP or DN Press MODE ENTER to confirm the display shows HIGH Press UP or DN to select the desired delgree between LOW and HIGH Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu Mic sensitivity With this function you can select the desired microphone sensitivity between 0 and 9...

Page 38: ... shows V X X X X stands for the version number e g V 1 0 V 2 6 Press MODE ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu Main menu 2 Press MODE ENTER to enter the main menu display flashing Press UP or DN to select TIME Fixture running time With this function you can display the running time of the device Select MATI by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows XXXX X s...

Page 39: ...NTER in order to edit other channels of this scene Repeat above steps until you finish setting all the DMX values for all channels of this scene Once all the channels completed the display will flash TIME Press MODE ENTER to edit the time needed the display shows TXXX X stands for the time needed to run the current scene value 001 999 For example T002 means you need 0 4 seconds to run the current ...

Page 40: ...ion 1 All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not be corroded 2 There must not be any deformations on housings fixations and installation spots ceiling suspension trussing 3 Mechanically moved parts like axles eyes and others must not show any traces of wearing e g material abrading or damages and must not rotate with unbalances 4 The ...

Page 41: ...oid hazards Should you have further questions please contact your dealer TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230 V AC 50 Hz Power consumption 45 W DMX control channels 4 DMX 512 connection 3 pin XLR Dimensions LxWxH 425 x 365 x 160 mm Max tearing load 15 kg Max pressing load 10 kg Weight net 9 kg Fuse F 1 A 250 V Accessory FUTURELIGHT CP 240 controller No 51834265 FUTURELIGHT CP 256 64 controlle...

Page 42: ...areil conserver le mode d emploi pendant la durée de vie de l article transmettre le mode d emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l appareil télécharger la version ultérieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un FUTURELIGHT PRH 360 Si vous respectez les instructions de service suivantes vous allez profiter longtemps de votre achat Sortez le PRH ...

Page 43: ...uchez jamais ces parties avec des mains mouillées Des mains mouillées peuvent causer des électrocutions mortelles Ne pas modifier plier charger de manière mécanique charger de pression tirer chauffer et ne pas positionner des câbles secteur à proximité de sources de chaleur ou de froid En cas de non respect des dommages du câble secteur des feus ou des électrutions mortelles peuvent en résulter L ...

Page 44: ...marcher sans surveillance EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un support des bannières rotatif pour présenter bannières de publicité et draperies Cet appareil doit seulement être connecté avec une tension alternative de 230 V 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos Cet appareil est prévu pour des utilisations professionnelles p ex sur scènes en discothèques théâtres etc...

Page 45: ...la zone en dessous du lieu d installation soit bouclée Pour le montage par dessus de la tête hauteur de montage 100 cm il faut toujours fixer l appareil avec une élingue de sécurité appropriée Il faut accrocher l élingue de sécurité aux fixations prévues à cet effet Ne jamais accrocher l élingue de sécurité aux poignées de transport N utilisez l appareil qu après vous êtes assuré que le boîtier es...

Page 46: ...on Pan Control Board avec affichage 4 positions et clavier de feuillele pour ajuster l adresse DMX start Pan Reverse programmes et Reset Software update possible grâce aux accessoires optionnelles Maniement par DMX ou stand alone avec fonction Master Slave Contrôlable via DMX 512 par chaque contrôleur DMX standard Aperçue des parties 1 Plaque rotative 2 Fixations Omega 3 Cerrage Quick Lock 4 Vis d...

Page 47: ...hines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente Procédure Dans le cas idéal le support rotatif devrait être installé en dehors du secteur de présence de personnes IMPORTANT LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D EXPERIENCE Ceci comprend mais n est pas limitée seulement des calculations pour la définition de la capacité de charge le matériel d installatio...

Page 48: ...iliser une élingue de sécurité avec maillons de connection fileté Accrochez l élingue de sécurité dans le trou prévu à cette fin dans la base et le trussing Accrochez le fin à au maillon de connection fileté et serrez bien le vis de fixation La distance de chute maximale est 20 cm Une élingue de sécurité déjà utilisée ou defectueuse doit ne jamais etre utilisée encore une fois DANGER DE MORT Avant...

Page 49: ...avité Connexions au contrôleur DMX 512 raccord appareil appareil Faites attention que les câbles n aient pas de contact entre eux Il se peut autrement que les appareils ne fonctionnent pas correctement Ne pas oublier que l adresse initiale dépend du contrôleur utilisé Il est indispensable de consulter le mode d emploi du contrôleur utilisé Le raccord entre le contrôleur et le support rotatif ainsi...

Page 50: ...ion Au support rotatif ulterieur le câble DMX doit être obturé par une résistance de termination Braser une résistance de 120 sur la prise XLR entre Data et Data et l attacher dans la sortie DMX du appareil ultérieur Alimentation Branchez l appareil avec le câble d alimentation inclus L occupation des câbles de connection est Câble Pin International Brun Phase L Bleu Neutre N Jaune Vert Terre La t...

Page 51: ...ale DMX des appareils L adresse initiale est le premier canal à partir le support rotatif répond au contrôleur DMX Lorsque vous codez l adresse initiale au canal 5 le PRH 360 occupera les canaux 5 à 8 Assurez vous qu il n y ait pas de canaux entrelacés pour assurer un contrôle correct et indépendant d autres appareils DMX Lorsque deux ou plus support rotatif PRH 360 sont codés à la même adresse in...

Page 52: ...sirée Canal de contrôle 2 Mouvement Pan avec résolution 16 Bit Canal de contrôle 3 Vitesse du mouvement rotation Pan Decimal Hexad Percentage S F Caractéristique 0 255 00 FF 0 100 F Vitesse diminuante Canal de contrôle 4 Rotation Pan Decimal Hexad Percentage S F Caractéristique 0 63 00 3F 0 25 S Normal 64 127 40 7F 25 50 S Rotation pan en avant 128 191 80 BF 50 75 S Rotation pan en retour 192 235 ...

Page 53: ...omatique en Stand Alone AUTO MAST AU M Program Run automatique comme Master ALON SO A Program Run contrôlé par le son en Stand Alone RUN SOUN MAST SO M Program Run contrôlé par le son comme Master VALU D XX D 00 DXXX Affichage valeur DMX RDIS ON OFF Inversion de l affichage 0 MODE DISP CLDI ON OFF Eteindre l affichage RPAN ON OFF Pan reverse 16BI ON OFF Sélection 16 bit 8 bit DEGR 630 540 Ajuster ...

Page 54: ...a touche Exit pour retourner au menu principal DMX 512 Codage de l adresse initiale par contrôleur Cette fonction permêt d ajuster l adresse initiale DMX grâce au contrôleur externe Quand vous voulez activer cette foncion choississez le valeur DMX 0 pour les autres canaux Choississez EBOC en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique ON ou OFF Pressez la touche ...

Page 55: ...chage indique D 00 Avec cette sélection chaque changement de canaux va être affiché Pressez la touche Up pour choississer le canal désiré p ex quand vous choississez D 14 l affichage seulement indique le valeur DMX du 14 canal Pressez la touche Mode Enter pour confirmer la séléction L affichage indique D XX X signifique le valeur DMX Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal rDis Inv...

Page 56: ...uche Up ou Down pour choississer l angle Pan entre 630 et 540 Pressez la touche Mode Enter pour confirmer la séléction Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal Vitesse du mouvement Pan Cette fonction permêt d ajuster la vitesse du mouvement Pan Choississez SPEE en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique HIGH Pressez la touche Up ou Down pour ch...

Page 57: ...erdues Choississez LODA en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique ON ou OFF Pressez la touche Up pour choississer ON quand vous voulez activer cette fonction ou OFF si pas Pressez la touche Mode Enter pour confirmer la séléction Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal Ver Software version Cette fonction permêt d afficher le software version d...

Page 58: ...wn Pressez la touche Mode Enter l affichage indique SCXX X signifique le numéro de la scène à editer Modifiez le numéro de scène en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique C XX XX signifique le numéro de canal P ex C 01 signifique que vous editez le canal 1 de la scène choississée Choississez le numéro de canal à editer grâce à la touche Up Pressez la touche ...

Page 59: ...pas à la position correcte NETTOYAGE ET MAINTENANCE L entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l épreuve de réception L entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moi...

Page 60: ...éssaires toujours utiliser des pièces d origine Quand le câble secteur de cet appareil est endommagé il doit être remplacé par un installateur agrée pour éviter des dangers Pour tout renseignement complémentaire votre revendeur se tient à votre entière disposition CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 V AC 50 Hz Puissance de rendement 45 W Canaux de contrôle DMX 4 Connexion DMX 512 XLR 3 pô...

Page 61: ...ual tratar el manual como parte del producto mantener el manual durante la vida del producto pasar el manual a cada sucesivo poseedor o usuario del producto descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT PRH 360 Verá que ha adquirido un aparato potente y versátil Desembale su PRH 360 Antes de la puesta en marcha inicial por favor asegúrese...

Page 62: ...arato Otra vez el cable puede ser estropeado que puede causar un golpe eléctrico mortal Preste atención que el cable de alimentación no esté aplastado o pueda estar atravesado por algún tipo de superficie afilada Compruebe el estado del aparato y del cable regularmente Cuando Vd utilice prolongaciones asegúrese de que el sección de los conectores está suficiente pare el corriente del aparato Todas...

Page 63: ...s correctamente Asegúrese de que el aparato no puede ser tocado o tumbado Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada lluvia humedad o humo Alta humedad puede reducir la insulación y causar un golpe eléctrico mortal La temperatura ambiente debe ser entre 5 C y 45 C Mantenga el aparato alejado del sol directo especialment...

Page 64: ...o utilize el embalaje original para evitar daños de transporte Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato en caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual ésto puede causar ...

Page 65: ...dad de control con pantalla y teclado de membrane para el ajuste digital de la dirección de comienzo Pan reverse programa reset Software update posible mediante acessorio opcional Operación controlado por DMX o stand alone con función Master Slave Control DMX mediante cualquier controlador DMX standard Descripción de las partes 1 Placa giratoria 2 Base Soportes Omega 3 Sujetador Quick Lock 4 Torni...

Page 66: ...or lo menos El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año Procedimiento El aparato debe ser instalado fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse IMPORTANTE UNA MONTAJE POR ENCIMA DE LA CABEZA REQUIERA MUCHA EXPERIENCIA Ésto incluye pero no es limitadoa calculaciones de la capacidad de carga material de instalación...

Page 67: ...eces más del peso del aparato Sólo debe utilisar un cable de anclaje con eslabón de conexión roscado Insere el cable de anclaje en el orificio en la base y en el trussing u un lugar de fijación seguro Insere el final en el eslabón de conexión roscado y fije el tornillo de fijación La distancia máxima de caida es 20 cm Un cable de anclaje ya utilizado u estropeado nunca debe ser utilizado otra vez ...

Page 68: ...r de fijación seguro Insere el final en la carabina y fije el tornillo de seguridad ATENCION Siempre instalar la carga en el centro de gravedad Conexión al controlador DMX conexión aparato aparato Asegúrese de que los conductores del cable de datos no hagan contacto entre si Los aparatos no van a funcionar o no van a funcionar correctamente Note por favor que la dirección de comienzo es independie...

Page 69: ...con una entrada del próximo aparato hasta que todos los aparatos están conectados Atención En el ultimo aparato la conexión DMX tiene que ser terminada con un resistor de terminación Solde un resistor de 120 ohmios en una clavija XLR entre la señal y la señal y enchufe la en la salida DMX del ulterior aparato Alimentación Conectar el aparato a la red mediante el cable de alimentación incluído La o...

Page 70: ...nidad de control La dirección de comienzo es el primer canal en lo cual el aparato reaccionará a señales del controlador Por ejemplo si Vd ajuste la dirección de comienzo a 5 el aparato ocupa los canales 5 hasta 8 Por favor asegúrese de que los canales de control no se entrelazan para que el PRH 360 funcione correctamente y independientemente de otros aparatos de la cadena DMX Los aparatores con l...

Page 71: ...n Canal de control 2 Movimiento Pan con resolución 16 Bit Canal de control 3 Velocidad del movimiento rotación Pan Decimal Hexad Percentage S F Característica 0 255 00 FF 0 100 F Velocidad decreciente Canal de control 4 Rotación Pan Decimal Hexad Percentage S F Característica 0 63 00 3F 0 25 S Normal 64 127 40 7F 25 50 S Rotación pan hacia adelante 128 191 80 BF 50 75 S Rotación pan hacia atrás 19...

Page 72: ...no ALON AU A Program Run automát Stand Alone AUTO MAST AU M Program Run automát como master ALON SO A Program Run med sonido Stand Alone RUN SOUN MAST SO M Program Run med sonido c master VALU D XX D 00 DXXX Indicar el valor DMX RDIS ON OFF Inversión de la pantalla 0 MODE DISP CLDI ON OFF Apagar la pantalla RPAN ON OFF Pan Reverse 16BI ON OFF Selección 16 bit 8 bit DEGR 630 540 Ajustar el ángulo P...

Page 73: ...dirección de comienzo mediante un controlador externo Seleccione el valor DMX 0 por todos los canales para activar el función Seleccione EBOC en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica ON u OFF Pulse la tecla Up para seleccionar ON cuando quiere activar esta función o OFF si no Pulse la tecla Mode Enter u Exit para regresar al menu prinicipal En el controlador ajuste...

Page 74: ...ca el valor DMX del 14 canal Pulse la tecla Mode Enter para confirmar La pantalla indica D XX X significa el valor DMX Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal rDis Inversión de la pantalla Con esta función Vd puede invertir la pantalla Seleccione RDIS en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica ON u OFF Pulse la tecla Up para seleccionar ON cuando quiere a...

Page 75: ... Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indique 630 Pulse la tecla Up o Down para ajustar el ángulo PAN entre 630 y 540 Pulse la tecla Mode Enter para confirmar Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal Velocidad del movimiento Pan Con esta función Vd puede ajustar la velocidad del movimiento Pan Seleccione SPEE en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indiq...

Page 76: ...se la tecla Mode Enter la pantalla indica ON u OFF Pulse la tecla Up para seleccionar ON cuando quiere activar esta función o la tecla Down para OFF si no Pulse la tecla Mode Enter para confirmar Pulse la tecla Exit para regresar al menú principal Ver Software version Con esta función Vd puede indicar la versión de software del aparato Seleccione VER en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mod...

Page 77: ...l Board Seleccione SC01 en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica SCXX X siginifica el número de la escena para editar Ajuste el número de la scene en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica C XX XX significa el número del canal Por ejemplo C 01 significa que Vd edita canal 1 Seleccione el número de canal deseado mediante las teclas Up...

Page 78: ...dertiminada después del Reset LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año Durante la inspección los puntos siguientes...

Page 79: ...esto utilice piezas originales Cuando el cable de alimentación sea estropeado debe ser reemplazado por un electricista para evitar peligros posibles Si tiene alguna pregunta más póngase en contacto con su distribuidor ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación 230 V AC 50 Hz Consumo 45 W Canales DMX 4 Conexión DMX 512 XLR tripolar Dimensiones La xAn xAl 425 x 365 x 160 mm Carga de tracción max 15 kg C...

Reviews: