FULGOR PRACTICE PO 6007 ST Manual Download Page 1

PRACTICE

PO 6007 ST

Summary of Contents for PRACTICE PO 6007 ST

Page 1: ...PRACTICE PO 6007 ST ...

Page 2: ......

Page 3: ...DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO ERRONEO OD ASSURDO L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE COMPRESI BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O DA PERSONE CHE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL USO DELL APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA I BAMBINI...

Page 4: ...mento per richiesta di ricambi I Indice Istruzioni per l utente 5 Primo utilizzo 5 Rispetto dell ambiente 5 Funzioni pannello comandi 6 Istruzioni di funzionamento Cottura convenzionale 6 Cottura ventilato 6 Scongelamento 6 Cottura al grill 7 Ventilatore di raffreddamento 7 Termostato 7 Contaminuti 7 Sostituzione lampada 8 Smontaggio della porta del forno 8 Istruzioni per l installatore 9 Incasso ...

Page 5: ...di alimentazione dell apparecchio Inoltre evitare di usare sostanze acide o alcaline succhi di limone aceto sale pomodori ecc Evitare di usare prodotti a base di cloro acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti verniciate Rispetto dell ambiente La documentazione del presente apparecchio utilizza carta sbiancata senza cloro oppure carta riciclata allo scopo di contribuire alla protez...

Page 6: ...iù ripiani ed anche per cibi di natura diversa pesce carne ecc Scongelamento Selezionando una delle funzioni di cottura ventilato e regolando il termostato sullo zero il ventilatore farà circolare all interno del forno aria fredda favorendo così un rapido scongelamento dei cibi congelati Non e necessario il preriscaldamento ma per pasticceria e preferibile farlo Funzioni pannello comandi Simboli f...

Page 7: ...sto sulla parte superiore del forno e crea un circolo d aria di raffreddamento all interno del mobile e attraverso la porta del forno stesso Entra in funzione quando la parte esteriore del forno raggiunge i 60 C ca Accendendo il forno e impostando il termostato a 200 C il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca Lo spegnimento del ventilatore avviene quando la parte esteriore del forno scende ...

Page 8: ...nella posizione di chiusura I Sostituzione della lampada del forno IMPORTANTE La lampada del forno deve avere precise caratteristiche a struttura adatta alle alte temperature fino a 300 gradi b alimentazione vedere valore V Hz indicato sulla targa matricola c potenza 25 W d attacco di tipo E 14 Prima di procedere staccare l apparecchio dalla linea di alimentazione Per evitare danni stendere nel for...

Page 9: ...e deve essere in grado di resistere al calore Il forno deve essere centrato rispetto alle pareti del mobile e fissato con le viti e bussole che sono fornite in dotazione Per l abbinamento del forno con i piani di cottura polivalenti gas o combi elettrici vedere le istruzioni allegate Istruzioni per l installatore 535 21 594 594 540 560 50 510 595 535 21 594 594 540 560 595 50 510 I 9 ...

Page 10: ...assicuri la disconnessione dalla rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione La presa o l interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l apparecchiatura...

Page 11: ... DERIVING FROM INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER ERRONEOUS OR UNSUITABLE USE THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE INCLUDING CHILDREN WITH PHYSICAL SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS OR BY PEOPLEWITHOUTTHE NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR INSTRUCTED INTHE USE OFTHE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO ...

Page 12: ...ering spare parts GB Contents User instructions 13 The first time you use the oven 13 Respect for the environment 13 Control panel functions 14 Instructions for use Conventional cooking 14 Fan cooking 14 Defrosting 14 Grill cooking 15 Cooling fan 15 Thermostat 15 Alarm timer 15 Light replacement 16 Removing the oven door 16 Installation instructions 17 Flush fitting 17 Electrical connections 18 12...

Page 13: ... or alkaline substances to clean the oven lemon juice vinegar salt tomatoes etc Do not use chlorine based products acids or abrasive products to clean the painted surfaces of the oven Respect for the environment La documentazione del presente apparecchio utilizza carta sbiancata senza cloro oppure carta riciclata allo scopo di contribuire alla protezione dell ambiente Gli imballaggi sono concepiti...

Page 14: ...e shelf especially when the food is of different types fish meat etc Defrosting By selecting one of the fan cooking functions and setting the thermostat to zero the fan allows cold air to circulate inside the oven In this way frozen food can be rapidly defrosted It is not essential to preheat the oven but you are advised to do so when cooking pastries Control panel functions Function symbols on the...

Page 15: ...ate a circle of cooling air on the inside of the furniture and through the door of the oven It is turned on when the temperature of the outer shell of the oven reaches 60 C By switching on the oven with the thermostat at 200 C the fan starts working after approx 10 min It is turned off when the temperature of the outer shell of the oven descends under 60 C By switching off the oven with the thermo...

Page 16: ... two levers GB Replacing the oven light IMPORTANT The oven light must have these precise features a it must be able to resist high temperatures up to 300 C b power supply see V Hz indicated on data plate c power 25W d E 14 connection Before proceeding disconnect the appliance from the main electricity supply To prevent damage place a tea cloth in the oven unscrew the glass cover of the light unscr...

Page 17: ...heat resistant Align the oven centrally with respect to the side walls of the units surrounding it and fix it in place with the screws and Allen screws provided See the accompanying instructions for combining the oven with multi functional gas or gas electric cookers Installation instructions 535 21 594 594 540 560 50 510 595 535 21 594 594 540 560 595 50 510 GB 17 ...

Page 18: ...and plug or some other device permitting it to be disconnected from the mains electricity supply with a gap between the contacts big enough to guarantee class III overvoltage protection then such a device must be fitted to the power supply in compliance with the regulations governing electrical installations The socket or switch must be easily reachable with the oven fully installed N B The manufac...

Page 19: ...INCORRECTE OU D UN USAGE IMPROPRE ERRONE OU INCOHERENT NE PAS CONFIER L UTILISATION DE L APPAREIL A DES PERSONNES Y COMPRIS DES ENFANTS AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES OU A DES PERSONNES QUI NE POSSEDENT PAS L EXPERIENCE ET LES CONNAISSANCES NECESSAIRES LA SUPERVISION D UN ADULTE RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE ET EN MESURE DE COMPRENDRE LE MODE D EMPLOI DE L APPAREI...

Page 20: ...e pièces de rechange FR Index Instructions pour l utilisateur 21 Première utilisation 21 Respect de l environnement 21 Fonctions du panneau de commande 22 Instructions pour le fonctionnement Cuisson conventionnelle 22 Cuissson ventilée 22 Decongelation 22 Cuissson au gril 23 Ventilateur de refroidissement 23 Thermostat 223 Minuteur 23 Remplacement de la lampe 24 Demontage de la porte du four 24 Po...

Page 21: ...eiller à ne pas utiliser de substances acides ou alcalines jus de citron vinaigre sel tomate etc Ne pas utiliser de produits à base de chlore acides ou abrasifs surtout pour le nettoyage des parois peintes Respect de l environnement La documentation de cet appareil est imprimée sur du papier blanchi sans chlore ou sur du papier recyclé de façon à contribuer à la sauvegarde de l environnement Les e...

Page 22: ...système se prête bien à la cuisson sur plusieurs étages et également d aliments de différents types poisson viande etc Decongelation En sélectionnant une des fonctions de cuisson ventilée et en réglant le thermostat sur zéro le ventilateur fera circuler de l air froid à l intérieur du four en provoquant de cette manière une décongélation rapide des aliments congelés Fonctions du panneau de command...

Page 23: ... compris dans la fourniture Le ventilateur est placé sur la partie supérieure du four et crée une circulation d air de refroidissement à l intérieur du meuble et à travers la porte du four luimême Il se met en marche quand la partie externe du four atteint environ 60 C En allumant le four et en programmant le thermostat sur 200 C le ventilateur se met en marche après 10 minutes environ L extinctio...

Page 24: ... la lampe dévisser la lampe uséeet la remplacer par une nouvelle remonter la protection en verre et enlever l essuie de vaisselle brancher à nouveau l appareil au réseau d alimentation Demontage de la porte du four Le démontage de la porte du four peut être effectué facilement de la manière suivante ouvrir complètement la porte lever les deux manettes indiquées sur la fig refermer la porte sur le p...

Page 25: ...ec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résister à la chaleur Le four doit être centré par rapport aux parois du meuble et fixé avec les vis et les douilles fournies à cet effet Pour associer le four avec les plans de cuisson polyvalents à gaz et combinés électriques voir les instructions jointes Pour l installateur 535 21 594 594 540 560 50 510 595 535 21 594 594 540 560 595 50 510 ...

Page 26: ...e dispositif assurant la déconnexion du secteur avec une distance d ouverture des contacts permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau d alimentation conformément aux normes d installation La prise ou l interrupteur omnipolaire doit pouvoir être atteint facilement lorsque l appareil est ...

Page 27: ...ON ODER DER UNSACHGEMÄSSEN FALSCHEN ODER ABSURDEN VERWENDUNG DES GERÄTS ENTSTEHEN DAS GERÄT DARF NICHT VON PERSONEN EINSCHLIESSLICH KINDERN MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER EINSCHRÄNKUNG DER SINNE VERWENDET WERDEN ODER VON PERSONEN DIE NICHT ÜBER DIE NOTWENDIGE ERFAHRUNG ODER KENNTNIS VERFÜGEN WENN DIESE NICHT VON EINER FÜR IHRE SICHERHEIT VERANTWORTLICHEN PERSON BE...

Page 28: ... bei eventuellen Ersatzteilbestellungen angegeben werden müssen DE Index Anleitungen für den Anwender 29 Erstmalige Benutzung 29 Umweltverträglichkeit 29 Bedienblende 30 Betriebsanleitung Konventionelles Backen 30 Umluftbacken 30 Auftauen 30 Grillen 31 Kühlventilator 31 Thermostat 31 Kurzzeitmesser 31 Auswechslung der Ofenbeleuchtung 32 Ausbauen der Ofentür 32 Für den installateur 33 Einbau des Ba...

Page 29: ...fen keine sauren oder alkalischen Substanzen verwendet werden Zitronensaft Essig Salz usw Chlorhaltige Produkte sowie Säuren oder Scheuermittel sind ebenfalls zu vermeiden dies gilt vor allem für die Reinigung der lackierten Wände Umweltverträglichkeit Als Beitrag zum Umweltschutz wurde die Dokumentation dieses Geräts auf chlorfrei gebleichtes oder RecyclingPapier gedruckt Bei der Verpackung wurde...

Page 30: ...um Garen auf mehreren Einschubhöhen auch von Speisen unterschiedlicher Art Fisch Fleisch usw Auftauen Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der Thermostat auf Null gestellt wird führt der Ventilator Kaltluft in den Ofen und fördert das schnelle Auftauen der Tiefkühlkost Ein Vorheizen des Ofens ist eigentlich nicht notwendig aber für Patisserie dennoch empfehlenswert Bedientafelfunktionen ...

Page 31: ... des Ein baumöbels als auch der Backofentüre Der Ventilator schaltet sich selbstättig ein wenn das äußere Gehäuse des Backofens eine Temperatur von 60 C überschreitet Wird der Backofen z B auf 200 C eingestellt schaltet sich die Kühlung nach etwa 10 Min ein Der Ventilator schaltet sich selbstättig aus wenn das äußere Gehäuse des Backofens eine Temperatur von 60 C wieder überschreitet z B schaltet ...

Page 32: ...Hebel in Schließ stellung bringen DE Auswechslung der ofenbeleuchtung WICHTIG Die Ofenbeleuchtung muss folgende Merkmale aufweisen a hochtemperaturbeständig bis zu 300 Grad b Stromversorgung siehe Anschlusswerte V Hz auf dem Typenschild c Leistung 25 W d Sockel E 14 Das Gerät zuallererst vom Stromnetz abtrennen Zur Vermeidung von Schadensfällen ist im Ofen ein Geschirrtuch auszubreiten Lampenabdec...

Page 33: ...chen Das Möbelmaterial muss hitzebeständig sein Der Backofen muss zu den Möbelwänden zentriert und mit den mitgelieferten Schrauben und Buchsen befestigt werden Für die Kombination des Backofens mit den Gasoder Gas Elektrokombi kochfeldern siehe beiliegende Anleitungen Für den installateur 535 21 594 594 540 560 50 510 595 535 21 594 594 540 560 595 50 510 DE 33 ...

Page 34: ...t das die Trennung vom Netz gewährleistet und dessen Öffnungsweg der Kontakte die vollständige Trennung unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III gestattet so müssen diese Trenneinrichtungen gemäß den Installationsvorschriften im Versorgungsnetz vorgesehen sein Die Steckdose bzw der allpolige Schalter müssen bei installiertem Gerät problemlos zugänglich sein N B Der Hersteller ist nicht...

Page 35: ...N INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO ERRÓNEO O ABSURDO ESTE APARATO NO PUEDEN UTILIZARLO PERSONAS INCLUIDOS NIÑOS CON CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS A MENOS QUE SE ENCUENTREN BAJO LA SUPERVISIÓN O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABL...

Page 36: ...o de piezas de repuesto ES Indice Instrucciones para el usuario 37 Primera utilización 37 Respeto por el medio ambiente 37 Funciones panel de mandos 38 Instrucciones de funcionamiento Cocción convencional 38 Cocción ventilada 38 Descongelación Cocción al grill 39 Ventilador de enfriamiento 39 Termostato 39 Minutero 39 Cambio de la bombilla 40 Desmontaje de la puerta horno 40 Para el instalador 41 ...

Page 37: ...línea de alimentación del aparato Además evitar el uso de sustancias ácidas o alcalinas jugos de limón vinagre sal tomates etc Evitar el uso de productos a base de cloro ácidos o abrasivos especialmente para la limpieza de las paredes barnizadas Respeto por el medio ambiente La documentación de este aparatotiliza papel blanqueado sin cloro o papel reciclado con el fin de contribuir a la protección ...

Page 38: ...ntas clases pescado carne etc también unos encima de otros Descongelación Seleccionando una de las funciones de cocción ventilada y ajustando el termostato sobre el cero el ventilador hace circular aire frío dentro del horno facilitando de esta manera una descongelación rápida de los alimentos congelados Nota No es necesario el precalentamiento pero para la repostería es preferible hacerlo Funcion...

Page 39: ...erior del horno y crea una circulación de aire de enfriamiento dentro del mueble y a través de la puerta del propio horno Se pone en marcha cuando la parte exterior del horno alcanza los 60 C aprox Encendiendo el horno y llevando el termostato a 200 C el ventilador se pone en marcha al cabo de unos 10 minutos El ventilador se apaga cuando la temperatura de la parte exterior del horno desciende por...

Page 40: ...senroscar la vieja bombilla y cambiarla por la nueva montar de nuevo la protección en vidrio y quitar el trapo para vajillas enchufar de nuevo el aparato a la línea de alimentación Desmontaje de la puerta del Horno El desmontaje de la puerta del horno puuede ser fácilmente efectuado obrando como sigue abrir totalmente la puerta alzar las dos palanquitas indicas en fig volver a cerrar la puerta desp...

Page 41: ... ser capaz de resistir al calor El horno debe ser centrado respecto de las paredes del mueble y fijado con los tornillos y casquillos suministrados junto con el producto Para la combinación del horno con las placas de cocción polivalentes gas o combi eléctricos ver las instrucciones anexas Para el instalador 535 21 594 594 540 560 50 510 595 535 21 594 594 540 560 595 50 510 ES 41 ...

Page 42: ... enchufe en la red de alimentación debe incluirse un dispositivo de corte instalado con arreglo a las disposiciones vigentes y con una distanciade apertura de los contactos que asegure la desconexión completa en las condiciones estipuladas para la categoría de sobretensión III La toma o el interruptor omnipolar deben ser de fácil acceso una vez instalado el aparato Nota El fabricante declina toda ...

Page 43: ...RIVANTES DE UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO INADEQUADO ERRADO OU ABSURDO O APARELHO NÃO DEVE SER USADO POR PESSOAS INCLUSIVE CRIANÇAS COM CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIAIS E MENTAIS REDUZIDAS OU SEM EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTOS NECESSÁRIOS A NÃO SER QUE SEJAM SUPERVISIONADAS OU INSTRUÍDAS PARA OUSO DO APARELHO POR PESSOAS RESPONSÁVEIS PELO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA DAS MESMAS AS CRIANÇAS DEVEM SER ...

Page 44: ...idos de peças de substituição PT Indice Instruções para o utilizador 45 Primeira utilização 45 Respeito do ambiente 45 Painel comandos 56 Instruções de funcionamento Cozedura convencional 46 Cozedura ventilada 46 Descongelação 46 Cozedura ao gril 47 Ventilador de arrefecimento 47 Termóstato 47 Contador de minutos 47 Substituição da lâmpada 48 Desmontagem da porta forno 48 Para o instalador 49 Enca...

Page 45: ...ar a linha de alimentação do aparelho Além disso evite usar substâncias ácidas ou alcalinas sumos de limão vinagre etc Evitar a utilização de produtos à base de cloro ácidos ou abrasivos especialmente para a limpeza das paredes envernizadas Respeito pelo ambiente A documentação do presente aparelho utiliza papel embranquecido sem cloro ou papel reciclado com a finalidade de contribuir para a protec...

Page 46: ...ra alimentos de natureza diferente peixe carne etc Descongelação Seleccionar uma das funções de cozedura ventilada e regulando o termóstato no zero o ventilador fará circular dentro do forno o ar frio favorecendo assim uma rápida descongelação dos alimentos congelados Não é necessário o prévio aquecimento mas para a pastelaria é preferível fazêlo Funções painel de comandos Símbolos funções no comu...

Page 47: ...uado na parte superior do forno e procura um circulo de ar de arrefecimento dentro do móvel e através da porta do próprio forno Entra em função quando a parte exterior do forno atinge os 60 C aprox Acendendo o forno e programando o termóstato a 200 C o ventilador entra em função após 10 min aprox A desligação do ventilador efectuase quando a parte exterior do forno baixa para lá dos 60 C Depois de...

Page 48: ...e substituíla com a nova tornar a montar a protecção em vidro e tirar o pano da louça ligar novamente o aparelho à linha de alimentação Desmontagem da porta forno A desmontagem da porta forno pode ser facilmente efectuada operando como a seguir se indica abrir totalmente a porta elevar as duas alavancas indicadas na fig fechar a porta no primeiro disparo de batida determinado pelas duas alavancas l...

Page 49: ...o móvel deve ser capaz de resistir ao calor O forno deve ser centrado respeito ás paredes do móvel e fixado com os parafusos e buchas que são fornecidas em dotação Para a união do forno com os planos de cozedura polivalentes gás ou combinados eléctricos ver as instruções em anexo Para o instalador 535 21 594 594 540 560 50 510 595 535 21 594 594 540 560 595 50 510 PT 49 ...

Page 50: ... que garanta a desactivação da rede com uma distância de abertura dos contactos que permita a desactivação completa nas condições da categoria de sobretensão III esses dispositivos de desactivação devem estar previstos na rede de alimentação em conformidade com as instruções de instalação A tomada ou o interruptor omnipolar devemse poder atingir facilmente com a aparelhagem instalada N B O fabrica...

Page 51: ......

Page 52: ...FULGOR MILANO Meneghetti S p a Via Borgo Lunardon 8 36027 Rosà Vicenza Italy http www fulgor milano com e mail info fulgor milano com Cod 2 005 60 0 ...

Reviews: