background image

PT

3

INSTALAÇÃO DA SUA GARRAFEIRA

Desembale e retire toda a proteção e fitas adesivas da em-

balagem ao redor e dentro da garrafeira.

A garrafeira deve ser posicionada de modo a que a ficha 

esteja acessível. Solte o cabo de energia elétrica. Mova a 

sua garrafeira para a sua localização final. A garrafeira 

deve ser instalada num local adequado onde o compressor 

não esteja sujeito a contacto físico.

Nivelamento da sua garrafeira:

 A garrafeira deve 

ser nivelada ANTES de carregar os seus vinhos.

A sua garrafeira está equipada com 4 pés ajustáveis para 

facilitar o nivelamento. Recomendamos que aperte os pés 

traseiros ao máximo e ajuste os pés dianteiros para nivelar 

a garrafeira.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO PARA 

GARRAFEIRAS EMBUTIDAS: (DEBAIXO 

DE BANCADA OU EM COLUNA) APENAS 

GARRAFEIRAS DE VENTILAÇÃO DIAN-

TEIRA.

1.  As  garrafeiras  “embutidas”  são  de  ventilação  frontal, 

mas não foram concebidas para serem totalmente inte-

gradas atrás de uma porta de marcenaria.

2.  Siga o diagrama de instalação ao instalar garrafeiras 

embutidas. Não inferior à dimensão mínima de instala-

ção, ou afetará a ventilação da garrafeira.

3. As garrafeiras embutidas extraem ar da estrutura de 

ventilação direita e expelem através da estrutura de 

ventilação esquerda sob a porta da frente.

4.  As garrafeiras “embutidas” têm um interruptor de ener

-

gia elétrica localizado no painel de controlo, pelo que 

a localização do ponto de energia elétrica não é crítica.

5. A garrafeira requer um ponto de energia elétrica pa-

drão de 240 volts/10 amperes. (Ou de acordo com as 

especificações de diferentes países).

6.  O cabo elétrico tem 2,0 m de comprimento e é fixado 

no lado direito na parte de trás quando se vê o armário 

de frente.

7.  Como acontece com a maioria dos aparelhos de hoje, 

a garrafeira tem componentes eletrónicos sensíveis que 

são suscetíveis a danos por falhas de iluminação e ali-

mentação de eletricidade. Portanto, é aconselhável usar 

um supressor de picos de energia elétrica para evitar 

problemas desta natureza.

8.  Quando uma porta de madeira for instalada deve ser for-

necida ventilação na porta das garrafeiras embutidas.

Em zona de clima quente, deve ser cortada na parte supe-

rior traseira da divisória traseira ou na parte superior de 

ambos os lados da divisória, um respiradouro ou grelha de 

ar, com um tamanho mínimo de ventilação de 200 mm x 

40 mm, permitindo o acesso total de ar fresco a fluir pela 

brecha de 30 mm localizada na parte traseira do armário.

Este respiradouro ou grelha de ar não deve ser aberto do 

mesmo lado de outros aparelhos, tais como fornos ou uma 

área vedada e sem acesso a ar fresco. A falha no cumpri-

mento das especificações acima pode resultar na nulidade 

da GARANTIA.

DESENHOS DE INSTALAÇÃO PARA GAR-

RAFEIRAS EMBUTIDAS: (DEBAIXO DE 

BANCADA OU EM COLUNA) APENAS 

GARRAFEIRAS DE VENTILAÇÃO DIAN-

TEIRA.

Nota: O aparelho deve ser posicionado de 

modo que a ficha fique acessível após a 

instalação.

Summary of Contents for FWC 8200 U TC

Page 1: ...NSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y USO DE ANLEITUNG ZUR INSTALLATION UND VERWENDUNG PT INSTRU ES DE INSTALA O E UTILIZA O CANTINA PER VINI DA INCASSO BUILT IN WINE...

Page 2: ......

Page 3: ...lo smaltimento dei rifiuti AVVERTENZE R600a Per la vostra sicurezza osservate le seguenti raccomandazioni Questo apparecchio contiene una piccola quantit di refrigerante R600a ecologico ma infiammabi...

Page 4: ...ria sono esclusivamente destinati ad essere a libera installazione Raccomandazioni Il luogo scelto per la cantina dovrebbe essere libero da ingombri e ben ventilato essere ben lontano da qualsiasi fon...

Page 5: ...grate hanno un interruttore di alimentazione situato sul pannello di controllo in modo che la posizione del punto di alimentazione non sia critica 5 La cantina richiede un punto di alimentazione stand...

Page 6: ...a incassato all interno di una colonna che dovrebbe essere dotata di spazio per la ventilazione e senza schienale altrimenti influenzer il normale funzionamento della cantina Disegno di installazione...

Page 7: ...IT 5...

Page 8: ...nale dal sacchetto degli accessori quindi utilizzare la chiave esagonale per fissare la piastra fissa sul lato inferiore sinistro della cantina 2 Estrarre le 3 viti dal sacchetto degli accessori utili...

Page 9: ...IT 7 mod sottobase H 82 cm...

Page 10: ...IT 8 mod sottobase H 82 cm...

Page 11: ...enere un piccolo spazio tra le pareti e le bottiglie per consentire la circolazione dell aria Come per una cantina naturale la circolazione dell aria importante per prevenire la formazione della muffa...

Page 12: ...una volta la finestra 4 il valore impostato aumenter di 1 C Max Temperatura di impostazione 20 C 3 Pulsante di riduzione temperatura zona superiore Premere una volta la finestra 4 il valore impostato...

Page 13: ...lizza la temperatura della zona superiore 5 Finestra Visualizza la temperatura effettiva 6 Pulsante impostazione temperatura zona inferiore Premere una volta la finestra 4 il valore impostato aumenter...

Page 14: ...vecchiamento Consultarsi con il rivenditore del vino per ottenere le informazioni pertinenti SBRINAMENTO CONDENSA IGROMETRIA VENTILAZIONE La vostra cantina progettata con il sistema di sbrinamento Aut...

Page 15: ...i dotata la cantina la porta potrebbe non essere reversibile rendendo necessario ordinare una cantina con apertura sinistra o destra per cambiare il lato di apertura mod 88 cm Strumenti da preparare C...

Page 16: ...IG C Tappi FIG D FIG E Tappi di chiusura 3 Ruotare la porta di 180 gradi e allineare le cerniere superiore e inferiore con i fori delle cerniere del lato sinistro Per regolare la porta e serrare le vi...

Page 17: ...la porta 6 dalle due estremit della parte superiore della porta Estrarre la porta e riporla da un lato Disegno 2 5 Smontare le cerniere superiore e inferiore della porta 7 8 con un cacciavite esagonal...

Page 18: ...trollare l eventuale fusibile Assicurarsi che la porta della cantina sia chiusa correttamente Se la cantina sembra non funzionare correttamente scollegarla e contattare il servizio di assistenza Quals...

Page 19: ...a correttamente La luce non funziona Non collegata L interruttore scattato o un fusibile guasto La lampadina fuori uso Il pulsante luminoso OFF Vibrazioni Verificare che la cantina sia in piano La can...

Page 20: ...ta dei rifiuti appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente si contribuisce a prevenire potenziali con...

Page 21: ...disposal centre R600a WARNINGS For your safety observe the following recommendations This appliance contains a small quantity of R600a refrigerant which is environmentally friendly but flammable It do...

Page 22: ...lectricity supply standard socket to country standards linked to the ground it is NOT recommended to use a multi socket or extension lead have a surge protector fitted to the electrical outlet Away fr...

Page 23: ...t 7 As with most appliances of today the wine cellar has sensitive electronic components which are susceptible to damage through lightning and electricity supply faults It is therefore advised to use...

Page 24: ...AL DRAWINGS It is built in model inside cabinet the cabinet should come with good ventilation space and no backplane otherwise it will affect the wine cooler working normally Installation drawing as b...

Page 25: ...EN 5...

Page 26: ...er Hexagon Screwdriver from accessory bag then use the inner hexagon screwdriver to tighten the fixed plate on the lower left side of wine cooler 2 Take out 3pcs Phillips screws from accessory bag use...

Page 27: ...EN 7 mod 82cm...

Page 28: ...EN 8 mod 82cm...

Page 29: ...elves Keep smalls gap between the walls and the bottles to allow air circulation Like an underground cellar air circulation is important to prevent mould and for a better homogeneous temperature withi...

Page 30: ...ue will increase 1 C Max Setting Temperature 20 C 3 Upper zone temperature setting down button Press one time window 4 the set value will reduce 1 C Min Setting Temperature 5 C 4 Window Display upper...

Page 31: ...ow Display upper zone temperature 5 Window Displays the actual temperature 6 Lower zone temperature setting up button Press one time window 4 the set value will increase 1 C Max Setting Temperature 20...

Page 32: ...ility 50 and over All wines have a peak in maturity Do check with your wine merchant to get the relevant information D E F R O S T I N G C O N D E N S AT I O N HYGROMETRY VENTILATION Your wine cellar...

Page 33: ...on the type of handle your wine cabinet is equipped with the door may not be reversible or may require that a left or right opening door be ordered to change the opening side mod 88cm Tools need to p...

Page 34: ...G C FIG D and FIG E FIG C Trunk nail FIG D FIG E Trunk nail 3 To rotate the door 180 degrees and to align the upper and lower hinges with the hinge holes of the left side To adjust the door and tighte...

Page 35: ...shaft core 6 from the two ends of the top of the door Take out the door and set aside Drawing 2 5 Discharge the upper and lower door hinge 7 8 by M5 inner six angle screwdriver Tool 5 then to assembl...

Page 36: ...erly If your wine cellar appears to be malfunctioning unplug it and contact your after sales service Any intervention on the cold circuit should be performed by a refrigeration technician who should c...

Page 37: ...ugged in The circuit breaker tripped or a blown fuse The bulb is out of order The light button is OFF Vibrations Check to assure that the Wine cellar is level The Wine cellar seems to make too much no...

Page 38: ...the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences...

Page 39: ...RTENCIAS R600a Por su seguridad observe las siguientes recomendaciones Este aparato contiene una peque a cantidad de refrige rante R600a que es respetuoso con el medio ambiente pero inflamable No da a...

Page 40: ...n que ha seleccionado para su cava de vinos debe estar libre de cargas y bien ventilada estar bien alejada de cualquier fuente de calor y de la luz solar directa no estar en un lugar demasiado h medo...

Page 41: ...sea cr tica 5 La cava de vinos requiere un punto de alimentaci n es t ndar de 240 voltios 10 amperios O seg n las espe cificaciones de los diferentes pa ses 6 El cable de alimentaci n tiene 2 0 m de l...

Page 42: ...rporado dentro del gabinete el gabinete debe venir con un buen espacio de ventilaci n y sin plano pos terior de lo contrario afectar al normal funcionamiento del enfriador de vinos Plano de instalaci...

Page 43: ...ES 5...

Page 44: ...a bolsa de accesorios luego use el destornillador hexagonal interno para apretar la placa fija en el lado inferior izquierdo del enfriador de vino 2 Saque 3 tornillos Phillips de la bolsa de accesorio...

Page 45: ...ES 7 mod 82 cm...

Page 46: ...ES 8 mod 82 cm...

Page 47: ...botellas cuando sea necesario Ver quitar estantes Mantenga un espacio peque o entre las paredes y las botellas para permitir la circulaci n de aire Al igual que una cava de vinos subterr nea la circu...

Page 48: ...mperatura de la zona superior Pulse una vez ventana 4 el valor establecido aumentar 1 C Temperatura m xima de ajuste 20 C 3 Bot n de ajuste de temperatura de la zona superior Pulse una vez ventana 4 e...

Page 49: ...uestra la temperatura de la zona superior 5 Ventana Muestra la temperatura real 6 Bot n de configuraci n de temperatura de zona inferior Pulse una vez ventana 4 el valor establecido aumentar 1 C Tempe...

Page 50: ...vinos para obtener la infor maci n relevante DESCONGELACI N CONDENSACI N HIGROMETR A VENTILACI N Su cava de vinos est dise ada con el sistema de desconge laci n Ciclo autom tico Durante el Ciclo de a...

Page 51: ...a su cava de vinos la puerta puede no ser reversible o puede requerir que se ordene una puerta de apertura izquierda o derecha para cambiar el lado de apertura mod 88 cm Las herramientas que deben pre...

Page 52: ...FIG E FIG C Tronco clavo FIG D FIG E Tronco clavo 3 Girar la puerta 180 grados y alinear las bisagras su perior e inferior con los orificios de bisagra del lado iz quierdo Para ajustar la puerta aprie...

Page 53: ...rta 6 desde los dos extremos de la parte superior de la puerta Saque la puerta y reserve Dibujo 2 5 Descargue la bisagra de la puerta superior e inferior 7 8 por el destornillador interior de seis ngu...

Page 54: ...se de que la puerta est cerrada correctamente Si su cava de vinos parece estar funcionando mal desen ch fela y p ngase en contacto con su servicio posventa Cualquier intervenci n en el circuito fr o d...

Page 55: ...est enchufada El disyuntor se ha disparado o se ha quemado un fusible La bombilla est fuera de servicio El bot n de luz est APAGADO Vibraciones Compruebe que la cava de vinos est nivelada La cava de v...

Page 56: ...ida de residuos ade cuado para el reciclaje de equipos el ctricos y electr nicos Al garantizar que este producto se elimine correctamente usted ayudar a prevenir posibles consecuencias negativas para...

Page 57: ...iner autorisierten Entsorgungsstelle R600a WARNHINWEISE Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit die folgenden Empfehlungen Dieses Ger t enth lt eine geringe Menge des K ltemit tels R600a das umweltfreundlich...

Page 58: ...Aufstellen ge eignet Siehe technische Tabelle Empfehlungen Der Standort den Sie f r Ihren Weinkeller gew hlt haben sollte unbelastet und gut bel ftet sein von jeder W rmequelle und direkter Sonnenein...

Page 59: ...er haben einen Netzschalter der sich auf dem Bedienfeld befindet so dass die Position des Netzanschlusses nicht kritisch ist 5 Der Weinkeller ben tigt einen Standard 240 Volt 10 Ampere Stromanschluss...

Page 60: ...sich um ein Einbaumodell im Schrank der Schrank sollte ber einen guten Bel ftungsraum und keine R ckwand verf gen da dies sonst die normale Funktion des Weink hlers beeintr chtigen w rde Installation...

Page 61: ...DE 5...

Page 62: ...che heraus und verwenden Sie den Innensechskant Schraubendreher um die feste Platte an der unteren linken Seite des Weink hlers festzuziehen 2 Nehmen Sie 3 St ck Kreuzschlitzschrauben aus dem Zubeh rb...

Page 63: ...DE 7 Mod 82 cm...

Page 64: ...DE 8 Mod 82 cm...

Page 65: ...ie verstellbare Holzregale um gr ere Flaschentypen unterzubringen oder erh hen Sie die Kapazit t des Kellers indem Sie die Flaschen bei Bedarf aufstapeln Siehe Entfernen von Regalen Halten Sie einen k...

Page 66: ...as Ger t auszuschalten der digitale Countdown im Fenster 4 zeigt 3 2 1 an Dr cken Sie die Taste erneut schaltet sich das Ger t ein 2 Taste zur Temperatureinstellung in der oberen Zone Einmal dr cken F...

Page 67: ...5 C 4 Fenster Anzeige obere Zonentemperatur 5 Fenster Anzeige der Ist Temperatur 6 Taste zur Temperatureinstellung in der oberen Zone Einmal dr cken Fenster 4 der eingestellte Wert wird um 1 C erh ht...

Page 68: ...en einen H hepunkt der Reife Erkundigen Sie sich bei Ihrem Weinh ndler um die entsprechenden Informationen zu erhalten ABTAUUNG KONDENSATION HYGROMETRIE L FTUNG Ihr Weinkeller ist mit dem Auto Zyklus...

Page 69: ...m glicherweise nicht umkehrbar oder es muss eine links oder rechts ffnende T r bestellt werden um die ffnungsseite zu ndern Mod 88 cm Ben tigte Werkzeuge zur Vorbereitung Messer Sechskantschl ssel Be...

Page 70: ...d ABB E ABB C Rohrnagel ABB D ABB E Rohrnagel 3 Zum Drehen der T r um 180 Grad und zum Ausrichten der oberen und unteren Scharniere mit den Scharnierl chern der linken Seite Um die T r einzustellen zi...

Page 71: ...kern 6 aus den beiden Enden der Oberseite der T r heraus zuschrauben Nehmen Sie die T r heraus und legen Sie sie beiseite Zeichnung 2 5 Entfernen Sie das obere und untere T rscharnier 7 8 mit dem inne...

Page 72: ...r richtig geschlossen ist Wenn Ihr Weinkeller eine Funktionsst rung zu haben scheint ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst Jeder Eingriff in den K ltekreislauf sollte von...

Page 73: ...icht angeschlossen Der Schutzschalter hat ausgel st oder eine Sicherung ist durchgebrannt Die Gl hbirne ist defekt Der Lichttaster ist OFF Vibrationen Vergewissern Sie sich dass der Weinkeller waagere...

Page 74: ...chen den Sammelstelle f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden Indem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgem entsorgt wird tragen Sie dazu bei m gliche...

Page 75: ...na o de res duos autorizado AVISOS R600a Para sua seguran a observe as seguintes recomenda es Este aparelho cont m uma pequena quantidade de flui do refrigerante R600a que apesar de ser amigo do am bi...

Page 76: ...livre Ver ficha t cnica Recomenda es O local que escolheu para a sua garrafeira deve estar desembara ado e bem ventilado estar bem afastado de qualquer fonte de calor e luz solar direta n o estar dem...

Page 77: ...de controlo pelo que a localiza o do ponto de energia el trica n o cr tica 5 A garrafeira requer um ponto de energia el trica pa dr o de 240 volts 10 amperes Ou de acordo com as especifica es de dife...

Page 78: ...IS um modelo embutido dentro do arm rio o arm rio deve vir com bom espa o de ventila o e sem painel traseiro caso contr rio ir afetar o funcionamento normal do refrigerador de vinho Desenho de instala...

Page 79: ...PT 5...

Page 80: ...avada do saco de acess rios e em seguida use a chave sextavada para apertar a placa fixa no lado inferior esquerdo do refrigerador de vinho 2 Retire os 3 parafusos Phillips do saco de acess rios use a...

Page 81: ...PT 7 mod 82 cm...

Page 82: ...PT 8 mod 82 cm...

Page 83: ...arrafeira empilhando as garrafas quan do necess rio Ver remo o de prateleiras Mantenha pequenos intervalos entre as paredes e as garrafas para permitir a circula o de ar Como uma garrafeira subterr ne...

Page 84: ...z no visor 4 o valor definido aumentar em 1 C a Temperatura de configura o m xima 20 C 3 Bot o de configura o de descida da temperatura da zona superior Pressione uma vez no visor 4 o valor definido r...

Page 85: ...ualiza o da temperatura da zona superior 5 Janela Visualiza o da temperatura real 6 Bot o de configura o de subida da temperatura da zona inferior Pressione uma vez no visor 4 o valor definido aumenta...

Page 86: ...hecimento 50 anos ou mais Todos os vinhos t m um pico de envelhecimento Verifique com o seu comerciante de vinho para obter as informa es relevantes DESCONGELAMENTO CONDENSA O HIGROMETRIA VENTILA O A...

Page 87: ...pode n o ser revers vel ou pode exigir que seja encomendada uma porta de aber tura esquerda ou direita para mudar o lado de abertura mod 88 cm Ferramentas necess rias para preparar Faca Chave sextavad...

Page 88: ...G C FIG D e FIG E FIG C Tacha FIG D FIG E Tacha 3 Rode a porta 180 graus e alinhe as dobradi as superior e inferior com os orif cios de dobradi a do lado esquer do Para ajustar a porta aperte os paraf...

Page 89: ...porta 6 a partir das duas extremidades do topo da porta Retire a porta e ponha a de lado Desenho 2 5 Extraia as dobradi as superior e inferior da porta 7 8 com a chave sextavada M5 Ferramenta 5 e em...

Page 90: ...arecer estar a funcionar mal des ligue a ficha e contacte o seu servi o p s venda Qualquer interven o no circuito de frio deve ser realizada por um t cnico de refrigera o que deve realizar uma inspe o...

Page 91: ...m a ficha ligada O disjuntor disparou ou um fus vel est fundido A l mpada est avariada O bot o de luz est OFF Vibra es Verifique para garantir que a garrafeira est nivelada A garrafeira parece fazer m...

Page 92: ...de res duos adequado para a reciclagem de equipamentos el tricos e eletr nicos Ao garantir que este produto seja descartado corretamente ajudar a evitar poss veis consequ ncias negativas para o meio...

Page 93: ...19...

Page 94: ...20...

Page 95: ......

Page 96: ...DOC COD 5 000 017 1 01 2022...

Reviews: