background image

FCLH 9008 ID WT

IT

INSTALLAZIONE - USO - MANUTENZIONE

EN

INSTALLATION - USE - MAINTENANCE

DE

INSTALLATION - GEBRAUCH - WARTUNG

ES

INSTALLACIÓN - USO - MANTENIMIENTO

PL

INSTALACJA - OBSŁUGA - KONSERWACJA

RU

УСТАНОВКА - ЭКСПЛУАТАЦИЯ - 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

PIANO INDUZIONE WAVE 8IN

INDUCTION HOB WAVE 8IN

INDUKTIONSKOCHFELD 

8IN

PLACA INDUCCION 8IN

PŁYTA INDUKCYJNA WAVE 8IN

ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ 

ПАНЕЛЬ WAVE 8IN

Summary of Contents for FCLH 9008 ID WT

Page 1: ...STALLATION GEBRAUCH WARTUNG ES INSTALLACIÓN USO MANTENIMIENTO PL INSTALACJA OBSŁUGA KONSERWACJA RU УСТАНОВКА ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОБСЛУЖИВАНИЕ PIANO INDUZIONE WAVE 8IN INDUCTION HOB WAVE 8IN INDUKTIONSKOCHFELD 8IN PLACA INDUCCION 8IN PŁYTA INDUKCYJNA WAVE 8IN ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ WAVE 8IN ...

Page 2: ......

Page 3: ...NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONEODAUSOIMPROPRIO ERRONEOODASSURDO L APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE COMPRESI BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE SENSORIALI O MENTALI O DA PERSONE CHE MANCANO DELL ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL USODELL APPARECCHIODAPARTEDIUNAPERSONARE...

Page 4: ...a o comunque da una persiona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio ATTENZIONE la cottura automatica sul piano di cottura con grasso o olio può essere pericolosa e può provocare incendi Non cercare di spegnere un eventuale incendio con l acqua ma spegnere l apparecchio e poi coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio ATTENZIONE Pericolo di incendio non conservar...

Page 5: ...permette la massima flessibilita e finezza di regolazione Fig 1 1 Recipiente 2 Corrente indotta 3 Campo magnetico 4 Induttore 5 Circuito elettronico 6 Alimentazione elettrica Recipienti Utilizzare esclusivamente stoviglie in materiale ferromagnetico per la cottura a induzione ad esempio stoviglia in acciaio smaltato stoviglia in ghisa stoviglia speciale in acciaio inox adatta alla cottura a induzi...

Page 6: ...nneggiare la piastra in vetro Non toccare in nessun caso la stoviglia e spegnere il piano cottura Qualora il piano cottura una volta raffreddato non funzionasse più contattare il servizio di assistenza tecnica Riconoscimento della pentola Il piano cottura riconosce automaticamente la posizione e la forma della stoviglia utilizzata a seconda del diametro ferromagnetico e del materiale del fondo del...

Page 7: ...N 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 180 MIN 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 18...

Page 8: ...l accensione allo spegnimento dopo 20 sec se nessuna zona di cottura è attivata o viene premuto il tasto multifunzione durante tale tempo Accensione spegnimento di una zona di cottura Se il controllo è già acceso è possibile selezionare una zona toccando una delle zone di cottura presenti nel display Dopo aver selezionato le zone di cottura il livello di cottura può essere regolato toccando l area...

Page 9: ...lemento coil 2 elementi coils 3 elementi coils ELEMENTI ACCESI POTENZA NOMINALE kW POTENZA IN POWER BOOSTER kW Singolo elemento coil 1 4 2 1 2 elementi coils 2 3 3 7 3 elementi coils 2 8 3 7 Potenza massima nominale 11 2kW ...

Page 10: ...uti Rilevamento pentola automatico Il rilevamento automatico della pentola consente un utilizzo intuitivo dei piani cottura a induzione La funzione riconosce automaticamente le pentole e cambia la posizione delle pentole sul piano di cottura Non appena viene rilevata una pentola la zona di cottura viene selezionata automaticamente e appare il cursore in modo che l utente possa facilmente impostare...

Page 11: ...ntualmente attivo automatico e il livello di potenza viene impostato alla massima potenza in modo da garantire che dopo la disattivazione del booster venga applicata la potenza nominale La funzione booster di ciascuna zona di cottura può essere attivata per un tempo limitato di 10 minuti Se la pentola viene rimossa da una zona di cottura con la funzione booster attiva la funzione booster non verrà...

Page 12: ... per la bollitura automatica si disattiva la funzione bollitura automatica In alternativa è possibile spegnere la zona di cottura impostando il livello di cottura a 0 Bridge automatico Il sistema presenta un sistema automatico di rilevamento della funzione bridge Non appena il sistema ha riconosciuto che due o tre sensori di zona sono coperti contemporaneamente da una pentola ad esempio una pentol...

Page 13: ... simbolo riscaldamento e il simbolo pentola mancante La pentola inizierà la fase di riscaldamento fino a raggiungere la temperatura impostata Disattivazione Per disattivare la funzione riscaldamento è necessario selezionare la zona di cottura precedentemente scelta e impostare un livello di cottura qualsiasi oppure portare a valore 0 per spegnerla Funzione blocco bambini Dopo aver acceso l unità d...

Page 14: ...ate dal buzzer Tasto normale premuto singolo segnale acustico breve Attivazione erronea di un tasto permanente per un tempo più lungo 10s bip intermittente Funzione timer La funzione timer è disponibile in due qualità Egg Timer e Cooking Timer Timer come contaminuti per uova Egg Timer Se il piano induzione è acceso tutte le zone di cottura sono in posizione 0 è possibile attivare il timer autonomo...

Page 15: ...errori specifici della zona di cottura qui la visualizzazione degli errori è nascosta Anche l indicazione del calore residuo i messaggi speciali sono nascosti la visualizzazione della pausa ha la priorità Mentre la funzione Pausa è attiva Finchélafunzionepausaèattivanessunapotenzaverràemessa su nessuna zona di cottura Tutti gli stati del sistema verranno mantenuti per tutta la pausa Dopo la pausa ...

Page 16: ...opo lo spegnimento del piano cottura È possibile regolare le seguenti impostazioni Selezione della lingua Luminosità del display Controllo del volume Per accedere al menu delle impostazioni premere il tasto a destra Selezione della lingua Per modificare le impostazioni della lingua accedere al menu delle impostazioni premendo il tasto impostazioni Successivamente seleziona il simbolo globo Ora vie...

Page 17: ...ualizzato il menu del volume Per regolare il livello del volume basta scorrere sull area del cursore in cui il livello del volume aumenta da sinistra a destra Per uscire dal menu premere nuovamente il tasto multifunzione Manutenzione Tracce di fogli di alluminio residui di cibo spruzzi di grasso zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediatamente rimossi dal piano di cottura con un...

Page 18: ...pparecchiatura non sia munita di cavo e o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50 C a quella ambiente Per il collegamento diretto alla rete è necessrio interporre un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di targa che assicuri la ...

Page 19: ... controllo ER40 Tensione secondaria troppo bassa per 5 minuti 1 8V Interruzione alimentazione unità 2 9V PTC principale troppo caldo Scollegare l interfaccia dall alimentazione ER47 Errore di comunicazione tra il sistema di induzione e il sistema di comando a sfioramento Comunicazione assente o errata Il cavo di collegamento è rotto o non è stato installato correttamente E2 Sovratemperatura nella ...

Page 20: ... O Fronte Induzione aria 100 cm2 MIN induzione aria 100 cm2 MIN ZONA FORNO O ARMADIETTO 50 MIN 50 MIN 20 MIN h 10mm MIN h 10mm MIN ATTENZIONE il mancato rispetto delle indicazioni costruttive del mobile comportano la perdita della garanzia sul prodotto ...

Page 21: ... 1 900 1 915 0 1 500 0 2 4 8 0 0 5 N B Per versione Semifilotop l abbassamento di 4 8 mm non è necessario 900 1 500 0 2 N B Non incollare o siliconare il vetro nell abbassamento di 4 8 mm 48 914 522 R 3 4 8 R 3 5 ...

Page 22: ...per diverse tensioni nominali da 220 240 V monofase a 5 conduttori a 380 415 V 3N trifase a 5 conduttori ma è provvisto di cavo di alimentazione solo per collegamento 220 240 V monofase con 5 condut tori Lo stesso cavo 5x2 5 mm2 montato in fabbrica per il collegamento monofase puo essere utilizzato per la connessione trifa se semplicemente spostando il filo dal 4 al 3 e togliendo i due ponticelli ...

Page 23: ...ONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER ERRONEOUSORUNSUITABLEUSE THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE INCLUDING CHILDREN WITH PHYSICAL SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS OR BY PEOPLE WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE BY A PERSONRESPONSIBLEFORTHEIRSAFETY CHILDRENMUST...

Page 24: ...he manufacturer by an authorised service centre or by a qualified electrician ATTENTION Cooking with grease or oil on the automatic cooking surface can be very dangerous and can cause fires Do not attempt to put out a fire with water but turn off the appliance and then cover the flames with a lid or fire blanket ATTENTION Danger of fire do not store objects on the cooking surfaces If the surface i...

Page 25: ...omatically stops the system the electronic system allows maximum flexibility and precision of regulation Fig 1 1 Recipient 2 Induced current 3 Magnetic field 4 Inductor 5 Electronic circuit 6 Electricity supply Containers Use only ferromagnetic cookware for induction cooking for example enamelled steel tableware cast iron cookware special stainless steel cookware suitable for induction cooking To ...

Page 26: ...he base of the cookware could melt and damage the glass plate Never touch the cookware and switch off the hob If the hob once cooled no longer works contact the technical assistance service Pan recognition The hob automatically recognises the position and shape of the cookware being used depending on the ferromagnetic diameter and the material of the cookware base To be suitable the cookware must ...

Page 27: ...N 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 180 MIN 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 18...

Page 28: ...ic switch off The hob changes from switching on to switching off after 20 sec if no cooking zone is activated or the multifunction button is pressed during this time Switching a cooking zone on off If the control is already on it is possible to select a zone by touching one of the cooking zones on the display After selecting the cooking zones the cooking level can be adjusted by touching the slide...

Page 29: ...g 3 Single element coil 2 elements coils 3 elements coils ELEMENTS ON NOMINAL POWER kW POWER BOOSTER kW Single element coil 1 4 2 1 2 elements coils 2 3 3 7 3 elements coils 2 8 3 7 Maximum rated power 11 2kW ...

Page 30: ...oximately 50 minutes Automatic pan detection Automatic pan detection allows the intuitive use of induction hobs The function automatically recognises the pans and changes the position of the pans on the hob As soon as a pan is detected the cooking zone is automatically selected and the slider appears so that the user can easily set the cooking level for this cooking zone Furthermore it is possible...

Page 31: ...nction of each cooking zone can be activated for a limited time of 10 minutes If the pan is removed from a cooking zone with the booster function active the booster function will not be deactivated but the booster time counter will continue to operate and will not stop The booster function can be reactivated if the booster time limitation has deactivated the booster provided the thermal conditions...

Page 32: ...s are covered by a pan at the same time such as a large oval pan the system automatically sets the bridge The brackets of the bridge and the slider appear and the user need only set the cooking level Deactivation of the semi automatic bridge Remove the pan from the relevant zone Chef Function Setting the power level based on the position as in some professional kitchens the position of the pan det...

Page 33: ...el or to set it to 0 to switch it off Child lock function After turning on the control unit it is possible to activate the child safety mechanism After activation of the child lock the child lock mode is set permanently This means that even in standby mode the child lock remains active Activating the child lock The child lock mode is available in the settings menu The settings menu is accessed by ...

Page 34: ...n be reset by pressing the symbol on the right Pressing the hourglass symbol exits the menu and the timer starts counting down After the counter has expired audible feedback and visual feedback flashing 00 00 is provided The acoustic feedback ends after 2 min or by touching any key Switching off the egg timer The timer can be switched off by re entering the timer menu and pressing the ON OFF symbo...

Page 35: ...ground Pause mode can only be activated for a maximum of 10 min If the pause mode is not deactivated within 10 min the hob switches off automatically During the pause time it is possible to use the on off button to turn off the control In this case the pause mode is also deactivated Deactivating the pause mode To deactivate the pause mode press the position indicated on the slider This will reacti...

Page 36: ... menu automatically closes Additional languages other than those displayed can be selected by pressing the arrow key on the right in the top right An additional language screen will appear Display brightness To change the brightness of the display access the settings menu by pressing the relevant key Next select the sun symbol The Brightness menu is now displayed To adjust the brightness level sim...

Page 37: ...press the multifunction button again Maintenance Traces of foil food residues splashes of fat sugar or very sugary foods must be removed immediately from the hob using a scraper to avoid damaging the hob surface Then clean with SIDOL or STANFIX and kitchen paper rinse with water and dry with a clean cloth Never use abrasive sponges or clothes and avoid using aggressive chemical cleansers such as O...

Page 38: ...ance has no cable and or plug use material suitable for the absorption indicated on the registration plate and for the working temperature The cable must not reach a temperature higher than 50 C above room temperature in any point For direct connection to the network it is necessary to fit an omnipolar switch of a suitable size to ensure disconnection of he network with a contact opening distance ...

Page 39: ...ion value 200mV or 4 9V control unit cuts off Short circuit or cut off at NTC Exchange control unit ER40 Secondary voltage is min 5s to low 1 8V UPowerfail 2 9V Primary PTC to hot Disconnect interface from power supply ER47 Communication failure between induction and Touch Control No or incorrect communication Connection cable broken or incorrect mounted E2 Overtemperature on the cooking zone Let ...

Page 40: ...ion air 100 cm2 MIN OVEN ZONE OR CUPBOARD 50 MIN 50 MIN 20 MIN h 10mm MIN h 10mm MIN ATTENTION failure to follow the construction instructions for the cabinet will void the product warranty POSITION OF SEALANT IN THE FLUSH WITH TOP VERSION POSITION OF SEALANT IN THE SEMI FLUSH WITH TOP VERSION ...

Page 41: ...op l abbassamento di 4 8 mm non è necessario 900 1 500 0 2 N B Non incollare o siliconare il vetro nell abbassamento di 4 8 mm 48 914 522 R 3 4 8 R 3 5 Note Semifilotop models do not need to be lowered by 4 8 mm Note Do not glue or silicone the glass when lowering by 4 8 mm ...

Page 42: ...iance can be adjusted for different rated voltages from 220 240 V single phase with 5 conductors to 380 415 V 3N three phase with 5 conductors but is equipped with a power cable only for 220 240 connection V single phase with 5 conductors The same 5x2 5 mm2 cable mounted in the factory for single phase connection can be used for three phase connection simply by moving the wire from 4 to 3 and remo...

Page 43: ...HTFPRSACH ODERPERSONENSCHÄDEN DIEAUSEINERFALSCHENINSTALLATIONODERDERUNSACHGEMÄSSEN FALSCHENODERABSURDENVERWENDUNGDESGERÄTSENTSTEHEN DASGERÄTDARFNICHTVONPERSONEN EINSCHLIESSLICHKINDERN MITEINGESCHRÄNKTENKÖRPERLICHENODERGEISTIGENFÄHIGKEITEN ODER EINSCHRÄNKUNG DER SINNE VERWENDET WERDEN ODER VON PERSONEN DIE NICHT ÜBER DIE NOTWENDIGE ERFAHRUNG ODER KENNTNISVERFÜGEN WENNDIESE NICHTVONEINERFÜRIHRESICHE...

Page 44: ...on einer Person mit ähnlicher Qualifikation ausgetaucht werden um jegliche Risiken zu vermeiden ACHTUNG Das automatische Garen auf der Kochfläche mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und Brand verursachen Ein ggf vorhandenen Brand nicht mir Wasser löschen sondern das Gerät ausschalten und die Flamme mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken ACHTUNG Brandgefahr Keine Gegenstände auf den Koch...

Page 45: ...ht wird das System automatisch abgeschaltet Das Elektroniksystem gestattet maximale Flexibilität und Feinheit der Einstellung Abb 1 1 Topf 2 Induzierter Strom 3 Magnetfeld 4 Induktor 5 Elektronikschaltkreis 6 Stromzufuhr Geschirr Verwenden Sie zum Induktionskochen ausschließlich Geschirr aus ferromagnetischem Material z B Geschirr aus emailliertem Stahl Geschirr aus Gusseisen Spezielle Edelstahlge...

Page 46: ...Berühren Sie unter keinen Umständen das Geschirr und schalten Sie das Kochfeld nicht aus Wenn das Kochfeld nach dem Abkühlen nicht mehr funktioniert wenden Sie sich an den technischen Kundendienst Anerkennung des Kochgeschirrs Das Kochfeld erkennt automatisch die Position und Form des verwendeten Geschirrs abhängig vom ferromagnetischen Durchmesser und dem Material des Geschirrbodens Um geeignet z...

Page 47: ...N 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 180 MIN 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 18...

Page 48: ... der Ein Ausschalttaste ausgeschaltet Automatisches Ausschalten Das Kochfeld schaltet nach 20 Sekunden von ein auf aus wenn während dieser Zeit keine Kochzone aktiviert ist oder die Multifunktionstaste gedrückt wird Ein Ausschalten einer Kochzone Wenn die Kontrolle bereits eingeschaltet ist können Sie eine Zone auswählen indem Sie eine der Kochzonen im Display berühren Nach Auswahl der Kochzonen k...

Page 49: ...nt Spule 2 Elemente Spulen 3 Elemente Spulen EINGESCHALTETE ELEMENTE NENN LEISTUNG kW LEISTUNG IN POWER LEISTUNG kW Einzelelement Spule 1 4 2 1 2 Elemente Spulen 2 3 3 7 3 Elemente Spulen 2 8 3 7 Maximale Nennleistung 11 2kW ...

Page 50: ...sche Topferkennung ermöglicht eine intuitive Nutzung von Induktionskochfeldern Die Funktion erkennt die Töpfe automatisch und ändert die Position der Töpfe und Pfannen auf dem Kochfeld Sobald ein Topf erkannt wird wird die Kochzone automatisch ausgewählt und der Cursor erscheint so dass der Benutzer die Kochstufe für diese Kochzone einfach einstellen kann Darüber hinaus kann die halbautomatische B...

Page 51: ...um sicherzustellen dass nach der Deaktivierung der Boosterfunktion die Nennleistung aufgebracht wird Die Boosterfunktion jeder Kochzone kann für eine begrenzte Zeit von 10 Minuten aktiviert werden Wenn der Topf aus einer Kochzone mit aktiver Boosterfunktion entfernt wird wird die Boosterfunktion nicht deaktiviert aber der Booster Zeitzähler arbeitet weiter und stoppt nicht Die Boosterfunktion kann...

Page 52: ...matische Kochfunktion Alternativ können Sie die Kochzone ausschalten indem Sie die Kochstufe auf 0 setzen Automatische Brücke Das System verfügt über ein automatisches System zur Erkennung der Brückenfunktion Sobald das System erkannt hat dass zwei oder drei Zonensensoren gleichzeitig von einem Topf z B einem großen ovalen Topf abgedeckt werden setzt das System automatisch die Brücke Die Brückenkl...

Page 53: ...ufwärmungssymbol und das Symbol für den fehlenden Topf abwechselnd Der Topf beginnt sich aufzuwärmen bis die eingestellte Temperatur erreicht ist Deaktivierung Um die Aufwärmungsfunktion zu deaktivieren müssen Sie die zuvor gewählte Kochzone wählen und eine beliebige Kochstufe einstellen oder auf 0 setzen um sie auszuschalten Kindersicherungsfunktion Nach dem Einschalten des Steuergeräts können Si...

Page 54: ...nen werden durch den Summer angezeigt Normale Taste gedrückt einzelner kurzer Piepton Falsche Aktivierung eines permanenten Schlüssels für längere Zeit 10s intermittierender Piepton Timer Funktion Die Timer Funktion ist in zwei Qualitäten erhältlich Egg Timer und Cooking Timer Timer als Eieruhr Egg Timer Wenn das Induktionskochfeld eingeschaltet ist alle Kochzonen befinden sich in Position 0 könne...

Page 55: ...schen Fehlern aktiviert werden hier wird die Fehleranzeige ausgeblendet Die Restwärmeanzeige Sondermeldungen sind ebenfalls ausgeblendet die Pausenanzeige hat Vorrang Während die Pausenfunktion aktiv ist Solange die Pausenfunktion aktiv ist wird auf keiner Kochzone Strom ausgegeben Alle Systemzustände werden während der gesamten Pause aufrechterhalten Nach der Pause werden die Timeout Zähler für K...

Page 56: ...hfeldes erhalten Sie können die folgenden Einstellungen vornehmen Auswahl der Sprache Display Helligkeit Lautstärkeregler Um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen drücken Sie die rechte Taste Auswahl der Sprache Um die Spracheinstellungen zu ändern rufen Sie das Einstellungsmenü auf indem Sie die Einstelltaste drücken Als nächstes wählen Sie das Symbol Globus Das Sprachmenü wird nun angezeigt Die a...

Page 57: ...ird jetzt angezeigt Um den Lautstärkepegel einzustellen scrollen Sie einfach zu dem Bereich des Schiebereglers in dem der Lautstärkepegel von links nach rechts ansteigt Um das Menü zu verlassen drücken Sie erneut die Multifunktionstaste Instandhaltung Spuren von Alufolie Essensreste Fettspritzer Zucker oder stark zuckerhaltiger Lebensmittel müssen sofort mit einem Schaber von der Kochfläche entfer...

Page 58: ...echenden Stecker versehen sein sollte verwenden Sie Material das für die auf dem Kennschild genannte Aufnahme und die Arbeitstemperatur geeignet ist Das Kabel darf auf keinen Fall Temperaturen erreichen die über 50 C über der Umgebungstemperatur liegen Für den direkten Anschluss an das Stromnetz muss ein Schaltautomat eingebaut werden der für die Kennlast bemessen ist und der das Abtrennen vom Str...

Page 59: ...00mV oder 4 9V die Steuereinheit schaltet Kurzschluss oder Abschaltung beim NTC Steuereinheit austauschen ER40 Sekundärspannung ist min 5s zu niedrig 1 8V UPowerfail 2 9V Primär PTC zu heiß Schnittstelle von der Stromversorgung trennen ER47 Kommunikationsfehler zwischen Induktion und Touch Control Keine oder falsche Kommunikation Anschlusskabel gebrochen oder falsch montiert E2 Übertemperatur in d...

Page 60: ...nduktion Luft 100 cm2 MIN OFENBEREICH ODER SCHRANK 50 MIN 50 MIN 20 MIN h 10mm MIN h 10mm MIN WARNUNG Ein Nichtbeachten der konstruktiven Bestimmungen des Möbelstücks führt zum Garantieverlust POSITION DER DICHTUNG BEI DER VERSION SEMIFILOTOP POSITION DER DICHTUNG BEI DER VERSION FILOTOP bündig ...

Page 61: ... di 4 8 mm non è necessario 900 1 500 0 2 N B Non incollare o siliconare il vetro nell abbassamento di 4 8 mm 48 914 522 R 3 4 8 R 3 5 N B Bei der Version Semifilotop ist ein Tieferlegen von 4 8 mm nicht erforderlich N B Das Glas nicht an die Tieferlegung von 4 8 mm ankleben oder versiegeln ...

Page 62: ... Nennspannungen eingestellt werden von 220 240 V einphasig mit 5 Leitern bis 380 415 V 3N dreiphasig mit 5 Leitern aber es wird mit einem Stromversorgungskabel nur für den Anschluss an 220 240 V einphasig mit 5 Leitern geliefert Dasselbe 5x2 5 mm2 Kabel das werkseitig für den einphasigen Anschluss montiert wurde kann auch für den dreiphasigen Anschluss verwendet werden indem man einfach den Draht ...

Page 63: ...S DAÑOS A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓNINCORRECTAODEUNUSOIMPROPIO ERRÓNEOOABSURDO ESTE APARATO NO PUEDEN UTILIZARLO PERSONAS INCLUIDOS NIÑOS CON CAPACIDADES FÍSICAS SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS A MENOS QUE SE ENCUENTREN BAJO LA SUPERVISIÓNOHAYANRECIBIDOLASINSTRUCCIONESNECESARIASSOBREELUSODELAPARAT...

Page 64: ...cualquier caso una persona con una cualificación similar para prevenir cualquier riesgo ATENCIÓN la cocción automática en la placa de cocción con grasa o aceite puede ser peligrosa y puede provocar incendios No intentar apagar un eventual incendio con agua es necesario apagar el aparato y luego cubrir la llama con una tapa o una manta antiincendio ATENCIÓN Peligro de incendio no conservar objetos ...

Page 65: ... del sistema el sistema electrónico permite la máxima flexibilidad y delicadeza en la regulación Fig 1 1 Recipiente 2 Corriente inducida 3 Campo magnético 4 Inductor 5 Circuito electrónico 6 Alimentación eléctrica Recipientes Utilice exclusivamente utensilios en material ferromagnético para la cocción por inducción por ejemplo utensilio en acero esmaltado utensilio en hierro fundido utensilio espe...

Page 66: ...o toque el utensilio bajo ninguna circunstancia y no apague la placa de cocción Si la placa de cocción no funciona una vez que se haya enfriado póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica Reconocimiento de la olla La placa de cocción reconoce automáticamente la posición y la forma del utensilio utilizado según el diámetro ferromagnético y del material del fondo del utensilio Los uten...

Page 67: ...N 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 180 MIN 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 18...

Page 68: ...off Apagado automático La placa de cocción pasa de encendido a apagado después de 20 segundos si no se activa ninguna zona de cocción o si se presiona la tecla multifunción durante este tiempo Encendido apagado de una zona de cocción Si el control ya está encendido se puede seleccionar una zona tocando una de las zonas de cocción en la pantalla Después de seleccionar las zonas de cocción el nivel ...

Page 69: ...2 elementos bobinas 3 elementos bobinas ELEMENTOS ENCENDIDOS POTENCIA NOMINAL kW POTENCIA EN ENERGÍA INCREMENTADOR kW Elemento individual bobina 1 4 2 1 2 elementos bobinas 2 3 3 7 3 elementos bobinas 2 8 3 7 Potencia máxima nominal 11 2kW ...

Page 70: ...imo de unos 50 minutos Detección de olla automática La detección automática de la olla permite un uso intuitivo de las placas de cocción por inducción La función reconoce automáticamente las ollas y cambia la posición de las ollas en la placa de cocción Apenas se detecta una olla la zona de cocción se selecciona automáticamente y aparece el cursor de modo que el usuario pueda configurar fácilmente...

Page 71: ...ntualmente activo automático y el nivel de potencia se configura a la máxima potencia de modo de garantizar que después de la desactivación del incrementador se aplique La función incremento de cada zona de cocción puede activarse por un tiempo limitado de 10 minutos Si se retira la olla de una zona de cocción con la función incremento activa la función incremento no se desactivará pero el contado...

Page 72: ...la ebullición automática se desactiva la función de ebullición automática Alternativamente es posible apagar la zona de cocción configurando el nivel de cocción en 0 Puente automático El sistema presenta un sistema automático de detección de la función puente Tan pronto como el sistema reconoce que dos o tres sensores de zona están cubiertos contemporáneamente por una olla por ejemplo una olla ova...

Page 73: ...alentamiento y el símbolo olla que falta La olla iniciará la fase de calentamiento hasta que alcanzar la temperatura configurada Desactivación Para desactivar la función de calentamiento es necesario seleccionar la zona de cocción precedentemente seleccionada y configurar cualquier nivel de cocción o ponerla en 0 para apagarla Función bloqueo niños Después de encender la unidad de control es posib...

Page 74: ...tivación errada de una tecla permanente por más tiempo 10s señal acústica intermitente Función de temporizador La función de temporizador está disponible en dos calidades Temporizador de huevos y Temporizador de cocción Temporizadorcomocuentaminutosparahuevos Temporizador de huevos Si la placa de inducción está encendida todas las zonas de cocción están en posición 0 se puede activar el temporizad...

Page 75: ...el símbolo presente en la pantalla La condición de pausa puede activarse también con errores específicos de la zona de cocción aquí la visualización de los errores está escondida También la indicación del calor residual los mensajes especiales están ocultos la visualización de la pausa tiene prioridad Mientras la función Pausa está activa Mientras la función pausa esté activa ninguna potencia se e...

Page 76: ...n Estas configuraciones persisten incluso después de que la placa de cocción se apaga Es posible regular las siguientes configuraciones Selección del idioma Luminosidad de la pantalla Control del volumen Para acceder al menú de las configuraciones presione la tecla de la derecha Selección del idioma Para modificar las configuraciones del idioma acceda al menú de las configuraciones presionando la ...

Page 77: ...ra se muestra el menú del volumen Para regular el nivel de volumen basta desplazarse en el área del cursor en donde el nivel del volumen aumenta de izquierda a derecha Para salir del menú presione nuevamente la tecla multifunción Mantenimiento Restos de hojas de aluminio residuos de alimentos salpicaduras de grasa azúcar o alimentos muy sacaríferos se tienen que eliminar inmediatamente de la placa...

Page 78: ...e de cable y o de la correspondiente clavija utilizar material adecuado para la absorción tal como se indica en la chapa con el número de serie y para la temperatura de trabajo El cable no tiene que alcanzar en ningún punto una temperatura superior de 50 C a la ambiental Para la conexión directa a la red es necesario interponer un interruptor omnipolar adaptado para la carga que aparece en la chap...

Page 79: ...ircuito o interrupción en el NTC Unidad de control de cambio ER40 El voltaje secundario es de mín 5s hacia abajo 1 8V Falla de potencia UP 2 9V PTC primario para calor Desconecte la interfaz de la fuente de alimentación ER47 Falla de comunicación entre la inducción y el Control Táctil Sin comunicación o comunica ción incorrecta Cable de conexión roto o mal montado E2 Sobretemperatura en la zona de...

Page 80: ...00 cm2 MIN ZONA HORNO O ARMARIO 50 MIN 50 MIN 20 MIN h 10mm MIN h 10mm MIN ATTENTION le non respect des indications de construction du meuble provoquera la perte d effet de la garantie sur le produit POSITION JOINT DE SCELLAGE POUR LA VERSION SEMIFILOTOP POSITION JOINT DE SCELLAGE POUR LA VERSION FILOTOP ...

Page 81: ...l abbassamento di 4 8 mm non è necessario 900 1 500 0 2 N B Non incollare o siliconare il vetro nell abbassamento di 4 8 mm 48 914 522 R 3 4 8 R 3 5 N B Para la versión Semifilotop no es necesaria la rebaja de 4 8 mm N B No pegar ni siliconar el cristal en la rebaja de 4 8 mm ...

Page 82: ...egularse para diferentes tensiones nominales desde 220 240 V monofásico con 5 conductores hasta 380 415 V 3N trifásico con 5 conductores pero está provisto de cable de alimentación solo para la conexión 220 240 V monofásico con 5 conductores El mismo cable 5x2 5 mm2 montado en fábrica para la conexión monofásica puede utilizarse para la conexión trifásica simplemente moviendo el cable del 4 al 3 y...

Page 83: ...E SZKODY NA MIENIU LUB OBRAŻENIA OSÓB SPOWODOWANE NIEPRAWIDŁOWYM MONTAŻEM LUB NIEWŁAŚCIWYM BŁĘDNYM I NIEROZSĄDNYM UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIE NIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ OSOBY W TYM DZIECI O OGRANICZONEJ ZDOLNOŚCI FIZYCZNEJ CZUCIOWEJ LUB PSYCHICZNEJ A TAKŻE OSOBY NIE POSIADAJĄCE ODPOWIEDNIEGO DOŚWIADCZENIA I WIEDZY CHYBA ŻE OSOBA ODPOWIEDZIALNA ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO NADZORUJE JE LUB UDZIELIŁA ODPOWIEDN...

Page 84: ...kwalifikacji tak by uniknąć jakiegokolwiek ryzyka UWAGA Automatyczne pieczenie na płycie grzejnej potraw z wykorzystaniem tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i może doprowadzić do pożaru W przypadku pożaru nie próbować gasić go wodą wyłączyć urządzenie a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym UWAGA Niebezpieczeństwo pożaru nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchniac...

Page 85: ...tyczne zatrzymanie systemu System elektroniczny umożliwia maksymalną elastyczność i precyzję regulacji Ryc 1 1 Naczynie 2 Prąd indukowany 3 Pole magnetyczne 4 Induktor 5 Obwód elektroniczny 6 Zasilanie elektryczne Naczynia Do gotowania indukcyjnego używać wyłącznie naczyń wykonanych z materiału ferromagnetycznego naczynie z emaliowanej stali naczynie żeliwne specjalne naczynie ze stali nierdzewnej...

Page 86: ...W żadnym wypadku nie dotykać naczynia i wyłączać płytę kuchenną Jeśli po ostygnięciu płyta nie działa skontaktować się z serwisem technicznym Rozpoznawanie garnka Płyta automatycznie rozpoznaje pozycję i kształt użytego naczynia w zależności od średnicy ferromagnetycznej i materiału z którego jest wykonane jego dno Średnica naczyń odpowiednich do zastosowania mieści się w granicach od 120 do 240 m...

Page 87: ...N 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 180 MIN 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 18...

Page 88: ...akuchennaprzechodzizestanuwłączeniadowyłączenia jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie aktywowana żadna strefa grzewcza lub nie zostanie wciśnięty przycisk wielofunkcyjny Włączanie wyłączanie strefy grzewczej Jeśli sterowanie jest już włączone można wybrać strefę dotykając jednej ze stref grzewczych na wyświetlaczu Po wybraniu stref grzewczych można wyregulować poziom gotowania dotykając obszaru kur...

Page 89: ...element cewka 2 elementy cewki 3 elementy cewki WŁĄCZONE ELEMENTY MOC ZNAMIONOWA kW MOC W POWER BOOSTER kW Pojedynczy element cewka 1 4 2 1 2 elementy cewki 2 3 3 7 3 elementy cewki 2 8 3 7 Maksymalna moc znamionowa 11 2 kW ...

Page 90: ...oznawanie garnka Automatyczne wykrywanie garnka pozwala na intuicyjne użytkowanie płyt indukcyjnych Funkcja ta automatycznie rozpoznaje garnki i zmienia ich pozycję na płycie kuchennej Gdy tylko garnek zostanie wykryty nastąpi automatyczne wybieranie strefy grzewczej i pojawia się kursor za pomocą którego użytkownik będzie mógł w łatwy sposób ustawić poziom gotowania na takiej strefie Poza tym moż...

Page 91: ...została zastosowana moc znamionowa Funkcja booster każdej strefy grzewczej może być aktywna przez czas ograniczony do 10 minut Jeśli ze strefy grzewczej na której jest aktywna funkcja booster zostanie zdjęty garnek funkcja nie wyłączy się ale licznik czasu booster będzie nadal działał i nie zatrzyma się Funkcja booster może być ponownie uaktywniona jeśli ograniczenie czasowe booster wyłączy funkcj...

Page 92: ...spowoduje wyłączenie funkcji automatycznego gotowania Można również wyłączyć strefę grzewczą ustawiając poziom gotowania na 0 Bridge Automatyczny Płyta posiada automatyczny system wykrywania funkcji bridge Gdy tylko system rozpozna że dwa lub trzy czujniki strefy zostały jednocześnie zajęte przez garnek np dużą owalną patelnię automatycznie ustawi funkcję bridge Pojawiają się nawiasy bridge i kurs...

Page 93: ...rnka będą migać na przemian Garnek rozpocznie fazę nagrzewania do momentu osiągnięcia ustawionej temperatury Dezaktywacja Aby wyłączyć funkcję nagrzewania należy wybrać uprzednio wybranąstrefęgrzewcząiustawićdowolnypoziomgotowania lub ustawić go na 0 w celu wyłączenia Funkcja blokady sterowania Po włączeniu jednostki sterującej można aktywować mechanizm bezpieczeństwa sterowania Po uaktywnieniu bl...

Page 94: ...ści Normalne wciśnięcie przycisku pojedynczy krótki sygnał dźwiękowy Nieprawidłowa aktywacja przycisku stałego przez dłuższy czas 10s przerywany beep Funkcja zegara Funkcja zegara jest dostępna w dwóch wersjach Egg Timer i Cooking Timer Zegar jako minutnik do jajek Egg Timer Jeśli płyta indukcyjna jest włączona wszystkie strefy grzewcze znajdują się na 0 można uaktywnić niezależny zegar wciskając ...

Page 95: ...ypadku wizualizacja błędów jest ukryta Jest również ukryte wskazanie ciepła resztkowego i komunikaty specjalne priorytet ma wskazanie pauzy Gdy funkcja Pauzy jest aktywna Dopóki funkcja pauzy jest aktywna w żadnej strefie grzewczej nie jest wytwarzana moc grzewcza Wszystkie stany systemu są utrzymywane przez cały czas trwania pauzy Po zakończeniu pauzy są ponownie uruchomione liczniki timeout dla ...

Page 96: ...ień płyty kuchennej Takie ustawienia trwają nawet po wyłączeniu płyty kuchennej Można wyregulować następujące ustawienia Wybór języka Jasność wyświetlacza Regulacja głośności Aby przejść do menu ustawień wcisnąć przycisk z prawej Wybór języka Aby zmienić ustawienia języka wejść do menu ustawień wciskając przycisk ustawień Następnie wybrać symbol globusa Zostaje wyświetlone menu języka Aktualnie wy...

Page 97: ...a poziomu głośności wystarczy przesunąć palcem po strefie kursora w którym poziom głośności zwiększa się od lewej do prawej strony Aby wyjść z menu ponownie wcisnąć przycisk wielofunkcyjny Konserwacja Kawałki folii aluminiowej resztki żywności odpryski oleju cukierlubproduktyzawierającecukiermusząbyćnatychmiast usunięte z płyty grzejnej za pomocą skrobaka aby uniknąć uszkodzenia powierzchni płyty ...

Page 98: ...sażone w kabel i lub wtyczkę użyć materiału odpowiedniego dla współczynnika pochłaniania mocy wskazanego na tabliczce znamionowej i dla temperatury roboczej Kabel nie może w żadnym wypadku osiągnąć temperatury o 50 C wyższej od temperatury otoczenia W celu bezpośredniego podłączenia do sieci należy zastosowaćprzełącznikomnipolarnyowymiarzeodpowiednim dla obciążenia znamionowego który zapewni odłąc...

Page 99: ...erująca się wyłącza Zwarcie lub przerwa w NTC Wymienić jednostkę sterującą ER40 Napięcie pomocnicze jest min 5s za niskie 1 8V awaria zasilania 2 9V Główny PTC za gorący Odłączyć interfejs od zasilania ER47 Błąd komunikacji między płytą indukcyjną a sterownikiem dotykowym Brak komunikacji lub komunikacja nieprawidłowa Kabel podłączeniowy przerwany lub zainstalowany nieprawidłowo E2 Nadmierna tempe...

Page 100: ...N h 10mm MIN UWAGA nieprzestrzeganie zaleceń konstrukcyjnych elementu zabudowy powoduje utratę gwarancji na produkt Indukcja Strefa pieca lub szafka Umiejscowienie uszczelnienia w przypadku montażu płyty nałożonej na blat kuchenny Umiejscowienie uszczelnienia w przypadku montażu płyty równo z blatem bok Powietrze Powietrze ...

Page 101: ... l abbassamento di 4 8 mm non è necessario 900 1 500 0 2 N B Non incollare o siliconare il vetro nell abbassamento di 4 8 mm 48 914 522 R 3 4 8 R 3 5 N B Według wersji Opuszczanie Semifilotop 4 8 mm nie jest konieczne N B Nie kleić ani nie silikonować szkło w obniżeniu 4 8 mm ...

Page 102: ...5 x 2 5 mm2 a Urządzenie może być dostosowane do różnych napięć znamionowych od 220 240 V jednofazowe 5 żyłowy do 380 415 V 3N trójfazowe 5 żyłowy ale jest wyposażone w kabel zasilający tylko do podłączenia 220 240 V jednofazowe 5 żyłowy Ten sam kabel 5x2 5 mm2 zamontowany fabrycznie do połączenia jednofazowego może być użyty do połączenia trójfaz owego wystarczy przesunąć żyłę z 4 na 3 i usunąć d...

Page 103: ...СЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ НАНЕСЕННЫЙ ЛЮДЯМ ИЛИ ИМУЩЕСТВУ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОШИБОЧНОГО ИЛИ ИРРАЦИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ЛЮДЬМИ ВКЛЮЧАЯ ДЕТЕЙ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ СЕНСОРНЫМИ ИЛИ МЕНТАЛЬНЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ А ТАКЖЕ ЛИЦАМИ НЕ ОБЛАДАЮЩИМИ НЕОБХОДИМЫМ ОПЫТОМ И ЗНАНИЯМИ ЕСЛИ ОНИ НЕ НАХОДЯТСЯ ПОД ПРИСМОТРОМ ИЛИ НЕ ПО...

Page 104: ...сков ВНИМАНИЕ Автоматическая готовка на варочной поверхности с использованием жира и масла может быть опасной и может стать причиной пожара Не пытайтесь потушить возгорание водой выключитеприбор послечегонакройте пламя крышкой или противопожарным пологом ВНИМАНИЕ Опасность пожара не храните предметы на варочной поверхности Если поверхность треснула то выключите прибор чтобы предотвратить опасность...

Page 105: ...вызывает остановку системы электронная система обеспечивает максимальную гибкость и точность настройки Рис 1 1 Емкость 2 Индуцированный ток 3 Магнитное поле 4 Индуктор 5 Электронная схема 6 Электрическое питание Емкости Для индукционного приготовления используйте только ферромагнитную посуду такую как эмалированная стальная посуда чугунная посуда специальная посуда из нержавеющей стали подходящая ...

Page 106: ...иться и повредить стеклянную поверхность Ни в коем случае не прикасайтесь к посуде выключите плиту Если после охлаждения варочная панель больше не включается свяжитесь со службой технической поддержки Распознавание посуды Варочная панель автоматически распознает положение и форму используемой посуды в зависимости от диаметра ее ферромагнитной части и материала основания Для соответствия требования...

Page 107: ...N 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 180 MIN 180 O 180 O 120 MIN O 180 O 120 NIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN O 120 MIN O 260 MAX O 180 MIN O 120 MIN 240 MAX 380 MAX O 180 O 180 O 120 MIN 240 MAX 380 MAX MIN MIN NO NO O 260 MAX O 120 MIN 18...

Page 108: ...ознана другая кнопка варочная поверхность не включится Ручное выключение варочной поверхности осуществляется удерживанием кнопки включения выключения Автоматическое отключение Варочная поверхность перейдет из включенного состояния в выключенное состояние через 20 секунд если в это время не была активирована ни одна варочная зона или если не была нажата многофункциональная кнопка Включение выключен...

Page 109: ...l 2 элемента coils 3 элемента coils ВКЛЮЧЕННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ кВт МОЩНОСТЬ В POWER BOOSTER кВт Один элемент coil 1 4 2 1 2 элемента coils 2 3 3 7 3 элемента coils 2 8 3 7 Максимальная номинальная мощность 11 2 кВт ...

Page 110: ...емпературы 60 C Индикация остаточного тепла отображается не дольше 50 минут Автоматическое определение посуды Автоматическое определение посуды позволяет использовать индукционные варочные поверхности интуитивно Эта функция автоматически распознает посуду и меняет ее положение на варочной панели Как только посуда распознана зона нагрева выбирается автоматически и появляется курсор чтобы пользовате...

Page 111: ... на максимальный чтобы после отключения функции Booster была применена номинальная мощность Функцию Booster каждой варочной зоны можно активировать на время ограниченное 10 минутами Если посуда убрана из варочной зоны при активной функции Booster эта функция не отключится и счетчик времени Booster продолжит отсчет не останавливаясь Если функция Booster отключена ограничением по времени ее можно сн...

Page 112: ... установленным для функции автоматического кипячения эта функция отключается В качестве альтернативы варочную зону можно отключить установив уровень нагрева на 0 Автоматическая функция Bridge мост Устройство оснащено автоматической системой определения функции Bridge Кактолькосистемараспознает чтодваилитризональных датчика одновременно закрыты посудой например большой овальной кастрюлей система ав...

Page 113: ...ды Начнется фаза подогрева посуды пока не будет достигнута заданная температура Отключение Чтобы отключить функцию подогрева необходимо выбрать ранее выбранную варочную зону и установить любой уровень нагрева либо же установить ее на 0 чтобы выключить Функция блокировки от детей После включения блока управления можно активировать предохранительный механизм от доступа детей После активации режим бл...

Page 114: ...жата обычная кнопка один короткий звуковой сигнал случайная активация кнопки непрерывно в течение более длительного времени 10 с прерывистый звуковой сигнал Функция таймера Доступна функция таймера двух видов Egg Timer и Cooking Timer Таймер минут для приготовления яиц Egg Timer Если индукционная поверхность включена все варочные зоны находятся в положении 0 можно активировать автономный таймер на...

Page 115: ...и ошибках характерных для варочных зон в данном случае индикация ошибки скрыта Также скрыта индикация остаточного тепла и специальные сообщения отображение паузы имеет приоритет Во время активной функции паузы Пока активна функция паузы ни на одну из варочных зон не подается питание Все состояния системы будут поддерживаться в течение всей паузы По завершении паузы счетчики лимита времени будут пе...

Page 116: ...т оставшегося времени Общие настройки варочной поверхности Пользователь может менять общие настройки варочной поверхности Эти настройки сохраняются даже после ее выключения Можно настроить следующие параметры выбор языка яркость дисплея управление громкостью Для доступа к меню настроек нажмите кнопку справа Выбор языка Чтобы изменить настройки языка войдите в меню настроек нажав соответствующую кн...

Page 117: ...бласть курсора в которой уровень громкости увеличивается слева направо Чтобы выйти из меню снова нажмите многофункциональную кнопку Обслуживание Следы алюминиевой фольги остатки пищи брызг жира сахара или продуктов с высоким содержанием сахара должны немедленно удаляться с поверхности при помощи скребка во избежание повреждения варочной панели Затем следует почистить панель с использованием средст...

Page 118: ... закону Если оборудование не укомплектовано кабелем и или соответствующей вилкой следует использовать материал подходящий для потребления указанного на заводской табличке и для рабочей температуры Ни в одной точке температура кабеля не должна превышать более чем на 50 C температуру в помещении Для прямого подключения к электрической сети необходимо установить всеполюсный выключатель для отключения...

Page 119: ...мыкание или отключение в NTC Заменить блок управления ER40 Вторичное напряжение слишком низкое 1 8 В U Powerfail 2 9 В Основной PTC слишком горячий Отсоедините пользовательский интерфейс от источника питания ER47 Сбой связи между блоком индукции и сенсорной панелью Отсутствует связь или сбой связи Соединительный кабель поврежден или неправильно установлен E2 Перегрев варочной зоны Подождите пока с...

Page 120: ...MIN ВНИМАНИЕ несоблюдение указаний касающихся конструкции мебельного элемента влечет за собой утрату гарантии на изделие Индукция Зона духовки или шкафчик Положение герметизирующей прокладки в исполнении наполовину заподлицо со столешницей Положение герметизирующей прокладки в исполнении полностью заподлицо со столешницей сторона Воздух Воздух ...

Page 121: ...l abbassamento di 4 8 mm non è necessario 900 1 500 0 2 N B Non incollare o siliconare il vetro nell abbassamento di 4 8 mm 48 914 522 R 3 4 8 R 3 5 N B По версии Полуфилотопный спуск 4 8 мм не требуется N B Не приклеивайте или не наносите силиконовый стекло в опускании 4 8 мм ...

Page 122: ... x 2 5 мм2 a Устройство может быть настроено на различные номинальные напряжения от 220 240 В однофазное с 5 жильным кабелем до 380 415 В 3N трехфазное с 5 жильным кабелем однако оно оснащено кабелем питания только на 220 240 В 5 жильный для одной фазы Тот же кабель 5x2 5 мм2 установленный на заводе для однофазного подключения можно использовать для трехфазного подключения просто переведя 4 провод...

Page 123: ......

Page 124: ...DOC COD 1 00A 76 0 2 ed ...

Reviews: