Fulgor Milano F4SP30 1 Use & Care Manual Download Page 1

F4SP30*1

EN

USE & CARE MANUAL

FR

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

ES

MANUAL DE USO & MANTENIMENTO

ELECTRONIC OVEN

FOUR ÉLECTRIQUE

HORNO ELECTRÓNICO

Summary of Contents for F4SP30 1

Page 1: ...F4SP30 1 EN USE CARE MANUAL FR MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN ES MANUAL DE USO MANTENIMENTO ELECTRONIC OVEN FOUR ÉLECTRIQUE HORNO ELECTRÓNICO ...

Page 2: ......

Page 3: ...onvection Bake Chart 17 Bake Tips and Techniques 18 Bake Chart 18 Convection Broil Tips and Techniques 19 Convection Broil Chart 19 Broil Tips and Techniques 20 Broil Chart 20 Food Service Temperature Guidelines from FSIS 20 Convection Roast Tips and Techniques 21 Convection Roast Chart 21 Oven Care and Cleaning 23 Page Self Cleaning the Oven 23 Preparing the Oven for Self Cleaning 23 Setting the ...

Page 4: ...ppliance In the event that personal clothing or hair catches fire DROP AND ROLL IMMEDIATELY to extinguish flames Do not allow children to use this appliance unless closely supervised by an adult Children and pets should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use Never allow children to sit or stand on any part of the oven CAUTION Do not store items of interest to chi...

Page 5: ...TION Do not leave food or cooking utensils etc in oven during the Self Cleaning Mode of operation Confirm that the door locks and will not open once both CLEAN commands have been activated and the AUTO LOCK SIMBOL appears If the door does not lock turn the Cook Mode dial to OFF and do not run Self Cleaning Phone for Service Do not clean the Door gasket It is essential for a good seal Care should b...

Page 6: ... Frame Slide Arm Handle Front Back Broiler Pan Accessories Oven Rack 2 Extendable Rack Optional Front Back Broiler Pan 1 set Convection Fan and Element not visible Model and Serial Plate Bottom Element not visible Halogen Light Broil Element Control panel Halogen Light Level rack of cavity Embossed 4 6 5 3 2 1 Cooling Vents Broiler Pan Rack Door gasket Stopper Pan Stopper Bottom Frame Slide Arm Ha...

Page 7: ...t while using the oven due to heat warping but this is not a malfunction Flashing Symbols or Numbers Signal an incomplete action that is in progress locking the door preheat etc Beeps Signal that the set temperature has been reached Beeps also signal the end of a function or an oven fault Convection Fan The convection fan operates during any Convection Mode and Dehydrate Mode Component Cooling Fan...

Page 8: ...metal or light non stick anodized pans reflect heat resulting in lighter more delicate browning Cakes and cookies require this type of utensil Dark rough or dull pans will absorb heat resulting in a browner crisper crust Use this type for pies For brown crisp crusts use dark non stick anodized or dark dull metal utensils or glass bake ware Insulated baking pans may increase the length of cooking t...

Page 9: ... Push all the way in until the back of the rack drops into place Front Back 3 Pull both sections forward until stops activate Rack should be straight and flat not crooked Front Back Oven Extendable Rack The Extendable Rack allows for easier access to cooking foods It extends beyond the standard flat rack bringing the food closer to the user CAUTION When the rack is outside of the oven slide arms d...

Page 10: ...Modify the flashing minutes turning left right After a few seconds the whole time of day value starts flashing wait until the new time of day is steady Push the knob to toggle between the time of day and the minute minder and check the set values The clock is selected by default while the symbol appears when the minute minder is displayed Setting the minute minder When the symbol is displayed turn...

Page 11: ...side Convection cooking works best for breads and pastries as well as meats and poultry Air leavened foods like angel food cakes soufflés and cream puffs rise higher than in a conventional oven Meats stay juicy and tender while the outside is flavourful and crisp By using European Convection foods can be cooked at a lower temperature and cooking times can be shorter When using this mode the standa...

Page 12: ... heat is circulated throughout the oven by the Convection Fan Convection Broil CONV BROIL Set temperature from 120 F 50 C to 485 F 250 C preset position 445 F 230 C Convection Broil combines the intense heat from the upper element with the heat circulated by the Convection Fan Convection Roast CONV ROAST Set temperature from 120 F 50 C to 480 F 250 C preset position 375 F 190 C Convection Roast us...

Page 13: ...za It can also be used for baking cooking Appetizers Biscuits Coffee Cakes and Cookies on one or more levels The Convection Bake mode uses the circular or third heating element hidden behind the baffle at the back wall of the oven The heat is circulated throughout the oven by the convection fan Consequently different foods can be cooked simultaneously maximum three levels and is suitable for prepa...

Page 14: ...tandard Broil is necessary Refer to Convection Broil Chart in this Manual for cooking times Convection Roast Large tender cuts of meat and poultry such as roast or whole chicken DO NOT cover meat or use cooking bags Refer to Convection Roast Chart in this Manual for cooking times DO NOT change recipe temperature QUICK TIPS CONVECTION COOKING About Convection Cooking Standard cooking modes Bake Bro...

Page 15: ...ow the time of day the pot symbol and the letter to indicate that a timed cooking is active The end of cooking time is updated automatically 2 When the word End is displayed the control shows the current time as the initial stop time In order to set the actually desired end of cooking time in a 24 hours range Turn the knob left right the hours flash Modify the flashing hours value turning the knob...

Page 16: ... pan is not directly above another For best results place cakes on front of upper rack and back of lower rack See graphic at right Allow 1 1 1 2 2 5 3 cm air space around pans Converting your own recipe can be easy Choose a recipe that will work well in convection Reduce the temperature and cooking time if necessary It may take some trial and error to achieve a perfect result Keep track of your te...

Page 17: ...fruit 9 2 2 350 400 175 205 350 175 35 45 68 78 Cookies Sugar Chocolate Chip Brownies 2 2 2 325 350 165 175 325 350 165 175 325 165 8 12 10 15 25 30 Breads Yeast bread loaf 9x5 Yeast rolls Biscuits Muffins 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizza Multiple rack cooking Frozen Fresh 1 and 3 1 and 3 375 425 190 220 375 425 190 220 12 18 8 14 The TEMP and TIME in th...

Page 18: ...nstick coatings will cook faster with more browning Insulated bake ware will slightly lengthen the cooking time for most foods Do not use aluminum foil or disposable aluminum trays to line any part of the oven Foil is an excellent heat insulator and heat will be trapped beneath it This will alter the cooking performance and can damage the finish of the oven Avoid using the opened door as a shelf t...

Page 19: ... 12 14 3 5 The TEMP and TIME in the chart above are for the 240 V setting Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly Cooking times are indicative and also depend on the thickness and the starting temperature of the meat before cooking Place rack in the required position needed before turning on the oven Use Convection Broil mode with the oven door closed Do not pr...

Page 20: ...kness and the starting temperature of the meat before cooking Place rack in the required position needed before turning on the oven Use Broil mode with the oven door closed Preheat oven for 5 minutes before use Use the 2 piece broil pan Without 2 Pans may have risk of fire with drip of the fat from the meat Turn meats once halfway through the cooking time see Broil Chart Food Service Temperature G...

Page 21: ...the item from the oven cover loosely with foil for 10 to 15 minutes before carving if necessary to increase the final foodstuff temperature by 5 to 10 F 3 to 6 C Tips for Solving Baking and Roasting Problems are found on Page 29 Convection Roast Tips and Techniques Convection Roast Chart MEATS WEIGHT lb kg RACK POSITION OVEN TEMP F C TIME Min per lb INTERNAL TEMP F C Beef Rib Roast Rib Eye Roast b...

Page 22: ...ENGLISH 22 Use Care Manual Note ...

Page 23: ...rs associated with Self Cleaning Odors will lessen with use 1h 30 is the preset length of cleaning The mode automatically stops at the end of the clean hours When the oven heat drops to a safe temperature the automatic door lock will release and the door can be opened Preparing the Oven for Self Cleaning 1 Remove all utensils and bakeware 2 Remove non porcelain oven racks CAUTION If chromed racks ...

Page 24: ...threshold at this time the control unlocks the door The cooling fan starts as soon as the function is selected and turns to its higher speed when the inner parts get hot The oven temperature is automatically set to 460 C in order to perfectly clean the cavity The control also locks immediately the door in order to guarantee the user safety given that the temperature inside gets very hot A lock led...

Page 25: ...thod Part Cleaning Method Stainless Stell Oven Stainless Stell Oven 1 Control Panel C G 11 Oven Front Frame E 2 Door Cooling Vent E 12 Oven Cavity E 3 Side Trim D 13 Door Gasket B 4 Bottom Trim D 14 Oven Cooling Vents D 5 Door Frame E 15 Extendable Rack A 6 Door Handle G 16 Oven Rack A 7 Interior door windows F 17 Broiler Pan Rack E 8 Door Front C G 18 Broiler Pan E 9 End Caps D 10 Interior Oven D...

Page 26: ... or Glass Plus onto a cloth first then wipe to clean Use Fantastik or Formula 409 to remove grease spatters D Painted Clean with hot sudsy water or apply Fantastik or Formula 409 first to a clean sponge or paper towel and wipe clean Avoid using powdered cleansers and steel wool pads E Porcelain Immediately wipe up acidic spills like fruit juice milk and tomatoes with a dry towel Do not use a moist...

Page 27: ...h hinge towards you 1 3 Hold the door firmly on both sides using both hands and close the door until you feel it stop at the security clip 4 Hold firmly the door is heavy Lift and pull towards you you may have to play with it a little to feel the hinges disengage from the oven frame 5 Place the door in a convenient location a a To Replace Door 1 Insert the upper arms 2 of both hinges into the slot...

Page 28: ...the location to insert the screw driver tip and a direction to move the driver Unscrewing the screw is not necessary follow the illustration of step 1 to step 3 4 Remove the light bulb from its socket by pulling it 5 Replace the bulb with a new one Avoid touching the bulb with fingers as oils from hands can damage the bulb when it becomes hot 6 The bulb is halogen use one with the same type checki...

Page 29: ...ck position Pans touching each other or oven walls Food is dry or has shrunk excessively Oven temperature too high Baking time too long Oven door opened frequently Pan size too large Food is baking or roasting too slowly Oven temperature too low Oven not preheated Oven door opened frequently Tightly sealed with aluminum foil Pan size too small Piecrust do not brown on bottom or have soggy crust Ba...

Page 30: ...rly Replace or reinsert the light bulb if loose or defective See Page 28 Touching the bulb with fingers may cause the bulb to burn out Oven light stays on Check for obstruction in oven door Check to see if hinge is bent or door switch broken Cannot remove lens cover on light There may be a soil build up around the lens cover Wipe lens cover area with a clean dry towel prior to attempting to remove...

Page 31: ...ENGLISH 31 Use Care Manual Note ...

Page 32: ...convection 46 Tableau de cuisson 47 Conseils et techniques pour le gril à convection 49 Tableau de gril à convection 49 Conseils et techniques de gril 50 Tableau de gril 50 Guide de température de service de la FSIS 50 Conseils et techniques de rôtissage à convection 51 Tableau de rôtissage à convection 51 Entretien et nettoyage du four 53 Auto nettoyage du four 53 Page Préparation du four pour l ...

Page 33: ...ts ou vos cheveux prennent feu LAISSEZ VOUS TOMBER PAR TERRE ET ROULEZ IMMÉDIATEMENT pour éteindre les flammes Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil électroménager sans la surveillance stricte d un adulte Les enfants et les animaux domestiques ne devraient pas être laissés seuls ou sans surveillance près d appareils électroménagers lorsqu ils sont utilisés Ne laissez jamais un enfant s ...

Page 34: ...rer en contact avec les éléments chauffants Sécurité pour le nettoyage du four ATTENTION Ne laissez aucun aliment ustensile de cuisine etc dans le four durant le cycle d auto nettoyage Confirmer que la porte se verrouille et ne s ouvre plus une fois que les deux commandes CLEAN ont été activée et que le symbole AUTO LOCK apparaît Si la porte ne se verrouille pas tourner le bouton Cook Mode sur OFF...

Page 35: ...rallonge optionnel Butée Butée de plat Cadre inférieur Bras glissoire Poignée 4 6 5 3 2 1 Grille du four 2 Plat du gril 1 set Devant Arrière Accessories Niveaux de grille Ventilateurs à convection et éléments non visible Plaque de modèle et série n Elément de cuisson non visible Ampoule halogène Elément de gril Panneau de contrôle Ampoule halogène Ouvertures d aération Joint de porte Devant Arrièr...

Page 36: ...raison de la chaleur extrême qui est produite mais de tels grincements sont normaux et ne doivent pas être considérés comme une défectuosité Symboles ou chiffres clignotants Indique une action incomplète qui est en cours verrouillage de la porte préchauffage etc Bips Signale que la température programmée a été atteinte Les bips indiquent également la fin d une fonction ou une défectuosité du four ...

Page 37: ...hésives anodisés reflètent de la chaleur entraînant un brunissage léger et plus délicat Les gâteaux et les biscuits nécessitent ce type d article Les casseroles foncées lourdes ou mates absorberont la chaleur permettant d obtenir des croûtes bien dorées et croustillantes Utilisez ce type d assiettes pour les tartes Pour le brunissage et les croûtes croustillantes utilisez des articles en métal mat...

Page 38: ...ez la grille et le cadre au dessus du guide de grille désiré Avant Arrière 2 Poussez au fond jusqu à ce que l arrière de la grille se mette en position Avant Arrière 3 Tirez la grille vers le bas et l extérieur Avant Arrière Grille télescopique Cette grille facilite l accès aux aliments lors de la cuisson Elle s allonge plus que la grille standard pour rapprocher les aliments de l utilisateur ATTE...

Page 39: ...urner à gauche ou à droite Après quelques secondes la valeur de l heure commence à clignoter attendre jusqu à ce que la nouvelle heure s affiche de façon fixe Appuyer sur le bouton pour commuter entre l affichage de l heure et le compteminute et vérifier les valeurs configurées L horloge est sélectionnée par défaut quand c est le compte minutes qui est sélectionné le symbole s affiche Réglage du c...

Page 40: ...anges les soufflés et les choux à la crème sont plus soufflés que dans un four classique Les viandes restent juteuses et tendres alors que l extérieur est plein de saveur est croustillant En utilisant un four à convection européen la nourriture peut être cuite à plus basse température et les temps de cuisson peuvent être plus courts En utilisant ce mode la température standard du four doit être pl...

Page 41: ...ule à travers le four par un ventilateur à convection Gril à convection CONV BROIL Réglage de température de 50 C 120 F à 250 C 485 F position préréglée 230 C 445 F Le gril à convection combine la chaleur intense de l élément supérieur avec une chaleur qui circule grâce au ventilateur Rôtissage à convection CONV ROAST Réglage de température de 50 C 120 F à 250 C 480 F position préréglée 190 C 375 ...

Page 42: ...ussi être utilisé pour cuisiner des amusegueule des biscuits et des petits gâteaux sur un niveau ou plusieurs Le mode cuisson par convection Convection Bake utilise le troisième élément de chauffage ou le circulaire derrière la cloison de la paroi arrière du four La chaleur circule dans le four grâce au ventilateur à convection Il est possible de cuire les mêmes aliments qu avec la cuisson par con...

Page 43: ...eportez vous au tableau aide mémoire du gril à convection dans ce manuel pour connaître les temps de cuisson Rôtissage à convection De grandes coupes tendres de viandes et de la volaille telles qu un rôti ou un poulet entier Ne couvrez PAS la viande et n utilisez pas de sacs de cuisson Reportez vous au tableau aide mémoire du rôtissage à convection dans ce manuel pour connaître les temps de cuisso...

Page 44: ...ent respectivement Tourner le bouton à gauche ou à droite pour éditer la valeur de la durée ou l heure d arrêt quand la mention correspondante est affichée 1 Quand la mention dur est affichée le système affiche comme durée de cuisson standard la valeur 30 Tourner le bouton à gauche ou à droite pour régler la durée de cuisson effectivement souhaitée sur une plage comprise entre 0 et 240 minutes On ...

Page 45: ...afficher l heure et la lettre qui indique qu une cuisson retardée a été programmée Dès que le temps de retard s achève le four se met en marche et travaille pendant le temps de cuisson programmé Le symbole s affiche À la fin d une quelconque activité temporisée le dispositif de commande éteint le four l avertisseur sonore émet une séquence d avertissement deux bip courts répétés toutes les 3 secon...

Page 46: ...de telle façon qu ils ne soient pas juste l un au dessus de l autre Pour de meilleurs résultats placez les gâteaux au devant de la grille du dessus et à l arrière de la grille du dessous Consultez l illustration à droite Laissez 2 5 3 cm 1 1 1 2 po d espace entre les plats Convertir vos propres recettes peut être facile Choisissez une recette qui s adaptera bien en convection Réduisez la températu...

Page 47: ...surgelés 23 cm 9 po 2 2 175 205 350 400 175 350 35 45 68 78 Biscuit Sucre Brisures de chocolat Carrés au chocolat brownies 2 2 2 165 175 325 350 165 175 325 350 165 325 8 12 10 15 25 30 Pains Pain à la levure 9 x 5 Petits pains à la levure Biscuits Muffins 2 2 2 2 175 350 175 190 350 375 190 375 205 400 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizza Cuisson à plusieurs grilles Surgelée Fraîche 1 et 3 1 et 3 190 220...

Page 48: ...es plats en métal foncé ou avec des finis non adhésifs cuiront plus vite en brunissant plus la nourriture Des plats isolés ralentiront légèrement le temps de cuisson dans la plupart des cas N utilisez pas de feuille en aluminium ou de plateaux en aluminium L aluminium est un excellent insolant de chaleur et donc la chaleur sera maintenue en dessous Ceci altère la performance de cuisson et peut end...

Page 49: ... dessus TEMPÉRATURE et TEMPS concernent le réglage 240 V Les temps de gril et de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier Les temps de cuisson sont indicatifs et dépendent également de l épaisseur de la viande et de la température de celle ci avant la cuisson Placez la grille dans la position appropriée avant de mettre votre four en marche Utilisez le mode gril à convection avec la p...

Page 50: ...achée et mélange de viande dinde poulet Canard et oie Remarque Oeufs seuls non dans une recette cuire jusqu à ce que le jaune et le blanc soient fermes Conseils et techniques de gril Tableau de gril ALIMENTS ET ÉPAISSEUR POSITION DE LA GRILLE RÉGLAGE DU GRIL TEMPS CÔTÉ 1 Min TEMPS CÔTÉ 2 Min Beouf Steak 1 9 cm à 2 5 cm 3 4 à 1 po Médium saignant Médium Bien cuit Hamburgers 1 9 cm à 2 5 cm 3 4 à 1 ...

Page 51: ...u RÔTISSAGE À CONVECTION La température interne sécuritaire minimale pour la farce de la volaille est de 74 C 165 F Après avoir retiré l aliment du four couvrez sans serrer avec une feuille d aluminium pendant 10 à 15 minutes avant le découpage si nécessaire afin d augmenter la température de l aliment de 3 à 6 C 5 à 10 F Les conseils pour résoudre les problèmes de cuisson au four et de rôtissage ...

Page 52: ...FRANÇAIS Manuel d utilisation et d entretien 52 Notes ...

Page 53: ...toyage Les odeurs seront moindres avec l utilisation La durée préprogrammée du nettoyage est de 1h 30 Le mode s arrête automatiquement à la fin des heures de nettoyage Lorsque la température du four descend à une température plus sûre le verrouillage automatique de la porte se déverrouille et la porte peut être ouverte Préparation du four pour l auto nettoyage 1 Enlevez tous les ustensiles et les ...

Page 54: ...urité ce n est qu alors que le système déverrouille la porte Le ventilateur de refroidissement se met en route dès que l on sélectionne la position et augmente sa vitesse quand les parties internes deviennent chaudes La température du four est réglée automatiquement à 460 C afin d assurer le nettoyage parfait de la cavité Le système verrouille aussi immédiatement la porte pour garantir la sécurité...

Page 55: ...dablea Four en acier inoxydablea 1 Tableau de commande C G 11 Cadre avant du four E 2 Ouvertures de refroidissement de la porte E 12 Cavité du four E 3 Baguette de protection D 13 Joint de porte B 4 Garniture inférieure D 14 Ouvertures de refroidissement du four D 5 Cadre de la porte E 15 Grille téléscopique A 6 Poignée de la porte G 16 Grille du four A 7 Intérieur de la fenêtre de la porte F 17 S...

Page 56: ...09 pour enlever les éclaboussures de graisse D Partie peinte Nettoyez avec une eau savonneuse ou appliquez du Fantastik ou du Formula 409 d abord sur une éponge propre ou sur des feuilles en papier et essuyez pour nettoyer Evitez d utiliser des nettoyants en poudre ou des tampons métalliques à récurer E Porcelaine Essuyez immédiatement les éclaboussures acides comme les jus de fruit le lait les to...

Page 57: ...ction 1 3 Tenez la porte fermement des deux côtés des deux mains et fermez la jusqu à ce qu elle s arrête au niveau de la goupille de sécurité 4 Maintenez fermement la porte est lourde Soulevez et tirez vers vous vous devrez peut être jouer un peu pour que les charnières se dégagent de la structure du four 5 Placez la porte dans un endroit approprié a a Pour réinstaller la porte 1 Insérez les bras...

Page 58: ...te du tournevis et la direction dans laquelle le tourner Dévisser la vis n est pas nécessaire Référez vous à l illustration des étapes 1 à 3 4 Enlevez l ampoule de son réceptacle en la tirant 5 Remplacez l ampoule avec une nouvelle Évitez de toucher l ampoule avec vos doigts car la graisse des mains peut endommager l ampoule lorsqu elle devient chaude 6 L ampoule est halogène n utilisez que le mêm...

Page 59: ...de cuisson trop long Porte du four trop souvent ouverte Plat trop grand Aliment cuisant ou rôtissant trop lentement Température du four trop basse Four non préchauffé Porte du four trop souvent ouverte Plat scellé hermétiquement avec du papier aluminium Plat trop petit Croûte à tarte non brunie au fond ou croûte non cuite Temps de cuisson pas assez long Utilisation de plat en acier brillant Positi...

Page 60: ... ampoule si elle est desserrée ou défectueuse Consultez la page 58 Ne touchez pas l ampoule avec vos doigts car cela peut la faire griller L éclairage du four ne s éteint pas Vérifiez si rien n obstrue la porte du four Vérifiez si la charnière n est pas pliée ou que le loquet n est pas verrouillé Impossibilité d enlever le couvercle de l ampoule du four Il se peut qu il y ait une accumulation de s...

Page 61: ...FRANÇAIS Manuel d utilisation et d entretien 61 Note ...

Page 62: ...Manuel d utilisation et d entretien Note ...

Page 63: ... de convección 77 Tabla de horneado por convección 78 Consejos y técnicas de horneado 79 Tabla de cocción por horneado 79 Consejos y técnicas del asado por convección 80 Tabla de asado por convección 80 Consejos y técnicas del asado 81 Tabla de asado 81 Pautas e seguir para la temperatura de alimentos de FSIS 81 Pagina Consejos y técnicas de grill por convección 82 Tabla de grill por convección 82...

Page 64: ...rosivos cuando calienta o limpia el horno dañará el electrodoméstico En el caso de encenderse la ropa o el cabello ÉCHESE AL PISO y GIRE DE INMEDIATO para apagar las llamas No permita que los niños utilicen este electrodoméstico sin la supervisión de un adulto Los niños y animales domésticos no deben quedarse solos cerca del horno cuando se está utilizando el electrodoméstico No permita nunca que ...

Page 65: ...n en contacto con los elementos calentadores Seguridad para la limpieza del horno PRECAUCIÓN No deje comida utensilios de cocina etc en el horno mientras esté funcionando el modo de Autolimpieza Confirmar que la puerta está cerrada y que no se abrirá cuando se activen ambos CLEAN mandos y que aparece el símbolo AUTO LOCK Si la puerta no está cerrada posicionar el dial de Modo de cocción en OFF y n...

Page 66: ...r Brazo de deslizamiento Agarradera Bandeja de parrilla Bandeja de asado 4 6 5 3 2 1 Rejilla 2 Frente Fondo Bandeja de parrilla 1 set Accesorios Ventiladores de convección y elementos no visible Placa con de Serie y modelo Elemento de horneado no visible Lámparas halógenas Elemento para asar Panel de control Lámparas halógenas Aberturas de enfriamiento del horno Empaque de la puerta Guías de posic...

Page 67: ...zar el horno debido a la deformación por el calor no se trata de ningún problema de funcionamiento Símbolos parpadeantes o Números Indican una acción incompleta que está en curso bloqueo de la puerta precalentamiento etc Pitidos Señal que indica que se ha alcanzado la temperatura programada Los pitidos también señalan el final de una función o un error del horno Ventilador de convección El ventila...

Page 68: ... que permite conseguir un dorado más suave y delicado Los pasteles y galletas requieren este tipo de utensilios Los recipientes oscuros rugosos o mates absorberán el calor y por tanto lo que permite conseguir una corteza más dorada y crujiente Use este tipo para pasteles Para conseguir una corteza dorada y crujiente utilice utensilios oscuros antiadherentes anodizados utensilios oscuros mate o rec...

Page 69: ...co arriba de la guía de rejilla deseada Frente Detrás 2 Empuje la rejilla completamente hasta que el fondo de la rejilla caiga en su lugar Frente Detrás 3 Hale ambas secciones hacia delante hasta que se active el tope La rejilla debe estar recta no torcida Frente Detrás Rejilla extensible de horno La rejilla extensible facilita el acceso a los alimentos en el horno Se extiende más allá de la rejil...

Page 70: ...r de la hora empieza a parpadear esperar hasta que la nueva hora aparezca visualizada de forma fija Pulsar el botón para conmutar entre la visualización de la hora y el cuenta minutos y comprobar los valores configurados El reloj está seleccionado por defecto cuando el cuenta minutos está seleccionado aparece visualizado el símbolo Ajuste del cuenta minutos El símbolo tiene que estar visualizado g...

Page 71: ... mejor para pan y pastas así como para la carne y aves Los alimentos que se elevan con aire como los bollos de crema los suflés y los merengues suben más que en un horno convencional Las carnes quedan jugosas y tiernas a la vez que en su exterior están sabrosas y crujientes Al utilizar el sistema de convección europeo es posible cocinar los alimentos a más baja temperatura y reducir los tiempos de...

Page 72: ...e un ventilador de convección Asado por convección CONV BROIL Temperatura establecida de 120 F 50 C a 485 F 250 C posición preestablecida en 445 F 230 C El Asado por convección combina el calor intenso del elemento superior con el aire que circula por medio del ventilador de convección Grill por convección CONV ROAST Temperatura establecida de 120 F 50 C a 480 F 250 C posición preestablecida en 37...

Page 73: ...sar para hornear aperitivos galletas tartas de café y cookies en uno o varios niveles La función de horneado de convección usa la resistencia circular o la resistencia oculta tras el deflector en la pared trasera del horno El calor circula por todo el horno por medio del ventilador de convección Es posible cocinar los mismos alimentos que en la función de convección cocinando uno o varios platos e...

Page 74: ...lte la Tabla de asado por convección de este manual para conocer los tiempos de cocción Grill por convección Cortes más grandes y tiernos de carne y aves como pollo asado o entero NO cubra la carne ni use bolsas para cocinar Consulte la Tabla de grill por convección de este manual para conocer los tiempos de cocción NO modifique la temperatura de la receta BREVES CONSEJOS COCINAR POR CONVECCIÓN Ac...

Page 75: ...ras dur o End Girar el botón a la izquierda o a la derecha para editar el valor de duración o la hora de apagado cuando está visualizada la palabra correspondiente 1 Cuando está visualizada la palabra dur el sistema muestra como duración de horneado el valor 30 Girar el botón a la izquierda o a la derecha para ajustar la duración de horneado deseada en un rango comprendido entre 0 y 240 minutos Ap...

Page 76: ...está activo un horneado retardado Tan pronto como finaliza el tiempo de retardo el horno se pone en marcha y trabajará durante el tiempo de horneado programado El display muestra el símbolo Al terminar cualquier actividad temporizada el sistema de mando apaga el horno el avisador acústico emite una secuencia de aviso dos bip cortos repetidos a intervalos de 3 segundos para llamar la atención del u...

Page 77: ...jores resultados coloque los moldes en la parte frontal de rejilla superior y en el fondo de la rejilla inferior vea la figura a la derecha Permita 1 1 1 2 2 5 3 cm de espacio libre alrededor de los moldes Transformar su propia receta puede ser fácil Elija una receta que funcione bien en el modo de convección Reduzca la temperatura y el tiempo de cocción si fuera necesario Puede ser necesaria algu...

Page 78: ... 400 175 205 350 175 35 45 68 78 Galletas Azúcar Colócate chip Brownies 2 2 2 325 350 165 175 325 350 165 175 325 165 8 12 10 15 25 30 Panes Pan de levadura 9x5 Rollos de levadura Bollo Panecillo Molletes 2 2 2 2 350 175 350 375 175 190 375 190 400 205 15 22 10 15 6 10 13 16 Pizza Cocción con varias rejillas Congelada Fresca 1 y 3 1 y 3 375 425 190 220 375 425 190 220 12 18 8 14 La TEMP temperatur...

Page 79: ...metal oscuro o con recubrimiento antiadherente cuecen más rápidamente y los alimentos se doran más Los moldes aislantes alargarán ligeramente el tiempo de cocción para la mayoría de los alimentos No utilice hojas de aluminio o bandejas de aluminio desechables para cubrir cualquier parte del horno Las hojas son un excelente aislante de calor y el calor quedará atrapado por debajo Esto alterará el r...

Page 80: ...erior son los calculados para una corriente de 240 V Los tiempos del Asado y Asado por Convección son aproximados y pueden variar ligeramente Los tiempos de cocción son indicativos y dependen también del grosor de la carne y de la temperatura inicial antes de cocinarse Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno Use el modo de Asado por Convección con la puerta del horno...

Page 81: ...se Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno Use el modo de Asado con la puerta del horno cerrada Precalentar el horno durante 5 minutos antes de usarlo Use un recipiente de 2 piezas Si no utiliza dos piezas se puede producir un fuego a partir de la grasa que pueda gotear de la carne Voltee la carne una vez a mitad del tiempo de cocción recomendado vea la tabla de asad...

Page 82: ...temperatura mínima interna que es segura para el relleno en las aves es 74 C 165 F Demasiada fuerza con papel de aluminio durante 10 o 15 minutos antes de cortar en el caso de que fuera necesario aumentar la temperatura final de los alimentos de 5 a 10 F 3 a 6 C Los consejos para Resolver los problemas de horneado y grill se encuentran en la página 90 Consejos y técnicas de grill por convección Ta...

Page 83: ...ESPAÑOL Manual de uso Mantenimento 83 Notas ...

Page 84: ...los olores asociados con la Autolimpieza Los olores disminuirán con el uso El tiempo de Autolimpieza presente dura 1h 30 El modo se para automáticamente al final de las horas de limpieza Cuando el calor del horno baja a una temperatura segura se libere el bloqueo automático de la puerta y esta se puede abrir Antes de la Autolimpieza 1 Retire todos los utensilios y recipientes 2 Retire las rejillas...

Page 85: ...recen del display cuando se pone el selector de modo en la posición CERO La puerta permanece bloqueada hasta que la temperatura del horno se haya enfriado por debajo del umbral de seguridad sólo entonces es cuando el sistema desbloquea la puerta El ventilador de enfriamiento se pone en marcha tan pronto como se selecciona la posición e incrementa su velocidad cuando las partes internas se calienta...

Page 86: ...oxidable 1 Panel de control C G 11 Marco delantero del horno E 2 Aberturas de refrigeración de la puerta E 12 Cavidad del horno E 3 Moldura lateral D 13 Empaque de la puerta B 4 Moldura de fondo D 14 Aberturas de refrigeración del horno D 5 Marco de la puerta E 15 Rejilla extensible A 6 Agarradera de la puerta G 16 Rejilla del horno A 7 lnterior de la ventana de Ia puerta F 17 Rejilla para recipie...

Page 87: ...tal Eche Spary Windex o Glass Plus en una tela primero y luego límpielo Use Fantastik o Formula 409 para quitar salpicaduras grasientas D Pintura Limpie con agua jabonosa caliente o aplique Fantastik o Formula 409 primero a una esponja limpia o una toalla de papel y limpie Evite el uso de limpiadores en polvo y esponjillas de fibra metálica y detergentes para hornos E Porcelana Limpie de inmediato...

Page 88: ... 3 Sujete la puerta firmemente por ambos lados con ambas manos y cierre la puerta hasta que sienta que se detiene en la pinza de seguridad 4 Sujete con firmeza la puerta es pesada Levante y tire hacia usted puede que tenga que jugar un poco para sentir que las bisagras se desacoplan del bastidor del horno 5 Coloque la puerta en un lugar adecuado a a Para volver a colocar la puerta 1 Introduzca los...

Page 89: ...ra la situación para insertar la punta de chófer de tornillo y una dirección para mover al chófer Destornillando el tornillo no es necesario siga la ilustración del Paso 1 al Paso 3 4 Extraiga la bombilla de su casquillo 5 Sustituya la bombilla con otra Evite tocar la bombilla con los dedos porque la grasa de las manos podría dañar la bombilla cuando se calienta 6 La bombilla es halógena utilice u...

Page 90: ...nen contacto o tocan la pared Los alimentos quedan muy secos o muy encogidos Temperatura del horno muy alta Tiempo de hornear muy largo Se abrió la puerta del horno frecuentemente El molde es demasiado grande Los alimentos se hornean o asan muy lentamente Temperatura del horno muy baja El horno no está precalentado Se abrió la puerta del horno frecuentemente Muy sellado con papel de aluminio El mo...

Page 91: ... horno no funcionan correctamente Reemplace o reinserte el foco si está flojo o defectuoso Vea la Pág 89 La bombilla se puede quemar si lo toca con los dedos La luz del horno se queda encendida Puede haber sólidos acumulados alrededor de la cubierta Limpie el área del lente con una toalla seca y limpia antes de tratar de quitar la cubierta de la lente No se puede quitar la cubierta del lente Puede...

Page 92: ...ESPAÑOL Manual de uso Mantenimento 92 Note ...

Page 93: ...93 Note ...

Page 94: ...94 Note ...

Page 95: ......

Page 96: ...DOC COD 09FL5970 06 20 ...

Reviews: