►
クロスバーの“UP“側をクロスバーコ
ネクタに向けます。①
►
クロスバーをレールと並行に向け
て、クロスバーコネクタの取付穴に
合わせて差し込みます。②
►
クロスバーを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けま
す。③
►
CMAストッパを反対側レールの固
定用ガイドに差し込みカチッと音が
するまでスライドさせて組み付けま
す。④
►
Halten Sie die Querschiene
so, dass die
Beschriftung „UP“ zum Querschienenver-
binder zeigt
a
.
►
Positionieren Sie die Querschiene parallel zur
Teleskopschiene und setzen Sie die Niete in
die Schlüsselloch-Aufnahme
b
.
►
Drehen Sie die Querschiene um ca. 90°,
um die Niete zu arretieren
c
.
►
Schieben Sie den CMA-Stopper in die
Aussparungen der Teleskopschiene auf
der gegenüberliegenden Seite, bis sie
hörbar einrastet
d
.
d
left / links / クククククククククク
左
(backside view / Ansicht von hinten / クククククククククク
ラック背面)
right / rechts / クククククククククク
右
►
Hold the cross bar such that the “UP“
sign shows toward the cross bar connec-
tor
a
.
►
Position the cross bar parallel to the
telescopic rail and insert the rivet into the
keyhole
b
.
►
Rotate the cross bar through approxima-
tely 90° to arrest the rivet
c
.
►
Slide the CMA stopper into the notches
of the telescopic rail on the opposite
side until it clicks audibly into place
d
.
UP
UP
c
c
b
a
►
保護カバーのラッチを解除し(A)、保
護カバーを外します①。
►
CMAストッパを反転させます
②。
►
保護カバーを取付けます③。
►
クロスバーの”DOWN”側
d
をCMA
ストッパに向けます。
►
クロスバーを
e
のように裏返し,クロ
スバーをCMAストッパと並行にして、
クロスバーコネクタの取付穴に合わ
せて差し込みます。
►
CMAストッパを約90°回転させ
抜け防止リベットで組み付けます
f
。
►
Nehmen Sie die Schutzkappe ab
a
.
Heben Sie dazu die Lasche (A) an.
►
Drehen Sie den CMA-Stopper um
b
.
►
Stecken Sie die Schutzkappe auf die
andere Seite
c
.
►
Halten Sie die Querschiene
so, dass
die Beschriftung „DOWN“
d
zum CMA-
Stopper zeigt.
►
Drehen Sie die Querschiene, positionie-
ren Sie sie parallel zum CMA-Stopper
und setzen Sie die Niete in die Schlüssel-
loch-Aufnahme
e
.
►
Drehen Sie den CMA-Stopper um ca. 90°,
um die Niete zu arretieren
f
.
►
Remove the protective cap
a
while
lifting the tongue (A) upwards.
►
Turn the CMA stopper around
b
.
►
Reinstall the protective cap on the other
side
c
.
►
Hold the cross bar such that the “DOWN“
sign
d
shows toward the CMA stop-
per.
►
Turn the cross bar, position it parallel to
the CMA stopper and insert the rivet into
the keyhole
e
.
►
Rotate the CMA stopper through approxi-
mately 90° to arrest the rivet
f
.
f
f
e
DOWN
d
c
b
a
A
►
クロスバーコネクタを装着の際
ロックバネを手前(矢印①)に引
きながらインナーレールに装着
します②。
►
装着の際、クロスバーコネクタ
端面とレール端面を合わせま
す。③
►
クロスバーコネクタをカチっと音
がする位置まで押し下げます。
上部④に隙間の無いことを確認
してください。
►
Ziehen Sie an der Feder
a
, während
Sie den Querschienenverbinder auf der
Lasche der mittleren Schiene plazieren
b
.
►
Stellen Sie sicher, dass der Querschie-
nenverbinder mit dem Ende der Lasche
abschließt
c
.
►
Drücken Sie den Querschienenverbinder
herunter, bis er einrastet. Stellen Sie
sicher, dass an der Oberkante kein Spalt
entsteht
d
.
►
Pull the spring
a
while placing the cross
bar connector on the lever of the middle
rail
b
.
►
Make sure that the cross bar connector
is positioned flush to the end of the lever
c
.
►
Push the cross bar connector down until
it clicks into place. Make sure that there
is no gap at the top
edge
d
.
d
c
b
a
a
CMA (Cable Management Arm)
b
CMA stopper with protection cap
c
CMA connector outer rail
d
CMA connector inner rail
e
Cross bar connector
f
Cross bar
g
Cable ties, 10 cm
h
Cable ties, 20 cm
a
CMA (ケーブルマネジメントア
ーム)
b
CMAストッパ (保護カバー付き)
c
アウター用CMAコネクタ
d
インナー用CMAコネクタ
e
クロスバーコネクタ
f
クロスバー
g
ケーブルタイ, 10cm
h
ケーブルタイ, 20cm
a
CMA (Kabelmanagement-Arm)
b
CMA-Stopper mit Schutzkappe
c
CMA-Verbinder äußere Schiene
d
CMA-Verbinder innere Schiene
e
Querschienenverbinder
f
Querschiene
g
Kabelbinder, 10 cm
h
Kabelbinder, 20 cm
a
b
c
d
e
f
g
h
Je nach Bestellung sind unterschiedliche Kabelmanagement-
Arme (1 HE oder 2 HE) enthalten. Diese Beschreibung gilt für CMA-
1U und CMA-2U.
„Reverse Installation“: CMA horizontal gedreht gegenüber Standard-
montage. Kabelzuführung von rechts (von Rack-Vorderseite betrachtet)
ご 購入された製品によりCMA(ケーブルマネジメントアー ム)
の大きさが異なります(1Uまたは2Uサイズ)。本手順はCMA-
1U (1Uサイズ)及びCMA-2U(2Uサイズ)共通の手順となりま
す。
左右反転取付けについて:左右反転させてご使用した場合、
ラック正面から見て、ケーブルは右側への配線となります。
Depending on your order the delivery contents contains different
cable management arms (1 HU or 2 HU). This description applies for
CMA-1U and CMA-2U.
„Reverse Installation“: CMA flipped horizontally compared to standard
installation. Cable supplying from the right (Rack front-side view)
CMA Reverse Installation
/ CMA
左右反転取付け手順
CMA Mounting Kit / CMA
マウントキット
CMA 1U/2U for RMK F1/F2 DROP-IN
English / Deutsch /
日本語
*A26361-F2735-Z301-1-8N19*
A26361-F2735-Z301-1-8N19
Delivery Contents / Verpackungsinhalt /
ラックキット梱包物
Mounting the cross bar connector / Querschienenverbinder anbringen /
クロスバーコネクタの取り付け
Connecting the CMA stopper / CMA-Stopper anbringen /
CMAストッパの取り付け
Mounting the cross bar / Querschiene anbringen /
クロスバーの取り付け
Preface / Einführung /
序文