background image

クロスバーの“UP“側をクロスバ

 

ーコネクタに向けます。①

クロスバーをレールと並行に向

 

けて、クロスバーコネクタの取付
穴に合わせて差し込みます。②

クロスバーを約90°回転させ

 

抜け防止リベットで組み付けま
す。③

CMAストッパを反対側レールの

 

固定用ガイドに差し込みカチッと
音がするまでスライドさせて組み
付けます。④

Halten Sie die Querschiene

 

 

so, dass 

die Beschriftung „UP“ zum Querschie-
nenverbinder zeigt 

a

.

Positionieren Sie die Querschiene paral-

 

lel zur Teleskopschiene und setzen Sie 
die Niete in die Schlüsselloch-Aufnahme 

b

.

Drehen Sie die Querschiene um unge-

 

fähr 90°, um die Niete zu arretieren 

c

.

Schieben Sie den CMA-Stopper in die 

 

Aussparungen der Teleskopschiene auf 
der gegenüberliegenden Seite, bis sie 
hörbar einrastet 

d

.

d

left / links / クククククククククク

(backside view / Ansicht von hinten / クククククククククク

ラック背面)

right / rechts / クククククククククク

Hold the cross bar such that the “UP“ 

 

sign shows toward the cross bar 
connector 

a

Position the cross bar parallel to the 

 

telescopic rail and insert the rivet into 
the keyhole 

b

.

Rotate the cross bar through approxi-

 

mately 90° to arrest the rivet 

c

.

Slide the CMA stopper into the 

 

notches of the telescopic rail on the 
opposite side until it clicks audibly 
into place 

d

.

クロスバーの”DOWN”側①を

 

CMAストッパに向けます。

クロスバーを②のように裏返し,ク

 

ロスバーをCMAストッパと並行に
して、クロスバーコネクタの取付
穴に合わせて差し込みます。

CMAストッパを約90°回転させ

 

抜け防止リベットで組み付けま
す。③

Halten Sie die Querschiene

 

 

so, dass 

die Beschriftung „DOWN“ 

zum 

CMA-Stopper zeigt.
Drehen Sie die Querschiene, positio-

 

nieren Sie sie parallel zum CMA-
Stopper und setzen Sie die Niete in 
die Schlüsselloch-Aufnahme 

b

.

Drehen Sie den CMA-Stopper um unge-

 

fähr 90°, um die Niete zu arretieren 

c

.

Hold the cross bar such that the 

 

“DOWN“ sign 

a

 shows toward the 

CMA stopper.
Turn the cross bar, position it parallel 

 

to the CMA stopper and insert the 
rivet into the keyhole 

b

.

Rotate the CMA stopper through ap-

 

proximately 90° to arrest the rivet 

c

.

a

b

c

c

DOWN

a

b

c

c

UP

クロスバーコネクタを装着の際

 

 

ロックバネを手前(矢印①)に引

 

きながらインナーレールに装着

 

します②。

装着の際、クロスバーコネクタ

 

端面とレール端面を合わせま
す。③

クロスバーコネクタをカチっと音

 

がする位置まで押し下げます。

 

上部④に隙間の無いことを確認
してください。

Ziehen Sie die Feder 

 

a

, während 

Sie den Querschienenverbinder auf 
der Lasche der mittleren Schiene 
plazieren 

b

Stellen Sie sicher, dass der Quer-

 

schienenverbinder mit dem Ende der 
Lasche abschließt 

c

.

Drücken Sie den Querschienverbin-

 

der herunter bis er einrastet. Stellen 
Sie sicher, dass an der Oberkante 
kein Spalt entsteht 

d

.

Pull the spring 

 

a

 while placing the 

cross bar connector on the lever of 
the middle rail 

b

.

Make sure that the cross bar con-

 

nector is positioned flush to the end 
of the lever 

c

.

Pull the cross bar connector down 

 

until it clicks into place. Make sure 
that there is no gap at the top  
edge 

d

.

a

b

c

d

CMA (Cable Management Arm)

CMA stopper with protection cap

CMA connector outer rail

CMA connector inner rail

Cross bar connector

Cross bar

Cable ties, 10 cm

Cable ties, 20 cm

CMA (ケーブルマネジメントア

ーム)

CMAストッパ (保護カバー付き)

アウター用CMAコネクタ

インナー用CMAコネクタ

クロスバーコネクタ

クロスバー

ケーブルタイ, 10cm

ケーブルタイ, 20cm

CMA (Kabelmanagement-Arm)

CMA-Stopper mit Schutzkappe

CMA-Verbinder äußere Schiene

CMA-Verbinder innere Schiene

Querschienenverbinder

Querschiene

Kabelbinder, 10 cm

Kabelbinder, 20 cm

a

b

c

d

e

f

g

h

Abhängig von Ihrer Bestellung sind im Verpackungsinhalt unter-
schiedliche Kabelmanagement-Arme (1 HE oder 2 HE) enthalten.
Diese Beschreibung zeigt die Montage beispielhaft für einen CMA-1U. 
Für den CMA-2U gilt die Beschreibung analog.

ご 購入された製品によりCMA(ケーブルマネジメントアー

 

ム)の大きさが異なります。(1Uサイズまたは2Uサイズ) 。

本手順書では例として、CMA-1U(1Uサイズ)の取付手順に
ついて記述しています。

 

CMA-2U(2Uサイズ)につきましても同様に行ってください。

Depending on your order the delivery contents contains different 
cable management arms (1 HU or 2 HU).
This description shows the mounting of a CMA-1U as an example. 
For the CMA-2U apply the description analog.

CMA Installation

 / CMA の取り付け手順

CMA Mounting Kit / 

CMA マウントキット

CMA-1U/2U for RMK-F1/F2 DROP-IN

English / Deutsch /

 

日本語

*A26361-F2735-Z300-2-8N19*

A26361-F2735-Z300-2-8N19

Delivery Contents / Verpackungsinhalt / 

ラックキット梱包物

Mounting the cross bar connector / Querschienenverbinder anbringen / 

クロスバーコネクタの取り付け

 

Connecting the CMA stopper / CMA-Stopper anbringen / 

CMAストッパの取り付け

 

Mounting the cross bar / Querschiene anbringen / 

クロスバーの取り付け

Preface / Einführung / 

序文

Reviews: