![Fronius MHP 550i G ML Manual Download Page 116](http://html1.mh-extra.com/html/fronius/mhp-550i-g-ml/mhp-550i-g-ml_manual_2339355116.webp)
Sicurezza
Uso prescritto
La torcia per saldatura manuale MIG/MAG è destinata esclusivamente alla saldatura
MIG/MAG nelle applicazioni manuali.
Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparec-
chio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che
potrebbero derivarne.
L'uso prescritto comprende anche
-
l'osservanza di tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso
-
l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione.
Uso prescritto
Le torce per saldatura manuale MIG/MAG descritte sono destinate esclusivamente alla
saldatura MIG/MAG nelle applicazioni manuali.
Le torce per saldatura MIG/MAG descritte sono destinate esclusivamente alla saldatura
MIG/MAG nelle applicazioni automatizzate.
Non sono consentiti utilizzi diversi o che esulino dal tipo d'impiego per il quale l'apparec-
chio è stato progettato. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni che
potrebbero derivarne.
L'uso prescritto comprende anche
-
l'osservanza di tutte le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso
-
l'esecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione.
Sicurezza
PERICOLO!
Il cattivo uso dell'apparecchio e l'esecuzione errata dei lavori
possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.
▶
Tutti i lavori e le funzioni descritti nel presente documento devono essere eseguiti
soltanto da personale tecnico qualificato.
▶
Leggere e comprendere il presente documento.
▶
Leggere e comprendere tutte le istruzioni per l'uso dei componenti del sistema, in
particolare le norme di sicurezza.
PERICOLO!
La corrente elettrica e l'elettrodo a filo in uscita
possono causare gravi lesioni personali e danni materiali.
▶
Posizionare l'interruttore di rete del generatore su "O".
▶
Scollegare il generatore dalla rete.
▶
Assicurarsi che il generatore resti scollegato dalla rete fino al completamento di tutti
i lavori.
PERICOLO!
La corrente elettrica
può causare gravi lesioni personali e danni materiali.
▶
Tutti i cavi, i conduttori e i pacchetti tubi flessibili devono sempre essere saldamente
collegati, integri, correttamente isolati e sufficientemente dimensionati.
116
Summary of Contents for MHP 550i G ML
Page 2: ......
Page 10: ...Biegem glichkei ten Biegeradius von R40 nicht unterschreiten 10...
Page 14: ...3 4 5 6 7 Stahl Draht F hrungsseele Kunststoff Draht F hrungsseele 8 14...
Page 38: ...Bending possibi lities Do not undershoot a minimum bending radius of R40 38...
Page 41: ...1 2 Fitting the inner liner SSFCW 1 2 3 4 41 EN...
Page 42: ...5 6 7 Steel inner liner Plastic inner liner 8 9 42...
Page 66: ...Opciones de cur vatura No descender por debajo del radio de curvatura de R40 66...
Page 69: ...1 2 Montar la sirga de gu a de hilo SSFCW 1 2 3 4 69 ES...
Page 70: ...5 6 7 Sirga de gu a de hilo de acero Sirga de gu a de hilo de pl stico 8 9 70...
Page 94: ...Possibilit s de courbure Ne pas d passer le rayon de courbure de R40 94...
Page 97: ...1 2 Monter la gaine guide fil SSFCW 1 2 3 4 97 FR...
Page 98: ...5 6 7 Gaine guide fil en acier Gaine guide fil en plastique 8 9 98...
Page 100: ...Toujours raccorder les tuyaux de r frig rant en tenant compte des marquages de couleur 3 100...
Page 122: ...Opzioni di curvat ura Non superare per difetto il raggio di curvatura di R40 122...
Page 125: ...1 2 Montaggio della guaina guidafilo SSFCW 1 2 3 4 125 IT...
Page 126: ...5 6 7 Guaina guidafilo in acciaio Guaina guidafilo in plastica 8 9 126...
Page 150: ...Possibilidades de dobra O raio de dobra de R40 n o deve ser ultrapassado 150...
Page 153: ...1 2 Montar o fio de revestimento interior SSFCW 1 2 3 4 153 PT BR...
Page 154: ...5 6 7 Fio de revestimento interior de a o Fio de revestimento interior de pl stico 8 9 154...
Page 156: ...Sempre conectar as mangueiras do refrigerador de acordo com as marca es de cores 3 156...
Page 171: ...171 PT BR...