Jogo de man-
gueira refrigera-
do a água – THP
300i,
THP 400i,
THP 500i
THP 300i
THP 400i
Corrente de soldagem CC
a 10 min/40 °C (104°F)
60% CT
1)
/300 A
60% CT
1)
/400 A
100% CT
1)
/230 A
100% CT
1)
/300 A
Corrente de soldagem CA
a 10 min/40 °C (104°F)
60% CT
1)
/250 A
60% CT
1)
/350 A
100% CT
1)
/190 A
100% CT
1)
/270 A
Gás de proteção
(Norma EN 439)
Argônio
Argônio
Fluxo mínimo do líquido para o ref-
rigerador Q
mín
1 l/min
(0.26 gal. [US]/min)
1 l/min
(0.26 gal. [US]/min)
Comprimento
4,0/8,0 m
(13 ft. 1.48 in. /26 ft.
2.96 in.)
4,0/8,0 m
(13 ft. 1.48 in. /26 ft.
2.96 in.)
A menor capacidade de refrige-
ração de acordo com a norma IEC
60974-2 depende do comprimento
do jogo de mangueira
650/650 W
950/950 W
Fluxo mínimo do líquido para o ref-
rigerador Q
mín
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
Pressão mínima do refrigerador
p
mín
3 bar
(43 psi)
3 bar
(43 psi)
Pressão máxima do refrigerador
p
máx
5,5 bar
(79 psi)
5,5 bar
(79 psi)
Tensão de circuito aberto máxima
permitida (U
0
)
113 V
113 V
Tensão de ignição máxima permiti-
da (U
P
)
10 kV
10 kV
THP 500i
Corrente de soldagem CC a 10 min/40 °C (104°F)
60% CT
1)
/500 A
100% CT
1)
/400 A
Corrente de soldagem CA a 10 min / 40°C (104°F)
60% CT
1)
/400 A
100% CT
1)
/300 A
Gás de proteção
(Norma EN 439)
Argônio
Fluxo mínimo do líquido para o refrigerador Q
mín
1 l/min
(0.26 gal. [US]/min)
Comprimento
4,0/8,0 m
(13 ft. 1.48 in. /26 ft.
2.96 in.)
A menor capacidade de refrigeração de acordo com a norma
IEC 60974-2 depende do comprimento do jogo de manguei-
ra
1200/1750 W
Fluxo mínimo do líquido para o refrigerador Q
mín
1 l/min
(0.26 gal. [US[/min)
299
PT
-BR
Summary of Contents for HPT 220i G
Page 2: ......
Page 10: ...User Interface tauschen User Interface austauschen 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 10...
Page 15: ...Spanneinheit montieren 3 30 1 4 2 1 PUSH Wolframelektrode montieren 5 1 2 6 15 DE...
Page 16: ...2 2 d d 1 7 16...
Page 19: ...2 1 3 5 6 7 4 1 nur bei wassergek hltem Schwei system 19 DE...
Page 40: ...Pflege Wartung und Entsorgung Verbote 40...
Page 52: ...52...
Page 60: ...Replacing the user interface Replacing the user interface 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 60...
Page 65: ...Fit the clamping unit 3 30 1 4 2 1 PUSH Fit the tungsten electrode 5 1 2 6 65 EN US...
Page 66: ...2 2 d d 1 7 66...
Page 69: ...2 1 3 5 6 7 4 1 only with water cooled welding system 69 EN US...
Page 90: ...Service maintenance and disposal Prohibited 90...
Page 102: ...102...
Page 116: ...2 2 d d 1 7 116...
Page 119: ...2 1 3 5 6 7 4 1 nicamente con sistema de soldadura enfriado con agua 119 ES MX...
Page 140: ...Cuidado mantenimiento y desecho Prohibido 140...
Page 152: ...152...
Page 165: ...Monter l unit de serrage 3 30 1 4 2 1 PUSH Monter l lectrode en tungst ne 5 1 2 6 165 FR...
Page 166: ...2 2 d d 1 7 166...
Page 169: ...2 1 3 5 6 7 4 1 uniquement pour le syst me de soudage refroidi par eau 169 FR...
Page 191: ...Maintenance entretien et limination Interdictions 191 FR...
Page 210: ...Bytte grensesnitt Bytte grensesnitt 1 3 2 1 2 1 3 2 0 6Nm 3 210...
Page 215: ...Montere spennenheten 3 30 1 4 2 1 PUSH Montere wolframelektroden 5 1 2 6 215 NO...
Page 216: ...2 2 d d 1 7 216...
Page 219: ...2 1 3 5 6 7 4 1 kun p vannkj lte sveisesystemer 219 NO...
Page 236: ...Sperre bytte av pistolkroppen Sperre bytte av sveispistolenhet 1 3 2 1 1 2 2 1 3 0 6Nm 2 3 236...
Page 240: ...Pleie vedlikehold og avhending Forbud 240...
Page 252: ...252...
Page 265: ...Montar a unidade de tens o 3 30 1 4 2 1 PUSH Montar o eletrodo de tungst nio 5 1 2 6 265 PT BR...
Page 266: ...2 2 d d 1 7 266...
Page 269: ...2 1 3 5 6 7 4 1 Somente com o sistema de soldagem refrigerado a gua 269 PT BR...
Page 290: ...Conserva o Manuten o e Descarte Proibido 290...
Page 302: ...302...
Page 303: ...303 PT BR...