background image

DISASSEMBLING THE REAR TRIANGLE

 

Remove the upper and lower eye pins of the shock 

absorber after unscrewing the tapered Allen screws 

with a 3mm wrench. 

(A)

Remove the shock absorber from the frame
Separate the upper arm of the rear triangle from the 

connecting rod by unscrewing the two fixing bolts 

with two opposing 6mm Allen keys. 

(B) 

Once the bolts have been unscrewed, separate a 

stiffening spacer rod from the connecting rod. Pay 

attention to the spacer washers and O-rings 

between the connecting rod and the ends of the 

suspension.    
Check the movement of both the connecting rod 

and the suspension on the frame. They should be 

smooth, even and without any play.
Separate the lower part of the carriage from the 

triangle by unscrewing the two fixing bolts with two 

opposing 6mm Allen keys. Pay attention to the 

spacer washers and O-rings between the frame 

and the suspension ends. 

(C)  

Separate the connecting rod from the frame by 

unscrewing the two mounting bolts with two oppos-

ing 6mm Allen wrenches. Pay attention to the 

spacer washers and O-rings between the frame 

and the connecting rod. 

(D)   

If necessary, remove the bearings from their seats 

and replace them with news.

M A D E   I N   I T A L Y

R

F

M

 

B

I

K

E

Rear triangle

ASSEMBLING THE REAR TRIANGLE

Grease the six bearings on both sides. 
Grease the threads of the six aluminum bolts and 

the two steel tapered head screws.
Place the lower part of the suspension in correspon-

dence of the threaded pin of the frame, interposing 

between bearings and frame one O-Ring 

per side. Insert two bolts (short) with their O-Ring 

and screw them with two 6mm hex wrenches oppo-

site each other. Tighten to 10Nm 

(C)

Check that the arm movement of the suspension is 

smooth, homogeneous and without play.
Position the top holes of the connecting rod in corre-

spondence of the threaded pin of the frame, inter-

posing between bearings and frame one  

O-Ring per side. Insert two bolts (short) with their 

O-Ring and screw them with two 6mm Allen 

wrenches opposite each other. Tighten to 10Nm 

(D)

Check that the movement of the connecting rod is 

smooth, homogeneous and without play.
Place the upper part of the suspension in corre-

spondence of the low holes of the connecting rod, 

interposing between bearings and connecting rod 

one  O-Ring per side. Insert the threaded 

aluminum spacer rod inside the connecting rod. 

Insert two bolts (long) with their O-Ring and screw 

them to the spacer tube with two 6mm Allen 

wrenches opposite each other. Tighten to 10Nm 

(B)

Check that the movement of the suspension is 

smooth, homogeneous and without play.

Insert the shock absorber by inserting the relative 

fixing pins.
Insert the M5x10 countersunk head screws in the 

relative tapered washers and screw them into the 

fixing pins with a 3mm Allen key. Tighten at 5Nm 

(A)

BEARING TYPE: 12-24-6 2RS (6 pcs)

A

A

B

C

D

Summary of Contents for anakin carbon

Page 1: ...M A D E I N I T A L Y R F M B I K E anakin carbon User s manual...

Page 2: ...M A D E I N I T A L Y R F M B I K E...

Page 3: ...e per eseguire la manutenzione basica di tutti i nostri componenti cos come i disegni tecnici per il corretto assemblaggio In FRM siamo sempre attenti ai nostri clienti per questo leggendo questo manu...

Page 4: ...cremento delle forze in gioco oltre che provocare danni Si consiglia quindi di frequentare corsi di guida per migliorare le proprie capacit e migliorare il livello di sicurezza Visionare accuratamente...

Page 5: ...tri tecnici prima della spedizione Prima di ogni utilizzo vi invitiamo ad eseguire le seguenti verifiche in quanto in caso di trasporto o spostamento le parti possono spostarsi e non essere in perfett...

Page 6: ...sione Verificare Controllare gioco cuscinetti Ingrassare nuovamente Controllare il gioco dei cuscinetti Ingrassare nuovamente Pulire lubrificare Controllare e se necessario serrare Smontare ed ingrass...

Page 7: ...re il filetto dei sei bulloni di alluminio e delle due viti in acciaio a testa conica Posizionare la parte bassa della sospensione in corrispondenza del perno filettato del telaio inter ponendo tra cu...

Page 8: ...nostri meccanici Al termine delle operazioni di seguito descritte la bicicletta com pletamente funzionante senza la necessit di doverla regolare Conclusi tutti i lavori effettuate un giro di prova su...

Page 9: ...tempora neamente infilare il disco del freno nella pinza 02 Centrare la ruota anteriore tra i forcellini ed inserire il perno dal lato destro con la leva di bloccaggio rapido Maxle aperta 03 Accertars...

Page 10: ...re le viti di serraggio del frontalino dell attacco manubrio in modo alternato e uniforme fino a fissare leggermente il manu brio Verificare che le fessure tra il coperchio dell attacco manubrio e il...

Page 11: ...uaina entri correttamente nella sede posta nella parte inferiore del carter del meccanismo di attuazione del reggisella 07 Posizionare il reggisella all altezza desider ata e bloccarlo stringendo l ap...

Page 12: ...ce of all our components as well as the technical drawings for the correct assembly In FRM we always pay attention to our customers that s why by reading this manual you will realize that our componen...

Page 13: ...hat jumps can cause ruinous falls with a strong increase in the forces involved as well as caus ing damage It is therefore advisable to attend riding courses to improve your skills and enhance your sa...

Page 14: ...se we invite you to perform the following checks because in case of transport or movement the parts may move and not be in perfect working order with the consequent risk of anomalies and accidents 1 C...

Page 15: ...ck check bearings play grease check bearings play grease clean and lubricate check and in necessary tighten Remove and grease and n case of carbon seatpost put new mounting paste check and if necessar...

Page 16: ...six aluminum bolts and the two steel tapered head screws Place the lower part of the suspension in correspon dence of the threaded pin of the frame interposing between bearings and frame one washer O...

Page 17: ...completely assembled and tested by our mechanics At the end of the opera tions described below the bike is fully functional without the need to adjust it Once all the opera tions have been completed t...

Page 18: ...usly slide the brake disc into the caliper 02 Center the front wheel between the dropouts and insert the axle from the right side with the Maxle quick release lever open 03 Make sure the quick release...

Page 19: ...ake Insert the stem faceplate Tighten the stem faceplate clamping screws alternately and evenly until the handlebars are lightly secured Make sure that the slots between the stem cover and the stem bo...

Page 20: ...sure the housing fits properly into the slot on the underside of the seat post actua tor housing 07 Position the seat post at the desired height and secure it by tightening the seat post clamp screw...

Page 21: ...sella 5 Nm Vite del collarino 5 Nm 10 Nm 5 Nm 10 Nm Vite dell collarino Max 4 Nm Vite Serraggio Componente M A D E I N I T A L Y R F M B I K E Rear derailleur Freewheel Saddle clamps Seat tube clamp W...

Page 22: ...M A D E I N I T A L Y R F M B I K E anakin carbon Components...

Page 23: ...A L Y F R M B I K E Seatpost 27 2mm 30 9mm 31 6mm A B C D A PIN B M6X50MM MAX 5NM C CAVALIERI BOLTS D CULLA RAILS CRADLE E TUBO REGGISELLA SEAT TUBE Seatpost MIN 80mm E Manuale di installazione Insta...

Page 24: ...The screw head must be placed in the countersink of the pin 3 Put the grease on the threads of the two bolts C and tighten the two clamps for 2 3 turns 4 Insert the cradle D in its housing and fix th...

Page 25: ...st Manuale di installazione Installation manual Dropper post B Torque MAX 5Nm Fig 1 Fig 2 Max 300mm M n 200mm M n 90mm Max 190mm I Torque MAX 1Nm A A B B C D I F E G H Fig 3 M A D E I N I T A L Y F R...

Page 26: ...con la indicazione MAX indica il limite mas simo fuori dal quale il reggisella non deve uscire dal telaio Before to start Always check the compatibility between the diame ters of the dropper post and...

Page 27: ...Installation manual 1 4 3 2 Seguenza serraggio viti Tightening sequence MAX 5Nm Zona fissaggio leve e comandi Lever and remote clamping zone Zona fissaggio attacco manubrio Stem fixing zone M A D E I...

Page 28: ...o contro un ostacolo non utilizzare il componente in carbonio se si presenta una qualsiasi di queste evi denze fino al momento in cui il componente non sia stato ispezionato e verificato da FRM Before...

Page 29: ...azione Installation manual Chain guide High collar for 34 9mm saddle tube Low collar for 34 9mm saddle tube Low direct mount S3 High direct mount Serraggio viti Torque MAX 3Nm A B B B B B B B B M A D...

Page 30: ...a catena non tocchi contro la piastra interna 9 Serrare le viti M5 del supporto S3 a 3Nm A Before to start Always check the compatibility between the chain guide and the frame The FRM KCU Carbon Chain...

Page 31: ...M A D E I N I T A L Y F R M B I K E Crankset Manuale di installazione Installation manual Crankset BSA 68 73MM PRESS FIT 92 89 5MM BB30 73 84 5MM PRESS FIT30 73 83MM RIGHT LEFT 2xM5 Torque MAX 5Nm B A...

Page 32: ...della registrazione per tentativi Ungere i filetti delle viti di fissaggio con grasso idrorepellente e serrare le due brugole M5 B stringendole alternativamente e pro gressivamente a max 5Nm Serrare...

Page 33: ...STEM Manuale di installazione Installation manual Stem A A B 1 4 3 2 Seguenza serraggio viti Tightening sequence MAX 5Nm M A D E I N I T A L Y F R M B I K E...

Page 34: ...are la coppia di serraggio indicata ATTENZIONE questo prodotto non idoneo per uso Freeride Downhill Ramp Riding Stunt Dirt Jump o attivit similari ATTENZIONE questo prodotto esclusivamente indicato pe...

Page 35: ...TE B TENUTA A LABBRO INF LOW LIP SEALS C CUSCINETTI BEARINGS D CONO SPEZZATO SUP COMPRESSION RING E TENUTA A LABBRO SUP UP LIP SEALS F FILETTO ESPANSORE EXPANDER THREAD G EXPANDER SCREW 6MM ALLEN KEY...

Page 36: ...ersink facing the bearing 5 Insert the upper cap of the headset with the lip seal 37x44 4x2 5mm already installed The conicity of the lip seal must face the bearing E M A D E I N I T A L Y F R M B I K...

Page 37: ...MOLLETTE PAWLS AND SPRINGS C CUSCINETTI BEARINGS D DISTANZIALE SPACER E ASSE AXLE F TAPPI MOZZO HUB CAPS G RASAMENTI WASHERS H O RING I GHIERA DENTATA RATCHET L CORPO MOZZO HUB SHELL M GUSCIO RUOTA L...

Page 38: ...mma sull utensile per espellere delicatamente l asse interno insieme alla ruota libera com pleta dalla parte opposta del mozzo 4 Utilizzando sempre l utensile UTK 3 bat tere l asse con martello di gom...

Page 39: ...uota anteriore e posteriore tramite la rimozione dei rasamenti G presen ti Per la vita di ogni kit cuscinetti ese guire questa operazione rimuovendo un rasamen to per volta Una volta che avrete rimoss...

Page 40: ...l with a rubber mallet to remove the inner axle along with the complete freewheel from the opposite side of the hub 4 Using the UTK 3 tool tap the axle with a rubber mallet from the outside to the ins...

Page 41: ...eels it is necessary to adjust the lateral play of the front and rear wheels by removing the washers G For the lifespan of each bearing kit perform this operation by remov ing one shim at a time Once...

Page 42: ...a Garanzia non copre le parti sog gette a normale usura cuscinetti paraolio ecc FRM products are guaranteed against defects in materials and construction for a period of 2 years from the date of purch...

Page 43: ...M A D E I N I T A L Y R F M B I K E For very normal heroes Via Enrico Mattei 18 A Riolo Terme RA 48025 Italy 39 0546 70310 info frmbike biz www frmbikeshop it...

Reviews: