LED
PEFC
Guida rapida
Guía rápida
Notice abrégée
Korte handleiding
Kurzanleitung
Quick Guide
74
30
Wireless LAN Quick Connection (WPS)
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
WiFi-snelverbinding (WPS)
Connexion sans
fi
l rapide (WPS)
Conexión inalámbrica rápida (WPS)
Connessione rapida wireless (WPS)
In the user interface you can con
fi
gure the FRITZ!Box using a Wizard, enable
functions and view information about connections:
• Start a web browser and enter
http://fritz.box
as the URL.
• Follow the instructions on the screen and enter your
FRITZ!Box
password
. Your FRITZ!Box password is printed on a sticker on the base of
the FRITZ!Box and at the end of this guide.
• Enter
your
internet account information
. You received the account
information from your internet service provider.
In der Benutzerober
fl
äche richten Sie die FRITZ!Box mit einem Assistenten
ein, aktivieren Funktionen und erhalten Verbindungsinformationen:
• Ö
ff
nen Sie einen Internetbrowser und geben Sie
http://fritz.box
ein.
• Folgen Sie den Anweisungen und geben Sie Ihr
FRITZ!Box-Kennwort ein.
Ihr FRITZ!Box-Kennwort steht auf einem Aufkleber auf der Unterseite der
FRITZ!Box und am Ende dieser Anleitung.
• Geben Sie Ihre
Internetzugangsdaten ein
. Ihre Zugangsdaten haben Sie
von Ihrem Internetanbieter erhalten.
In de gebruikersinterface richt u de FRITZ!Box met behulp van een assistent
in, activeert u functies en ontvangt u informatie over uw verbindingen.
• Start een internetbrowser en voer
http://fritz.box
in.
• Volg de aanwijzingen en voer het
FRITZ!Box-wachtwoord
in. Uw
FRITZ!Box-wachtwoord staat op de sticker op de onderzijde van de
FRITZ!Box.
• Voer
uw
internettoegangsgegevens
in. De toegangsgegevens hebt u van
uw internetprovider ontvangen.
Con
fi
gurattion in the User Interface
In der Benutzerober
fl
äche einrichten
Instellingen in de gebruikersinterface con
fi
gureren
Con
fi
guration sur l’interface utilisateur
Con
fi
gurar en la interfaz de usuario
Con
fi
gurazione nell’interfaccia utente
L’interface utilisateur vous permet de con
fi
gurer FRITZ!Box à l’aide d’un
assistant, d’activer diverses fonctions et de recevoir des informations sur les
connexions :
• Ouvrez un navigateur Internet, saisissez
http://fritz.box
dans la ligne
d’adresse.
• Suivez les instructions qui apparaissent sur votre écran, et saisissez
votre
mot de passe FRITZ!Box.
Le mot de passe FRITZ!Box
fi
gure sur
l’autocollant placé sur la partie inférieure de votre FRITZ!Box, ainsi qu’au
bas de cette notice.
• Saisissez
vos
données d’accès à Internet
. Les données en question vous
ont été communiquées par votre fournisseur d’accès à Internet.
En esta interfaz podrá con
fi
gurar su FRITZ!Box con ayuda de un asistente,
además activar ciertas funciones o ver información sobre la conexión.
• Abra un explorador de Internet e indique http://
fritz.box
.
• Siga las instrucciones e indique la contraseña de su
FRITZ!Box
. La
contraseña de FRITZ!Box se encuentra en una etiqueta adhesiva en la
parte inferior de su FRITZ!Box o al
fi
nal de esta guía.
• Indique
los
datos de acceso
a Internet
. Habrá recibido los datos de acceso
a Internet por parte de su proveedor.
Nell’interfaccia utente potete con
fi
gurare il FRITZ!Box con un assistente,
attivare funzioni ed ottenere informazioni sulla connessione:
• Aprite un browser web e digitate http://
fritz.box
.
• Seguite le istruzioni. Immettete la vostra
password FRITZ!Box
.
La
password per il FRITZ!Box si trova sull‘adesivo collocato alla base del
FRITZ!Box e alla
fi
ne di queste istruzioni.
• Inserirei
dati di accesso a Internet
ricevuti dal proprio provider Internet.
Sur
fi
ng the Net
Im Internet surfen
Op internet surfen
Naviguer sur Internet
Navegar en Internet
Navigazione su Internet
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements
and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE conformity is available at
en.avm.de/ce
.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU be
fi
ndet. Die
Langfassung der CE-Konformitätserklärung
fi
nden Sie in englischer Sprache
unter
en.avm.de/ce
.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele
vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU,
2009/125/EG en 2011/65/EU. De EG-verklaring van overeenstemming vindt u
in het Engels op
en.avm.de/ce
.
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE,
2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la déclaration
de conformité CE à l’adresse
en.avm.de/ce
(en langue anglaise).
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los requisitos
esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE,
2009/125/EC y 2011/65/UE. Podrá descargar la versión completa de la
declaración CE (en idioma inglés) en la página
en.avm.de/ce
.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle
disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua
inglese all’indirizzo
en.avm.de/ce
.
WLAN/WiFi
2,4
GHz: 2,4
GHz – 2,483
GHz, max. 100
mW
DECT
1880
MHz – 1900
MHz, max. 250
mW
Radio Frequencies and Transmitter Power
Funkfrequenzen und Sendeleistung
Draadloze frequenties en zendvermogen
Fréquences radio et puissance de transmission
Bandas de frecuencia y capacidad de transmisión
Frequenze wireless e potenza di trasmissione
Service
Service
----
Legal Notice
Rechtliches
Juridische informatie
Volet juridique
Información legal
Aspetti giuridici
Service
Servicio de asistencia
Assistenza
© A
VM Computer
sy
steme
Vertriebs GmbH • Documentation r
elease 05/2018 • 521444004
Computers with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box using
WPS:
• Click the wireless LAN icon in the noti
fi
cation area of the Windows task
bar.
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box
7430 and click “Connect”.
• Press the “WPS” button on the FRITZ!Box
7430 until the “WLAN” LED
begins
fl
ashing.
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden:
• Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
• Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box
7430 aus und klicken
Sie „Verbinden“.
• Drücken Sie die „WPS“-Taste der FRITZ!Box
7430 bis die Leuchtdiode
„WLAN“ blinkt.
U kunt WiFi-apparaten via WPS met de FRITZ!Box verbinden:
• Klik in de taakbalk op het WiFi-symbool.
• Op het beeldscherm verschijnt een lijst met draadloze netwerken.
• Selecteer het draadloze netwerk van uw FRITZ!Box
7430 en klik op
„Verbinden“.
• Houd de „WPS“ knop op de FRITZ!Box
7430 ingedrukt totdat de led
„WLAN“ knippert.
Power/DSL
Fon
DECT
WLAN
Info
fl ashing
Power supply is connected;
the connection to DSL is
being established or has
been interrupted
You have messages in
your mailbox (provider
must support this
function)
Registration
procedure for a
DECT handset in
progress
Applying wireless LAN
settings, turning radio
network on or o
ff
,
performing WPS, or WPS
aborted
green: Updating FRITZ!OS, Stick
&
Surf
procedure in progress, freely con
fi
gurable
red: An error occurred; open a web
browser and enter
http://fritz.box
on
FRITZ!Box is ready for
operation; power supply is
connected and DSL is ready
for operation
A telephone
connection to the
Internet is active
DECT function is
enabled
The wireless LAN function
is enabled
green: The Stick
&
Surf procedure has
been concluded, freely con
fi
gurable
red: An error occurred; open a web
browser and enter
http://fritz.box
blinkt
Stromzufuhr besteht,
die DSL-Verbindung wird
gerade hergestellt oder ist
unterbrochen
Nachrichten in Ihrer
Mailbox (Anbieter
muss Funktion
unterstützen)
Der
Anmeldevorgang
für ein DECT-
Handgerät läuft
Die WLAN-Einstellungen
werden übernommen,
Funknetz wird ein- oder
ausgeschaltet oder WPS
wird ausgeführt oder
abgebrochen
grün: FRITZ!OS wird aktualisiert,
Stick
&
Surf läuft, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö
ff
nen
Sie
http://fritz.box
im Browser
leuchtet
Bereitschaft der FRITZ!Box,
Stromzufuhr besteht und
DSL ist betriebsbereit
Telefonverbindung
über das Internet
besteht
DECT-Funktion ist
eingeschaltet
Die WLAN-Funktion ist aktiv
grün: Stick
&
Surf ist abgeschlossen, frei
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Ö
ff
nen
Sie
http://fritz.box
im Browser
knippert
Er wordt stroom
toegevoerd, de DSL-
verbinding wordt tot stand
gebracht, of is onderbroken.
Er zijn berichten
in uw mailbox
(provider moet functie
ondersteunen)
Aanmelding voor
een DECT-toestel
wordt uitgevoerd
WiFi-instellingen worden
overgenomen, draadloos
netwerk wordt in- of
uitgeschakeld of WPS wordt
uitgevoerd of afgebroken
groen: FRITZ!OS wordt geactualiseerd,
Stick
&
Surf loopt, vrij in te stellen
rood: er is een fout opgetreden: open
http://fritz.box
in uw webbrowser
br
andt
De FRITZ!Box is
bedrijfsklaar, er wordt
stroom toegevoerd en DSL
is klaar voor gebruik
Er is een
telefoonverbinding via
internet
DECT-functie is
ingeschakeld
De WiFi-functie is actief
groen: Stick
&
Surf is afgesloten, vrij in te
stellen
rood: er is een fout opgetreden: open
http://fritz.box
in uw webbrowser
clignote
Le courant arrive
correctement, la connexion
au DSL est en cours
d’établissement ou est
interrompue.
Il y a des messages
dans votre boîte
aux lettres (si votre
fournisseur prend en
charge cette fonction).
La procédure
d’enregistrement
d’un
appareil
DECT est
en cours.
Les paramètres sans
fi
l vont
être acceptés, le réseau
sans
fi
l va être allumé
ou éteint, le WPS est en
train d’être exécuté ou est
interrompu.
vert
: FRITZ!OS est en cours de mise à
jour, l’opération Stick
&
Surf est en cours,
réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez
un navigateur Internet puis saisissez
l’adresse
http://fritz.box
reste allumé
FRITZ!Box est en état de
fonctionner, le courant
arrive correctement et la
ligne
DSL est également
prête à fonctionner.
Une conversation
téléphonique via
Internet est en cours.
La fonction
DECT
est activée.
La fonction sans
fi
l est
active.
vert
: l’opération Stick
&
Surf est terminée,
réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez
un navigateur Internet puis saisissez
l’adresse
http://fritz.box
parpadea
Existe suministro eléctrico
y la conexión ADSL se
está estableciendo en
este momento o ha sido
interrumpida
Mensajes en su
buzón de correo (esta
función debe ser
sustentada por su
proveedor)
Se está
conectando
un teléfono
inalámbrico DECT
se está aceptando la
con
fi
guración, encendiendo/
apagando WiFi, ejecutando/
se ha interrumpido WPS
verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se
está ejecutando Stick & Surf, con
fi
gurable
libremente
rojo: error. Abra
http://fritz.box
en el
navegador
brilla
FRITZ!Box está funcionando,
tiene corriente y existe una
conexión a ADSL
Se está realizando
una llamada de
telefonía en Internet
Se ha activado
DECT
con
fi
guración de la red
inalámbrica activa
verde: se ha concluido Stick & Surf,
con
fi
gurable libremente
rojo: error. Abra
http://fritz.box
en el
navegador
lampeggia
la corrente è disponibile e la
connessione con DSL è o in
corso oppure interrotta
messaggi nella
box e-mail (questa
funzione deve essere
supportata dal vostro
provider)
è in corso la
registrazione di
un portatile DECT
le impostazioni wireless
vengono applicate, la
rete radio viene attivata
o disattivata, WPS viene
eseguito oppure interrotto
verde: l’aggiornamento di FRITZ!OS è in
corso, il procedimento Stick
&
Surf è in
corso, impostabile a piacere
rosso: si è veri
fi
cato un errore. Aprite un
browser web e digitate
http://fritz.box
acceso
il FRITZ!Box è pronto
per l’uso, la corrente è
disponibile e la connessione
DSL è operativa
è attiva una
connessione
telefonica via Internet
è attiva la
funzione DECT
la funzione wireless è attiva
verde: il procedimento Stick
&
Surf è
concluso, impostabile
rosso: si è veri
fi
cato un errore. Aprite un
browser web e digitate
http://fritz.box
As soon as the FRITZ!Box has been con
fi
gured with your internet account
information, you can surf the web using all connected computers.
• Start a web browser.
• Enter a web address.
Sobald die FRITZ!Box mit Ihren Internetzugangsdaten eingerichtet ist, können
Sie mit allen angeschlossenen Computern im Internet surfen.
• Starten Sie einen Internetbrowser.
• Geben Sie eine Internetadresse ein.
Zodra de FRITZ!Box is ingesteld, kunt u op de erop aangesloten computers op
het internet surfen.
• Start een internetbrowser.
• Voer een internetadres in.
Vous pouvez connecter vos périphériques sans
fi
l à FRITZ!Box par WPS
:
• Cliquez sur l’icône de réseau sans
fi
l dans la barre des tâches
de
Windows.
• Une liste de réseaux sans
fi
l s’a
ffi
che sur votre écran.
• Sélectionnez le réseau sans
fi
l de votre FRITZ!Box
7430, puis cliquez sur
«
Connecter
».
• Enfoncez la touche
« WPS
» de votre FRITZ!Box
7430 jusqu’à ce que le
voyant lumineux «
WLAN
» clignote.
Podrá conectar dispositivos inalámbricos a FRITZ!Box a través de WPS:
• Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el símbolo de la red
inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
entorno.
• Seleccione la red de su FRITZ!Box
7430 y haga clic sobre “Conectar”.
• Presione el botón “WPS” en su FRITZ!Box
7430 hasta que el indicador
“WLAN” parpadee.
Tramite WPS potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless:
• Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l’icona della rete
wireless.
• Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
• Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box
7430 e cliccate “Collega”.
• Premete il tasto “WPS” del FRITZ!Box
7430
fi
nché il LED “WLAN” non
lampeggia.
Dès que votre FRITZ!Box est con
fi
gurée avec vos données d’accès Internet,
vous pouvez commencer à naviguer sur Internet avec tous les ordinateurs
connectés.
• Démarrez un navigateur Internet.
• Saisissez une adresse Internet.
Una vez haya instalado y con
fi
gurado su FRITZ!Box podrá navegar de
inmediato desde cualquiera de los ordenadores conectados.
• Inicie un navegador de Internet.
• Indique una dirección de Internet.
Una volta installato e con
fi
gurato il FRITZ!Box si può navigare
immediatamente in Internet con tutti i computer collegati.
• Avviate un browser.
• Immettete un indirizzo Internet.
Service information and help can be found on our website and in the social networks:
Service
en.avm.de/service
Manual
en.avm.de/service/manuals
Guide
en.avm.de/guide
Downloads
en.avm.de/nc/service/downloads
Support request
en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Social networks
Technical speci
fi
cations are presented in the manual.
Service und Hilfe
fi
nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen Netzwerken:
Service
avm.de/service
Handbuch
avm.de/handbuecher
Ratgeber
avm.de/ratgeber
Updates
avm.de/download
Support
avm.de/support
Soziale Netzwerke
Ausführliche technische Daten
fi
nden Sie im Handbuch.
Service en hulp vindt u op onze website en in de sociale netwerken:
Service
nl.avm.de/service
Handboek
nl.avm.de/service/handboeken
Vraagbaak
nl.avm.de/vraagbaak
Downloads
nl.avm.de/nc/service/download
Ondersteuning
nl.avm.de/service/ondersteuning/productkeuze
Sociale netwerken
Uitgebreide technische gegevens vindt u in het handboek.
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux sociaux :
Service
be.avm.de/fr/service
Manuel
be.avm.de/fr/service/manuels/
Conseils
be.avm.de/fr/conseils
Téléchargements
be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique
be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit
Réseaux sociaux
Vous trouverez nos spéci
fi
cations techniques dans le manuel.
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y asistencia:
Servicio
es.avm.de/servicio
Manual
es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
Consejos útiles
es.avm.de/consejos-utiles
Descargas
es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico
es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/seleccion-
de-productos
Redes sociales
Los datos técnicos de su FRITZ!Box se encuentran en el manual de usuario.
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza
it.avm.de/assistenza
Manual
it.avm.de/assistenza/manuali
Guida
it.avm.de/guida
Download
it.avm.de/nc/assistenza/download
Assistenza
it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione-prodotti
Social networks
Nel manuale potete trovare li dati tecnici.
Search for
telephones
Press brie
fl
y
Register telephone
handsets
Press and hold
Telefone
wieder
fi
nden
Kurz drücken
Telefone anmelden
Lang drücken
Telefoons zoeken
Kort indrukken
Telefoons aanmelden
Lang drukken
Retrouver un téléphone
Appuyer brièvement
Connecter des
téléphones
Appuyer longuement
Buscar teléfono
portátil
Pulsar brevemente
Conectar teléfonos
Pulsar largo
Ritrovare telefoni
premendo brevemente
Registrare telefoni
premendo a lungo
Switch Wireless
LAN on/o
ff
Press brie
fl
y
Register wireless
devices using WPS
Press and hold
WLAN an-/
ausschalten
Kurz drücken
WLAN-Geräte mit
WPS anmelden
Lang drücken
WiFi in- en uitschakelen
Kort indrukken
WiFi-apparaten per WPS
aanmelden
Lang drukken
(Dés)activer le réseau
sans
fi
l
Appuyer brièvement
Enregistrer des
périphériques sans
fi
l
à l’aide du WPS
Appuyer longuement
Activar/desactivar
WiFi
Pulsar brevemente
Conectar dispositivos
WiFi con WPS
Pulsar largo
Attivazione e
disattivazione della rete
wireless
premendo brevemente
Registrare dispositivi
wireless via WPS
premendo a lungo
Buttons
Taste
Toets
Touches
Botones
Tasti
Licensing conditions and legal information are presented in the FRITZ!Box help.
The help is opened in the FRITZ!Box user interface by clicking the question
mark button.
Lizenzbestimmungen und rechtliche Hinweise
fi
nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe.
Die Hilfe wird in der Benutzerober
fl
äche der FRITZ!Box über die Fragezeichen-
Schalt
fl
äche aufgerufen.
De licentiebepalingen en juridische informatie vindt u in de FRITZ!Box-help.
U kunt de help openen in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box door op de
knop met het vraagteken te klikken.
Les dispositions de la licence et les mentions légales
fi
gurent dans l’aide de
votre FRITZ!Box. Vous pouvez ouvrir l’aide de la FRITZ!Box en cliquant sur le
bouton avec le point d’interrogation dans l’interface utilisateur de la FRITZ!Box.
La nota legal y los términos de licencia aplicables se pueden encontrar en la
ayuda de su FRITZ!Box. Podrá abrir la ayuda haciendo clic en el botón con el
simbolo de interrogación.
Le condizioni di licenza e le note legali si trovano nella guida del FRITZ!Box. Si
accede alla guida dall’interfaccia utente del FRITZ!Box cliccando il pulsante con
il punto di domanda.
70 x 35 mm
Info
DECT
Fon
WLAN
Power/DSL
WLAN
DECT
WPS