background image

PEFC

Service

Service

Serwis

Servicio de asistencia

Assistenza

Quick Guide

Kurzanleitung

Korte handleiding

Skrócona instrukcja obs

ł

ugi

Notice abrégée

Guida rapida

68

90

LTE

Notice abrégée

Guida rapida

Buttons

 Taster

Toetsen

Przyciski

Touches

Tasti

Register Cordless Telephones

Schnurlostelefone anmelden

Draadloze telefoons aanmelden

Rejestracja telefonów bezprzewodowych

Enregistrement des téléphones sans 

fi

 l

Registrazione di cordless

•  Put your telephone in registration mode.
•  Enter the PIN of the FRITZ!Box on the telephone (the preset value is 

“0000”).

•  Press the “Connect/WPS” button until the LED begins 

fl

 ashing. Your 

telephone is registered.

The FRITZ!Box uses the DECT standard to support up to six cordless 

telephones, up to ten switchable FRITZ!DECT

 

200/210 sockets, and up to 

twelve FRITZ!DECT

 

301/300/Comet DECT radiator controls at the same 

time.

•  Bringen Sie Ihr Telefon in den Anmeldemodus.
•  Geben Sie die PIN der FRITZ!Box am Telefon ein (der voreingestellte Wert 

ist „0000“).

•  Drücken Sie die „Connect/WPS“-Taste bis die Leuchtdiode blinkt. Ihr 

Telefon wird angemeldet.

Die FRITZ!Box unterstützt per DECT-Funk gleichzeitig

 

bis zu sechs 

Schnurlostelefone, bis zu zehn schaltbare Steckdosen 

FRITZ!DECT

 

200/210 und

 

bis zu zwölf Heizkörperregler 

FRITZ!DECT

 

301/300/Comet DECT.

•  Zet uw telefoon in de registratiemodus. 
•  Voer op de telefoon de PIN van de FRITZ!Box in (de vooraf ingestelde 

waarde is „0000“).

•  Houd de „Connect/WPS“-knop ingedrukt tot de led knippert. Uw telefoon 

wordt nu aangemeld.

De FRITZ!Box ondersteunt via het DECT-signaal gelijktijdig tot zes 

draadloze telefoons,

 

tot tien schakelbare contactdozen 

FRITZ!DECT

 

200/210 en

 

tot twaalf radiatorthermostaten 

FRITZ!DECT

 

301/300/Comet DECT.

Wireless LAN Quick Connection (WPS)

WLAN-Schnellverbindung (WPS)

WiFi-snelverbinding (WPS)

Devices with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box using WPS 

(for Android we recommend FRITZ!App

 

WLAN from Google Play):

•  Click the wireless network icon in the task bar.
•  A list appears on the screen showing all wireless networks.
•  Select the wireless network of your FRITZ!Box and click “Connect”.
•  Press the “Connect/WPS” button on the FRITZ!Box

 

6890

 

LTE until the 

“WLAN” LED begins 

fl

 ashing.

Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden (für Android 

empfehlen wir die FRITZ!App

 

WLAN bei Google Play):

•  Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
•  Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
•  Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box aus und klicken Sie 

„Verbinden“.

•  Drücken Sie den Connect/WPS-Taste der FRITZ!Box

 

6890

 

LTE

 

bis die 

Leuchtdiode „WLAN“ blinkt.

Szybkie po

łą

czenie z sieci

ą

 WLAN (WPS)

Connexion sans 

fi

 l rapide (WPS)

Connessione rapida wireless (WPS)

•  Ustaw telefon w tryb rejestracji.
•  Wpisz w telefonie kod PIN urz

ą

dzenia FRITZ!Box (ustawiona domy

ś

lnie 

warto

ść

 to „0000“).

• Naci

ś

nij i przytrzymaj przycisk „Connect/WPS”, a

ż

 zacznie miga

ć

 dioda. 

Telefon jest rejestrowany.

Router FRITZ!Box obs

ł

uguje przez standard radiowy DECT jednocze

ś

nie 

nawet sze

ść

 telefonów bezprzewodowych, dziesi

ęć

 prze

łą

czanych 

gniazdek FRITZ!DECT

 

200/210 oraz dwana

ś

cie termostatów 

FRITZ!DECT

 

301/300/Comet DECT.

•  Faites passer votre téléphone

 

DECT sur le mode destiné à 

l’enregistrement.

•  Saisissez le code PIN de votre FRITZ!Box sur le téléphone (code par 

défaut

 

: «

 

0000

 

»).

•  Enfoncez la touche «

 

Connect/WPS

 

» jusqu’à ce que le voyant clignote. 

Votre téléphone est en cours d’enregistrement.

FRITZ!Box prend simultanément en charge à l’aide de signaux DECT

 

jusqu’à six téléphones sans 

fi

 l, jusqu’à dix prises (dés)activables 

FRITZ!DECT 200/210 et jusqu’à douze thermostats 

FRITZ!DECT

 

301/300/Comet DECT.

•  Impostate il telefono nella modalità registrazione. 
•  Digitate nel telefono il PIN del FRITZ!Box (il valore prede

fi

 nito è “0000”).

•  Premete il tasto “Connect/WPS” 

fi

 nché il LED non lampeggia. Il telefono 

viene registrato.

Il FRITZ!Box supporta contemporaneamente via DECT 

fi

 no a sei telefoni 

cordless, a dieci prese commutabili FRITZ!DECT

 

200/210 e 

fi

 no a dodici 

regolatori di radiatori FRITZ!DECT

 

301/300/Comet DECT.

U kunt WiFi-apparaten via WPS met de FRITZ!Box verbinden (voor Android 

raden we de FRITZ!App

 

WLAN bij Google Play aan):

•  Klik in de taakbalk op het WiFi-symbool.
•  Op het beeldscherm verschijnt een lijst met draadloze netwerken.
•  Selecteer het draadloze netwerk van de FRITZ!Box en klik op „Verbinden“.
•  Houd de „Connect/WPS“ knop op de FRITZ!Box

 

6890

 

LTE ingedrukt totdat 

de led „WLAN“ knippert.

Urz

ą

dzenia obs

ł

uguj

ą

ce WLAN mo

ż

na po

łą

czy

ć

 z

 

urz

ą

dzeniem FRITZ!Box 

za pomoc

ą

 WPS (w

 

przypadku systemu Android zalecamy skorzystanie 

z

 

aplikacji FRITZ!App

 

WLAN z Google Play):

•  Kliknij na symbol WLAN na pasku zada

ń

.

•  Na ekranie wy

ś

wietla si

ę

 lista sieci bezprzewodowych.

• Wybierz 

sie

ć

 bezprzewodow

ą

 urz

ą

dzenia FRITZ!Box i

 

kliknij „Po

łą

cz“.

•  Naciskaj przycisk Connect/WPS na urz

ą

dzeniu FRITZ!Box

 

6890

 

LTE, a

ż

 

zacznie miga

ć

 dioda „WLAN”.

Vous pouvez connecter des périphériques sans 

fi

 l à votre FRITZ!Box via le 

WPS (pour Android, nous recommandons l’appli FRITZ!App

 

WLAN sur Google 

Play)

 

:

•  Cliquez sur l’icône de réseau sans 

fi

 l dans la barre des tâches.

•  Une liste de réseaux sans 

fi

 l s’a

  che sur votre écran.

•  Sélectionnez le réseau sans 

fi

 l de votre FRITZ!Box, puis cliquez sur 

«

 

Connecter

 

».

•  Enfoncez la touche «

 

Connect/WPS

 

» de votre FRITZ!Box

 

6890

 

LTE jusqu’à 

ce que le voyant lumineux «

 

WLAN

 

» clignote.

Potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless via WPS (per Android 

consigliamo la FRITZ!App

 

WLAN da Google Play): 

•  Nella barra delle applicazioni cliccate l’icona della rete wireless.
•  Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
•  Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box e cliccate “Connetti”.
•  Premete il tasto “Connect/WPS” del FRITZ!Box

 

6890

 

LTE 

fi

 nché il LED 

“WLAN” non lampeggia.

Radio Frequencies and Transmitter Power

Funkfrequenzen und Sendeleistung

Draadloze frequenties en zendvermogen

Cz

ę

stotliwo

ś

ci radiowe i moc nadawania

Fréquences radio et puissance de transmission

Frequenze wireless e potenza di trasmissione

Legal Notice

Rechtliches

Juridische informatie

Informacje prawne

Volet juridique

Aspetti giuridici

© A

VM

 Computer

systeme V

ertriebs 

GmbH • Doc

ument

ation r

ele

ase 07/2018 • 521566001

AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements 

and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. 

The long version of the declaration of CE conformity is available at 

en.avm.de/ce

.

Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den 

grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften 

der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU be

fi

 ndet. Die 

Langfassung der CE-Konformitätserklärung 

fi

 nden Sie in englischer Sprache 

unter 

en.avm.de/ce

.

Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele 

vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 

2009/125/EG en 2011/65/EU. De EG-verklaring van overeenstemming vindt u 

in het Engels op 

en.avm.de/ce.

Firma AVM o

ś

wiadcza niniejszym, 

ż

e urz

ą

dzenie jest zgodne z

 

podstawowymi 

wymogami i

 

innymi obowi

ą

zuj

ą

cymi przepisami dyrektyw 2014/53/UE, 

2009/125/WE oraz 2011/65/UE. Deklaracja zgodno

ś

ci CE w

 

pe

ł

nej wersji jest 

dost

ę

pna pod adresem 

en.avm.de/ce

.

AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences 

essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 

2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la déclaration 

de conformité CE à l’adresse 

en.avm.de/ce

 (en langue anglaise).

AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle 

disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. 

Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua 

inglese all’indirizzo 

en.avm.de/ce

.

Service information and help can be found on our website and in the social 

networks:
Service  

en.avm.de/service

Manual  

en.avm.de/service/manuals

Guide  

en.avm.de/guide

Downloads 

en.avm.de/nc/service/downloads

Support request 

en.avm.de/service/support-request/your-support-request

Social networks

 

 

 

 

 

Technical speci

fi

 cations are presented in the manual.

Service und Hilfe 

fi

 nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen 

Netzwerken:
Service  

avm.de/service

Handbuch  

avm.de/handbuecher

Ratgeber  

avm.de/ratgeber

Updates  

avm.de/download

Support  

avm.de/support

Netzwerke  

 

 

 

Ausführliche technische Daten 

fi

 nden Sie im Handbuch.

Service en hulp vindt u op onze website en in de sociale netwerken:
Service  

be.avm.de/service

Handboek  

be.avm.de/service/handboeken

Vraagbaak 

be.avm.de/vraagbaak

Downloads 

be.avm.de/nc/service/downloads

Ondersteuning 

be.avm.de/service/ondersteuning/productkeuze

Netwerken 

 

 

 

Technische gegevens vindt u in het handboek.

Wsparcie i pomoc mo

ż

na znale

źć

 na naszych stronach internetowych oraz w 

serwisach spo

ł

eczno

ś

ciowych:

Serwis  

pl.avm.de/serwis

Instrukcja obs

ł

ugi 

pl.avm.de/serwis/podreczniki

Poradnik  

pl.avm.de/poradnik

Aktualizacje 

pl.avm.de/nc/serwis/strefa-pobierania

Pomoc techniczna 

pl.avm.de/serwis/support-request-poland/wybor-produktu

Sieci  

 

 

 

Wszystkie dane techniczne s

ą

 podane w

 

instrukcji obs

ł

ugi.

Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux 

sociaux :
Service  

be.avm.de/fr/service

Manuel  

be.avm.de/fr/service/manuels/

Conseils  

be.avm.de/fr/conseils

Téléchargements 

be.avm.de/fr/nc/service/telechargements

Support technique 

be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit

Réseaux sociaux

 

 

 

 

 

Vous trouverez nos spéci

fi

 cations techniques dans le manuel.

Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza 

it.avm.de/assistenza

Manual  

it.avm.de/assistenza/manuali

Guida  

it.avm.de/guida

Download  

it.avm.de/nc/assistenza/download

Assistenza 

it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione- 

  prodotti

Social networks

 

 

 

 

 

Nel manuale potete trovare li dati tecnici.

1

Switch wireless LAN on/o

 Press 

brie

fl

 y

WLAN an/ausschalten

Kurz drücken

WiFi in- en uitschakelen

Kort indrukken

W

łą

czanie i

 

wy

łą

czanie WLAN

Krótkie wci

ś

ni

ę

cie

(Dés)activer le réseau sans 

fi

 l

Appuyer brièvement

Attivare/disattivare la rete wireless

Premere brevemente

2

Search for telephones

Press brie

fl

 y 

Telefone wieder

fi

 nden

Kurz drücken

Telefoons zoeken

Kort indrukken

Odszukanie od

ł

o

ż

onych s

ł

uchawek 

telefonów

Krótkie wci

ś

ni

ę

cie

Retrouver un téléphone

Appuyer brièvement

Trovare i telefoni

Premere brevemente

3

Register wireless or DECT device

Press brie

fl

 y

WLAN- und DECT-Gerät anmelden

Kurz drücken

WiFi- en DECT-apparaat aanmelden

Kort indrukken

Rejestracja urz

ą

dzenia WLAN i

 

DECT

Krótkie wci

ś

ni

ę

cie

Enregistrer un périphérique sans 

fi

 l 

et DECT

Appuyer brièvement

Registrare un dispositivo wireless e 

DECT

Premere brevemente

Connect Computers

Computer anschließen

Computer aansluiten

Pod

łą

czanie komputera

Comment connecter vos ordinateurs

Collegamento del computer

Computers with wireless LAN and the operating system MAC

 

OS or others 

can be connected with the FRITZ!Box using the network key. The 

network 

key is printed on your FRITZ!

 

Notice service card

 

and on the bottom of 

the FRITZ!Box

. You can also connect computers to the FRITZ!Box using the 

network cable.

A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one of these 

methods.

Computer mit WLAN und dem Betriebssystem MAC

 

OS oder anderen können 

Sie mit dem WLAN-Netzwerkschlüssel an der FRITZ!Box anschließen. Sie 

fi

 nden den

 

WLAN-Netzwerkschlüssel auf Ihrer Servicekarte FRITZ!

 

Notiz 

und auf der Unterseite der FRITZ!Box

. Sie können auch Computer mit dem 

Netzwerkkabel an der FRITZ!Box anschließen.

Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden 

werden.

Computers met WiFi en het besturingssysteem MAC

 

OS of anders kunt u 

met de WiFi-netwerksleutel aansluiten op de FRITZ!Box. U vindt de

 

WiFi-

netwerksleutel op uw servicekaart FRITZ!

 

Notice en op de onderzijde 

van de FRITZ!Box.

 U kunt uw computer met de LAN-kabel op de FRITZ!Box 

aansluiten.

Een computer kan slechts op een manier met de FRITZ!Box worden 

verbonden.

Komputery obs

ł

uguj

ą

ce WLAN z

 

systemem operacyjnym Windows MAC

 

OS 

lub innym mo

ż

na pod

łą

czy

ć

 do urz

ą

dzenia FRITZ!Box za pomoc

ą

 klucza 

sieciowego WLAN. 

Klucz sieciowy WLAN 

jest podany

 w

 

karcie serwisowej 

FRITZ!

 

Notatka oraz na spodzie urz

ą

dzenia FRITZ!Box.

 Komputer mo

ż

na 

równie

ż

 pod

łą

czy

ć

 do urz

ą

dzenia FRITZ!Box za pomoc

ą

 kabla sieciowego.

Komputer mo

ż

na po

łą

czy

ć

 z FRITZ!Box tylko jednym sposobem.

Vous pouvez connecter vos ordinateurs dotés d’une fonction sans 

fi

 l et du 

système d’exploitation MAC

 

OS ou autres à FRITZ!Box à l’aide de la clé réseau 

sans 

fi

 l. Vous trouverez la 

clé réseau sans 

fi

 l sur votre 

fi

 che d’information 

«

 

FRITZ!

 

Notice

 

» ainsi que sur la partie inférieure de votre FRITZ!Box

.

 

Vous 

pouvez également raccorder votre ordinateur à FRITZ!Box à l’aide du câble 

réseau.

Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d’une seule 

manière.

Potete collegare al FRITZ!Box i computer dotati di funzione wireless e del 

sistema operativo MAC

 

OS o di altri sistemi, usando la chiave di rete wireless. 

La 

chiave di rete wireless si trova sulla scheda di servizio FRITZ!

 

Notice e 

alla base del FRITZ!Box

. Potete anche collegare i computer al FRITZ!Box con 

il cavo di rete.

Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.

Info

Connect

/WPS

Fon/

DECT

WLAN

Power

/LTE • DSL

WiFi

Start wireless LAN function 

Licensing conditions and legal information are presented in the FRITZ!Box help. 

The help is opened in the FRITZ!Box user interface by clicking on the question 

mark button.

Lizenzbestimmungen und rechtliche Hinweise 

fi

 nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe. 

Die Hilfe wird in der Benutzerober

fl

 äche der FRITZ!Box über die Fragezeichen-

Schalt

fl

 äche aufgerufen.

De licentiebepalingen en juridische informatie vindt u in de FRITZ!Box-help. 

U kunt de help openen in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box door op de 

knop met het vraagteken te klikken.

Warunki licencji oraz informacje prawne znajduj

ą

 si

ę

 w

 

pomocy urz

ą

dzenia 

FRITZ!Box. Pomoc mo

ż

na wy

ś

wietli

ć

 na interfejsie u

ż

ytkownika urz

ą

dzenia 

FRITZ!Box, naciskaj

ą

c przycisk ze znakiem zapytania.

Les dispositions de la licence et les mentions légales 

fi

 gurent dans l’aide de 

votre FRITZ!Box. Vous pouvez ouvrir l’aide de la FRITZ!Box en cliquant sur le 

bouton avec le point d’interrogation dans l’interface utilisateur de la FRITZ!Box. 

Le condizioni di licenza e le note legali si trovano nella guida del FRITZ!Box. Si 

accede alla guida dall’interfaccia utente del FRITZ!Box cliccando il pulsante con 

il punto di domanda.

Nella banda a 5

 

GHz il campo compreso tra 5,15

 

GHz e 5,35

 

GHz è adatto solo 

per l’utilizzo in ambienti chiusi. Questa restrizione o requisito si applica negli 

stati membri dell’UE: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, 

LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.

DECT

1880 MHz – 1900 MHz, maximal 250 mW

LTE

Downlink

Uplink

1

2110

 

MHz – 2170

 

MHz

1920 MHz – 1980 MHz, 200 mW

3

1805 MHz – 1880 MHz

1710 MHz – 1785 MHz, 200 mW

7

2620 MHz – 2690 MHz

2500 MHz – 2570 MHz, 200 mW

8

925 MHz – 960 MHz

880 MHz – 915 MHz, 200 mW

20

791 MHz – 821 MHz

832 MHz – 862 MHz, 200 mW

28

758 MHz – 803 MHz

703 MHz – 748 MHz, 200 mW

32

1452 MHz – 1496 MHz

UMTS

Downlink

Uplink

1

2110 MHz – 2170 MHz

1920 MHz – 1980 MHz, 250 mW

8

925 MHz – 960 MHz

880 MHz – 915 MHz, 250 mW

WLAN /WiFi

2,4-GHz: 2,4 GHz – 2,483 GHz, max. 100 mW

5-GHz:

 

5,15 GHz – 5,35 GHz, max. 200 mW, 5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW

In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15

 

GHz to 5.35

 

GHz is 

intended only for indoor use. This restriction or requirement is e

 ective in the 

EU member states AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, 

LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK 

Der Bereich von 5,15

 

GHz bis 5,35

 

GHz ist nur für den Betrieb in geschlossenen 

Räumen bestimmt. Diese Beschränkung oder Anforderung gilt in den EU-

Mitgliedsstaaten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, 

LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.

Op de 5GHz-band voor WLAN is de reikwijdte van 5,15

 

GHz tot 5,35

 

GHz 

uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Deze beperking of verplichting 

geldt in de EU-lidstaten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, 

IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.

Zakres od 5,15

 

GHz do 5,35

 

GHz jest przeznaczony tylko do u

ż

ytku w 

zamkni

ę

tych pomieszczeniach. To ograniczenie lub wymóg obowi

ą

zuje w 

krajach cz

ł

onkowskich UE: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, 

IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.

Dans la bande des 5

 

GHz destinée aux réseaux sans 

fi

 l, la plage comprise entre 

5,15

 

GHz et 5,35

 

GHz est réservée à une utilisation à l’intérieur. Cette restriction 

ou exigence s’applique dans les États membres de l’UE suivants

 

: AT, BE, BG, CY, 

CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, 

SK, UK.

Info

Connect

/WPS

Fon

/DECT

WLAN

Power

/L

TE • DSL

1 2 3

Power

LAN 4

LAN 3

LAN 2

LAN 1

AN

Info

Connect

/WPS

Fon/

DECT

WLAN

Power

/LTE • DSL

Starting the wireless LAN 

function and

 

entering 

the network key

WiFi

Reviews: