Lieferumfang / Contents / Contenu / Contenido / Confezione
FRITZ!Box 3390
Raccordez votre prise téléphonique à votre répartiteur DSL.
Verbinden Sie Ihre Telefondose mit Ihrem DSL-Splitter.
Connect your telephone socket to your DSL splitter.
Conecte la conexión telefónica al splitter o microfi ltro ADSL.
Collegate la presa telefonica allo splitter DSL.
Raccordez l’extrémité courte et grise du câble à votre ligne DSL.
Si cette fi che n’entre pas, branchez cette extrémité de cordon
dans l’adaptateur de couleur gris qui vous a été fourni à la livrai-
son.
Verbinden Sie das kurze, graue Kabelende mit Ihrem DSL-An-
schluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden
Sie ihn mit dem grauen Anschlussadapter aus dem Lieferumfang.
Connect the shorter end of the gray cable to the DSL line. If the
plug does not fi t into the socket, connect it with the grey adapter
included in the package.
Conecte el extremo gris corto del cable a su conexión a la línea
ADSL. Si el conector no entra en la boca de conexión de la toma de
la línea ADSL conéctelo primero al adaptador gris, que encontrará
en el embalaje.
Collegate l’estremità grigia breve del cavo alla presa DSL. Se il
connettore non entra nella presa collegatelo all’adattatore grigio
in dotazione al FRITZ!Box.
Raccordez l’extrémité noire du câble à votre ligne téléphonique. Si
cette fi che n’entre pas, branchez cette extrémité de cordon dans
l’adaptateur de couleur noire qui vous a été fourni à la livraison.
Verbinden Sie das schwarze Kabelende mit Ihrem Telefon-
anschluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden
Sie ihn mit dem schwarzen Anschlussadapter aus dem Liefer-
umfang.
Connect the black end of the Y-shaped cable with the landline
socket of your line. If the plug does not fi t into the landline socket,
connect it with the black adapter included in the package.
Conecte el extremo negro del cable a la conexión telefónica. Si el
conector no entra en la boca de conexión de la toma de la línea
fi ja conectelo primero al adaptador negro, que encontrará en el
embalaje.
Collegate l’estremità nera del cavo alla presa telefonica. Se il
connettore non entra nella presa di rete fi ssa collegatelo all’adat-
tatore nero in dotazione al FRITZ!Box.
2.1
2.2
2.2
2.3
Analog
Analog
Analogique
Analógica
Analogica
ISDN
ISDN
RNSI
RDSI
ISDN
2.3
Déterminez votre ligne : en cas de ligne DSL et ligne fi xe, suivez
les instructions en orange ; en cas de ligne DSL (seulement DSL),
suivez les instructions en vert.
Bestimmen Sie Ihren Anschlusstyp und folgen Sie den orangen
Pfeilen bei einem DSL- und Festnetzanschluss und den grünen
Pfeilen bei einem DSL-Anschluss.
Set your connection type and follow the orange arrows if you have
a landline and a DSL line, or green if you have a DSL line only.
Verifi que que tipo de conexión tiene a su disposición y siga la ruta
naranja, si tiene una conexión a la línea ADSL y a la red telefónica
y la verde, si tiene una conexión a ADSL sin línea de telefonía fi ja.
A seconda di qual è la vostra connessione, seguite l’arancione per
una connessione DSL e di rete fi ssa e il verde per una connessione
DSL (completamente).
1
Sicherheitshinweise / Safety Instructions/ Consignes de sécurité / Consejos de seguridad / Indicazioni di sicurezza
DE
EN
FR
ES
IT
•
Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei
Gewitter.
•
Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müs-
sen immer frei sein.
•
Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf
wärmeempfi ndliche Flächen.
•
Schließen Sie die FRITZ!Box an eine
leicht erreichbare Steckdose an.
•
Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von
Gebäuden verwendet werden.
•
Do not install the FRITZ!Box during an
electrical storm.
•
The ventilation slits of the FRITZ!Box must
never be obstructed.
•
Do not place the FRITZ!Box on excessively
heat-sensitive surfaces.
•
Connect the FRITZ!Box to an easily acces-
sible electrical outlet.
•
The FRITZ!Box is intended only for indoor
operation.
•
Les fentes d’aération de votre FRITZ!Box
doivent toujours être bien dégagées.
•
N’installez pas votre FRITZ!Box pendant
un orage.
•
Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des
surfaces sensibles à la chaleur.
•
Branchez FRITZ!Box sur une prise facile
d’accès.
•
FRITZ!Box doit être utilisée uniquement à
l’intérieur d’un bâtiment.
•
No se deben bloquear la rejilla de ventila-
ción de su FRITZ!Box.
•
No instale su FRITZ!Box durante una
tormenta eléctrica.
•
No coloque su FRITZ!Box sobre una su-
perfi cie que no resista el calor, ya que el
router se calienta durante el uso normal.
•
Conecte su FRITZ!Box a una toma eléctri-
ca de fácil acceso.
•
Su FRITZ!Box sólo debe ser utilizado en
interiores.
•
Le fessure di ventilazione del FRITZ!Box
devono restare sempre libere.
•
Non installate il FRITZ!Box durante un
temporale.
•
Non collocate il FRITZ!Box su superfi ci
sensibili al calore.
•
Collegate il Fritz!Box ad una presa di
corrente facilmente accessibile.
•
Il FRITZ!Box va utilizzato esclusivamente
all’interno degli edifi ci.
Beachten Sie auch das Kapitel zu
Sicherheit und Handhabung in
Ihrem FRITZ!Box-Handbuch.
See also the chapter on security
and handling in your FRITZ!Box
manual.
Veuillez également consulter le
chapitre consacré à la sécurité et
au maniement de votre FRITZ!Box
dans le manuel de l’utilisateur.
Tenga en cuenta las recomenda-
ciones que encontrará en el manual
de usuario sobre la serguridad y el
manejo de su FRITZ!Box.
Leggete anche il capitolo sulla
sicurezza e l’impiego del manuale
del FRITZ!Box.
© A
VM
C
omputer
systeme V
ertriebs GmbH
• Doc
ument
ation r
ele
ase 05/2014 • 521400003
Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse
„DSL/TEL“ der FRITZ!Box an.
Connect the gray, long end of the cable with the socket on the
FRITZ!Box labeled “DSL/TEL”.
Raccordez l’extrémité longue et grise du câble à la prise femelle
« DSL/TEL » de votre FRITZ!Box.
Conecte el extremo gris largo del cable al puerto de conexión de
su FRITZ!Box marcado con las siglas “DSL/TEL”.
Collegate l’estremità grigia del cavo alla presa “DSL/TEL” del
FRITZ!Box.
FRITZ!Box 3390
Kurzanleitung
Quick Guide
Guide rapide
Guía rápida
Guida rapida
DE
EN
FR
ES
IT
DE
EN
FR
ES
IT
DE
EN
FR
ES
IT
DE
EN
FR
ES
IT
Kurzanleitung
Quick Guide
Guide rapide
Guía rápida
Guida rapida
DE
EN
FR
ES
IT
WLAN
WPS
DECT
Po
we
r / DSL
Int
ernet
Fix
ed Line
WLAN
Inf
o
DE
EN
FR
ES
IT
3
LAN 2
LAN 2
LAN 3
LAN 3
LAN 4
LAN 4
Powe
r
Powe
r
Power
WLAN
LAN
DSL
Info
DSL
DSL
LAN 1
LAN 1
WPS
WLA
N
DE
EN
FR
ES
IT