background image

Food Processor

FP 1977

Proficiat, u kocht zonet een fantastische keukenrobot, een hoogwaardig en betrouwbaar product uit ons FRITEL

Quality gamma.

Lees en beweer deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig vooraleer u deze keukenrobot in gebruik neemt !

***

Félicitations, vous venez d’acheter un robot de cuisine fantastique, un produit haut de gamma et fiable de notre

assortiment FRITEL Quality.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le robot de cuisine et conservez-le soigneusement !

***

Congratulations, you have just bought a fantastic food processor, a reliable and high-quality product from our

FRITEL Quality range.

Read this instruction manual before you put the food processor into use and save it well !

***

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Food Processor, ein zuverlässiges und Qualitativ

hochwertiges Produkt aus dem FRITEL Quality-Sortiment.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam bevor Sie den Food Processor in Gebrauch nehmen und bewahren

Sie diese Gebrauchsanweizung gut auf !

Summary of Contents for FP 1977

Page 1: ...le mode d emploi avant d utiliser le robot de cuisine et conservez le soigneusement Congratulations you have just bought a fantastic food processor a reliable and high quality product from our FRITEL Quality range Read this instruction manual before you put the food processor into use and save it well Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses phantastischen Food Processor ein zuverlässiges und Qualita...

Page 2: ...nische en andere wijzigingen aan te brengen I DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Bloc moteur 2 Récipient 3 Raccord mélangeur 4 Couvercle 5 Ouverture de remplissage 6 Poussoir 7 Interrupteur de sécurité 8 Rangement du cordon électrique 9 Bouton Pulse 10 Régulateur de vitesse 11 Disque batteur 12 Couteau en acier inoxydable 13 Pétrisseur en matière plastique grand 14 Pétrisseur en matière plastique petit 15 D...

Page 3: ...urité européennes et dispose du label CE Il est uniquement conçu pour un usage domestique GB This appliances is in accordance to the European safety prescriptions carries the CE label and is only suited for domestic use D Dieser Gerät entspricht allen Europaïschen Sicherheitsvorschriften verfügt über das CE label und ist ausschliesslich für den Einsatz in Hauslalt geëignet I PRODUKTBESCHREIBUNG 1 ...

Page 4: ...l STEEDS in de nabijheid van een stopcontact voor een gemakkelijke aansluiting Gebruik NOOIT verlengsnoeren en rol het elektrisch snoer STEEDS volledig uit Gebruik het toestel en het elektrisch snoer NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen ovens verwarming Het elektrisch snoer NOOIT rond het toestel draaien als het in werking is Plooi het elektrisch snoer NOOIT en knijp er NOOIT in...

Page 5: ...tie voor korte stoten Deze functie werkt zolang u de knop op deze positie houdt 9 Om het deksel accessoires en mengbeker te verwijderen herhaalt u bovenvermelde stappen in omgekeerde volgorde LET OP De mengbeker is NIET geschikt voor het malen van harde ingrediënten zoals koffiebonen suikerklontjes b Gebruik van de accessoires van de keukenrobot 1 Kunststof deegmes klein 14 en kunststof deegmes 13...

Page 6: ...ne reepjes te snijden Schijf voor julienne 17 Accessoire Function Speed Klopper schijf Eiwit kloppen mayonaise maken max 6 eiwitten 1 Eigeel suiker witkloppen 1 Room 1L 1 Inox mes Vlees malen max 600 gr groenten Kunststof deegmes Gistdeeg max 500gr bloem 300ml water kruimeldeeg max 800gr 600gr room cakedeeg max 1 5kg 2 Schijven voor fijn grof snijden frietjes julienne Stevige ingrediënten zoals aa...

Page 7: ...OFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE IX GARANTIEBEPALINGEN De garantiedatum loopt vanaf de datum van aankoop De duur van de garantieperiode bedraagt 2 jaar De waarborg dekt het vervangen van de motorblok die door onze technische diensten als defect wordt besc...

Page 8: ...IS l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche Ne tirez JAMAIS par le cordon électrique même pour débrancher le robot ménager de la prise de courant N utilisez JAMAIS de rallonge et déroulez TOUJOURS entièrement votre cordon électrique N utilisez JAMAIS le cordon électrique de votre robot ménager à proximité de sources de chaleur comme plaques de cuisson N enroulez JAMAIS le cordon électr...

Page 9: ...isez la fonction Pulse pour des pulsions courtes Cette fonction ne fonctionne que lorsque vous maintenez le bouton enfoncé 9 Pour retirez le couvercle les accessoires et le récipient répétez les étapes précédentes dans le sens inverse ATTENTION Le récipient n est pas conçu pour hacher des ingrédients durs comme des graines de café des morceaux de sucre b Utilisation des accessoires du robot ménage...

Page 10: ...ranchant vers le haut pour couper les légumes en julienne Disque pour julienne 17 Accessoires Fonction Vitesse Disque batteur Battre du blanc d œuf faire de la mayonnaise max 6 blanc d œufs Battre des jaunes d œufs du sucre De la crème 1 1 1 Couteau en acier inoxydable Hacher de la viande max 600g 1 Pétrisseur synthétique Pâte fermentante max 500g de farine 300ml d eau pâte brisée max 800g 600g de...

Page 11: ...accessoires sont également résistants au lave vaisselle ATTENTION N utilisez pas d éponges abrasives de matériel de nettoyage agressifs ou mordant de liquides comme de l alcool du pétrole ou de l acétone pour nettoyer l appareil CONSEIL Nettoyez l appareil immédiatement c est beaucoup plus facile VII CONSEILS UTILES EN CAS DE DEREGLEMENT En cas de dérèglement ou en cas d endommagement du cordon él...

Page 12: ... potatoes vegetables NEVER put your fingers in the filling shaft NEVER use the appliance outdoors near heating sources or in rooms with a high degree of humidity NEVER plunge the motor block the cord or the plug into water or any other liquid Only clean the appliance with a moist cloth If it should get wet anyway immediately pull the plug from the socket NEVER use accessories or parts from other b...

Page 13: ...n the gearbox in the mixing bowl 3 USE OF THE KNIVES AND WHIPER DISC Put the knife beater disc on the mixing gear Then add the ingredients CAUTION ALWAYS put the mixing bowl and the accessories on the motor block before adding food 4 USE OF THE KNIFE DISCS put the disc on the mixing gear Close the lid and then add the ingredients through the filling shaft 5 Put the lid on the mixing bowl and fix i...

Page 14: ...g disc to mash cooked potatoes carrots and other cooked vegetables Mashing Disc 18 6 Stainless steel disc for julienne 17 Use this disc with the cutting side upwards to cut vegetables in julienne Disc for Julienne 17 Accessories Function Speed Beater Disc Beat egg whites make mayonnaise max 6 egg whites Beat egg yolk sugar Cream 1L 1 1 1 Stainless steel knife Yeast dough max 500gr flour 300ml wate...

Page 15: ...er proof CAUTION NEVER use abrasive sponges aggressive or biting cleansing materials liquids such as alcohol petrol acetone to clean the appliance TIP Clean the appliance immediately after use this is easier VI PRACTICAL TIPS IN CASE OF MALFUNCTIONS Do not use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged Please address your sales point immediately THE APPLIANCE HAS BEEN...

Page 16: ...tauchen Reinigung ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch Falls das Gerät jedoch nass oder feucht wurde ziehen Sie unmittelbar die Schnur aus die Steckdose Gebrauchen Sie NIE Zubehör oder Teile anderen Marken Modelle ACHTUNG Seien Sie äußerst vorsichtig während des Gebrauch im Beisein von Kinder NIEMALS das Gerät unbewacht lassen im Beisein van Kinder Kinder müssen immer beaufsichtig werden ...

Page 17: ...nn alle Teile Zubehör korrekt montiert wurden IV GEBRAUCH DES FOOD PROCESSORS a Gebrauch des Gerätes 1 Stellen Sie den Mischbecher auf dem Motorblock und verschließen Sie diesen im Sicherheitsverschluβ 2 Stellen Sie die Mischkupplung auf der Motorkupplung im Mischbecher 3 GEBRAUCH DER MESSER UND KLOPFERSCHEIBE Stellen Sie danach das Messer Klopferscheibe auf der Mischkupplung Fügen Sie dann die Zu...

Page 18: ...rscheibe sauber und fettfrei sind 4 Edelstahl Scheiben für grobes und feines Schneiden und Raspeln 15 16 Gebrauchen Sie die Scheibe mit der Schneide nach oben zum Schneiden von Käsescheiben Karotten Gurke Kartoffeln Kohl Zwiebel Scheibe für grobes Schneiden 16 Scheibe für feines Schneiden 15 Gebrauchen Sie die Scheibe mit der Raspel nach oben zum Raspeln von Käse Karotten Kartoffel Gurke Scheibe f...

Page 19: ...f Setzen Sie vor dem Pressen ein Glas unter dem Saftauslauf Der Saftauslauf soll offen sein fig 2 Nach dem Pressen schließen Sie den Saftauslauf wieder damit Sie nicht kleckern fig 1 VI REINIGUNG 1 Das Gerät ausschalten die Schnur aus der Steckdose ziehen und warten bis den Motor nicht mehr dreht 2 Das Zubehör entfernen Vorsicht mit den Scharfen Messer 3 Der Motorteil NIE in Wasser oder andere Flü...

Page 20: ...ung oder der Verkaufsrechnung Die Garantie ist hinfällig bei Nicht korrekten Anschluss z B übermäßige Netzspannungsschwankungen Nicht normaler oder zweckwidriger Gebrauch oder Behandlung Fehlende oder falsche Pflege Geräte die von unautorisierten Dritten verändert oder repariert wurden Geräte deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden VIII UMWELT Setzen Sie dieses Gerät am Ende seiner Lebens...

Reviews: